Выбери любимый жанр

Брачная игра сестер Блэкторн - Волжская Анастасия - Страница 35


Изменить размер шрифта:

35

– Весело, – улыбнулась в ответ, любуясь кузиной и брызгами воды из-под ее руки.

– Весело, – радостно согласился Дэнни. – Госпожа хочет еще веселее?

– Да!

Гребец взмахнул веслом, и…

Плюх!

Привычный мир в одно мгновение перевернулся, растворившись в громком плеске. Секунду назад я сидела на низкой скамейке лодки, любуясь природой и подставляя лицо теплому летнему солнцу, а теперь вокруг был лишь мрак, плотный и вязкий. Я не понимала, где верх, где низ. Крутилась, отчаянно молотя руками и ногами, запутавшимися в отяжелевшем подоле платья, и не находила выхода. Сердце стучало набатом, в ушах звенело. Холод острыми иглами впивался в кожу. Пузыри воздуха, вырвавшиеся изо рта, раскрытого в беззвучном крике, уплывали куда-то… вверх? в сторону? Легкие горели, требуя сделать вдох. Еще немного – и…

Нет.

Усилием воли я заставила себя успокоиться и расслабить сведенные судорогой руки и ноги. На мгновение застыла на глубине, вертя головой – и наконец заметила сверкавшие на поверхности озера солнечные блики. Мрак вовсе не был непроглядным – это я, погрузившись в воду, оказалась в тени перевернувшейся лодки.

Быстрее, быстрее.

Пять гребков… Три…

Мощный рывок – и вот он, желанный и такой сладкий глоток воздуха. А следом за ним – плеск, голоса, крики.

– Андреа!

– Эммелин!

– Энди! Эмми!

Я махнула рукой, привлекая внимание, и Дебби на приближавшейся лодке радостно замахала в ответ.

– Энди, держись, мы сейчас! Эмми, кто-нибудь видит Эмми?

Эмми!

Сердце остановилось. Я лихорадочно зашарила взглядом по поверхности воды, ища кузину, и только сейчас осознала, что Эмми рядом не было. Дэнни, выплывший первым, держался за днище перевернутой лодки, но Эммелин…

Она же сидела на самом носу! Что, если при падении она ударилась о борт…

Дальше додумывать не стала. Набрала в грудь побольше воздуха и, не слушая крики, нырнула.

Гребок, еще один – слишком медленно и неуклюже. Платье, тяжелое, неудобное, раздувшееся под водой, точно парус, тянуло назад.

Нет, так не пойдет.

Искать завязки и возиться с крючками было некогда, а каждая лишняя секунда могла стоить Эмми жизни, поэтому я без раздумий вцепилась в ворот верхнего платья и изо всех сил дернула в стороны, мысленно призвав, как учил меня лорд Крейг, Призрачную шпагу.

«Сконцентрироваться. Сосредоточиться на ощущениях. Выдох. Вдох… хотя нет, эту часть мы пропустим. Представить в центре груди золотой шар… как тот, что я после долгих попыток запустила прямо в портрет Голдуола…»

Клинок, хвала богам, откликнулся. Под пальцами вспыхнул свет, холод воды на мгновение сменился холодом стали – не до конца осязаемой, но все-таки ощутимой.

Лиф, вспоротый по шву, треснул и разорвался надвое. Я активно заработала ногами, выпутываясь из юбок и отталкивая от себя тяжелую ткань. Платье темным пятном осталось позади, а я, освобожденная от неудобной ткани, ушла еще дальше на глубину.

Эмми, где же ты?

Глубже. Дальше.

Я заметила ее уже тогда, когда воздуха в груди почти не осталось. Бледная, с приоткрытыми губами, откуда почти не выходили прозрачные пузырьки, она медленно погружалась на дно, спеленутая собственным платьем. Я из последних сил потянулась к ней.

Немного, еще немного!

Что-то мелькнуло на грани видимости – подвижная черная тень – а в следующее мгновение сильные руки взявшегося неизвестно откуда лорда Крейга обхватили бессознательную Эммелин.

Никогда в жизни я не была так рада капитану, как в эту секунду. Да, я нашла Эмми, но вытащить ее у меня, боюсь, не хватило бы сил. Я и сама еле-еле сдерживала рефлекторное желание сделать роковой вдох…

Ноги капитана коснулись дна. Но вместо того, чтобы взмыть прямо к поверхности, лорд Крейг вдруг метнулся прямо ко мне. Свободная рука вцепилась в предплечье.

«Гребите, – прочитала я в его взгляде. – Гребите, гребите…»

Я подчинилась. Заработала ногами, помогая лорду Крейгу и Эмми. Силы покидали с каждым движением, но крепкие пальцы, сжимавшие мою руку, заставляли держаться до последнего. Вода вокруг нас становилась все прозрачнее. Я уже различала темные пятна днищ совсем близко…

Мне не хватило всего мгновения, чтобы сделать последний гребок. Вода хлынула в легкие, я дернулась, захлебываясь паникой и криком, – и вдруг оказалась над поверхностью, подброшенная вверх броском лорда Крейга. Меня подхватили, выдергивая из озера, сильные руки Кристофера. Жажда жизни вернулась с рефлексами тела – я забилась, надсадно выкашливая воду пополам с горькой желчью, но худшее было уже позади.

Мы выбрались.

Сквозь приступы кашля и текущие по лицу струи воды я разглядела, как капитан передает Эмми на ближайшую лодку к Дебби и доктору Маршену.

«Эмми с доктором. Доктор – это хорошо. Он знает, что делать. Он поможет».

На мои плечи опустилось что-то теплое. Айлин, всхлипывая и дрожа от запоздалого страха, укрыла меня собственной шалью.

– Выпейте. – Лорд Эткинсон протянул мне тонкую флягу. – Вам надо согреться.

Бездумно сделала большой глоток – и чуть пополам не согнулась. Крепкий виски огнем прокатился по горлу, выбив из глаз слезы. Второй раз я была осмотрительнее – пила медленнее, наслаждаясь разливающимся по телу теплом. Зато точно помогло. Я перестала стучать зубами и немного пришла в чувство.

Третий раз приложиться к фляге не успела – лодку тряхнуло. Лорд Крейг забрался к нам, подтянувшись на руках. Перевалился через борт, скинул фрак, оставшись в одной мокрой рубашке. И, конечно же, первым делом повернулся ко мне.

– О чем вы только думали, леди Блэкторн? – Серые глаза метали молнии. – Разве вас не учили, что в первую очередь нужно позаботиться о своей безопасности и только потом пытаться помочь другим? Вы же могли сделать хуже! Или утонуть!

Смысл слов ускользал. Я не могла оторвать взгляд от груди лорда Крейга. Под мокрой тканью четко прорисовывались развитые мышцы, двигавшиеся в такт резким движениям его рук. Я завороженно следила за ними, чувствуя, как внутри становится все теплее и теплее. Да и сам он, кажется, смотрел совсем не на мое лицо…

– Вы меня совсем не слушаете. – Капитан коротко вздохнул и, видимо, сменив гнев на милость, поправил сползшую с моего плеча шаль. – Пожалуйста, впредь будьте осторожнее.

Вместо ответа протянула ему флягу. Лорд Крейг принял ее, сделал глоток и вернул мне.

– Потерпите, Андреа. Меньше чем через пять минут мы уже будем на берегу.

Подгоняемый лордом Кристофером слуга управился даже быстрее. Мне помогли сойти на причал, где уже ждала, волнуясь, Дебби.

– Энди, ты в порядке? – запричитала она, прижавшись к надежному плечу мужа, выпрыгнувшего из лодки следом за мной и лордом Крейгом. – За Эмми не волнуйся, с ней все будет хорошо. Доктор Маршен сделал все возможное, и сейчас они уже на полпути к поместью, где будет и теплая постель, и камин, и лекарства. Для тебя тоже, дорогая. И для лорда Уэсли, конечно же. Капитан, вы наш герой! Если бы не ваше вмешательство, кто знает, что могло случиться. Ума не приложу, как лодка перевернулась…

– Зато я знаю, – мрачно рявкнул Кристофер. И едва дождавшись следующей лодки, где отогревался под пледом Дэнни, выволок слугу за ухо прямо на берег. – Я все видел, мерзавец! Признавайся, зачем ты это сделал, или я прикажу выпороть тебя так, что живого места не останется!

Под суровым взглядом лорда Эткинсона гребец сжался, улыбаясь жалко и виновато.

– Весело, – запинаясь, проговорил он. – Шутка… весело…

– Повеселились, нечего сказать! – Крис встряхнул Дэнни за плечо, отчего тот съежился еще сильнее. – Ты хоть понимаешь, что натворил? Понимаешь, что я с тобой сделаю, если выяснится, что леди Эммелин и леди Андреа пострадали сильнее, чем кажется? Понимаешь, пустая твоя голова?!

Он занес сжатый кулак для удара. Дэнни сжался, в ясных синих глазах плескался страх.

– Г-госпожа сказала сделать так, чтобы лодка плюх, – пролепетал он, заикаясь. – Она сказала, что это шутка. Шутка… Весело…

35
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело