Выбери любимый жанр

Любовь и Гниль: Сезон 1 (Эпизоды 7-12) (ЛП) - Хиггинсон Рейчел - Страница 28


Изменить размер шрифта:

28

— Упс, — пробормотала я, но, честно говоря, это сотрясение было самым малым после всех его обширных травм.

Теперь, когда он лежал ничком на земле, я могла видеть, что его бок тоже был изрезан. Должно быть, он съехал на своём мотоцикле со скалы, чтобы получить столько травм. Я задавалась вопросом, был ли способ спасти его после такой большой потери крови, если мне удастся каким-то образом затащить его в сувенирный магазин. Вряд ли у нас был медик, ожидающий, чтобы позаботиться о нём.

Что он здесь делает?

Бегущие шаги привлекли моё внимание, и я немедленно запаниковала. Чёрт возьми! Я потянула сильнее, но смогла сдвинуть его только на несколько сантиметров. Он был таким тяжёлым!

В ушах у меня звенело, паника наполнила кровь. Я не могла думать, не могла дышать. Я отстранено думала о смерти с тех пор, как умер Логан, как о сладком облегчении от этой суровой жизни, но теперь, когда она была здесь, теперь, когда я была в нескольких секундах от встречи с ней, я слишком боялась поддаться ей.

Я очень хотела жить.

Я очень хотела бороться с этим.

Я начала плакать и дрожать, но всё же попыталась оттащить Кейна в безопасное место.

— Тайлер? — голос Вона прорезался сквозь мой ошеломлённый страхом разум, и я посмотрела на него, моргая. — Тайлер, что ты делаешь?

— Не знаю, как он нашёл меня, — всхлипнула я, в этом не было никакого смысла.

Вон посмотрел на тело в переулке, а затем снова на меня. Он поднял пистолет и оглядел переулок, прежде чем пройти оставшиеся несколько метров ко мне.

— Он жив?

— Да, — с горечью выдавила я. — И он ранен.

Вон усмехнулся моему язвительному тону и положил руку мне на плечо.

— Нам обязательно его спасать?

Я заплакала сильнее, не в силах сдержать мириады эмоций, переполнявших меня.

— Я не хочу.

Вон испустил долгий, разочарованный вздох и снова огляделся. Хендрикс и Риган появились в конце переулка и побежали к нам.

— В чём дело? — спросил Хендрикс.

— Кейн, — немедленно ответил Вон. — И прежде чем вы начнёте надеяться, он не мёртв.

— Он заражён? — осторожно спросила Риган.

Вон посмотрел на меня, ну, все посмотрели на меня, и я вытерла слёзы, а потом покачала головой.

— Не укушен, просто в крови. Он сказал, что разбился на мотоцикле.

Наступила тишина, пока Хендрикс и Вон оценивали друг друга, ведя один из своих безмолвных разговоров.

— Нет, — прошипела Риган, переводя взгляд с одного брата на другого. — Нет, нет, ни в коем случае. Перестаньте думать об этом. Перестаньте думать об этом прямо сейчас. Мы не спасём его, — она бросила на меня нетерпеливый взгляд, а затем искренне сказала: — Прости, Тайлер. Но ни в коем случае. Я не возьму его с собой. Чёрт, нет!

— Риган, — терпеливо упрекнул её Хендрикс. — Мы не можем оставить его здесь.

— Да, мы можем! — заспорила она. — Это совсем не трудно. Мы просто уйдём! Он даже не в сознании. Он даже не узнает, что случилось!

— Риган.

Вон казался шокированным её отношением. И я должна сказать, что тоже была немного удивлена. Я вполне ожидала этого от себя, но не от неё.

Она закричала от разочарования и затопала прочь.

— Я возвращаюсь, чтобы помочь загрузить машину. Вы двое делайте всё, что вам нужно, чтобы спасти положение. Но просто, чтобы все знали, я не согласна с этим.

— Принято к сведению, — крикнул ей вслед Хендрикс с ухмылкой на губах. Он повернулся к нам с Воном. — Она такая дерзкая.

— Избавь нас от этого, — прорычал Вон. — Ты берёшь голову, я возьму ноги.

— Может быть, Риган права, — предположила я, зная, что это плохо кончится для нас.

Вон встретился со мной взглядом и показал мне стальную, властную сторону своей личности. Это был лидер. Это был человек, который мог защитить свою семью и помочь им пережить каждый день, оставшись живыми.

— Тайлер, мы не оставим человека на милость города, полного Пожирателей. Независимо от того, кто он, мы несём ответственность перед ним как человеческие существа, — Вон сделал шаг ко мне и понизил голос: — Он не причинит тебе вреда, Тайлер. Я ему не позволю. Мы будем контролировать его. Держать его подальше от любого оружия. И вылечим его. Как только ему станет лучше, мы высадим его в ближайшем населённом пункте и отправимся в путь. Доверься мне, я так же хочу избавиться от него, как и ты.

— Я доверяю тебе, Вон, — призналась я и в этот момент поняла, что действительно доверяла. — Я просто не доверяю ему.

— Ты и не должна, Тайлер. Но он твой брат. Это может не ударить тебя сегодня или даже завтра, но если ты позволишь ему умереть, если ты будешь нести ответственность за то, что с ним произойдёт, однажды это обрушится на тебя и сломит. И я не позволю, чтобы это случилось с тобой.

Я кивнула, потому что больше ничего не могла ни сделать, ни сказать. Вон говорил по собственному опыту. Я знала это, я могла это видеть. Но я не могла примирить человека, стоящего передо мной, с человеком, который позволил бы кому-то из своей семьи умереть.

Это была головоломка, которая не складывалась, как бы я ни переворачивала кусочки.

Но мне придётся подумать об этом позже, потому что Хендрикс и Вон уже поднимали Кейна и выносили его из переулка.

— Ты убрала этих Пожирателей? — спросил Вон, когда мы снова приблизились к улице.

— Да, — гордо ответила я.

— Хорошо, — проворчал он. — Тогда достань пистолет из моего заднего кармана и прикрой нас. Мы очистили большую часть территории, но здесь много крови.

Я повиновалась, протянула руку и вытащила пистолет из его заднего кармана. Он был маленьким и лёгким, и я знала, что это всего лишь один из многих видов оружия из его личного арсенала. Я проверила предохранитель и направила его в сторону от парней.

Между нами и сувенирным магазином, где стоял фургон, не было ничего. Остальная часть нашей группы была занята тем, что входила и выходила из магазина, загружая машину так быстро, как только возможно. Риган и Хейли стояли на страже, пока мальчики собирали вещи.

— Как ты думаешь, как долго Риган будет злиться на тебя? — спросил Вон Хендрикса тихим голосом, сквозящим весельем.

— На нас, чувак. Это было твоё решение.

— Да, но я не её парень, — усмехнулся Вон. — Она преодолеет свой гнев на меня, потому что может наказывать тебя столько, сколько захочет.

Даже я могла слышать победу в голосе Вона, но я не считала, что это было из-за ревности или надежды. Он был просто счастлив наблюдать, как страдает его младший брат.

— Сукин сын, — прорычал Хендрикс, когда понял, что Вон прав. Он, казалось, обдумал это, а затем объявил: — Мы дадим ему выздороветь, подождём, пока он сделает свой ход, тогда я застрелю его, на этот раз окончательно, и снова стану её героем, — настала очередь Хендрикса говорить самодовольно.

Вон фыркнул, явно не веря, что будет так просто.

Я тоже в это не верила.

— Почему мы беспокоимся о том, чтобы спасти его, если ты просто собираешься убить его позже? — спросила я, когда мы приблизились к фургону.

— Одно дело убить его, если он активно угрожает нам, — объяснил Хендрикс. — Или угрожает моей девушке. Совсем другое дело, если он без сознания и ранен. Мы связаны честью.

Вон снова фыркнул.

— Вы все настоящие рыцари в сияющих доспехах, — протянула я.

Хендрикс вскинул голову и посмотрел мне прямо в глаза.

— Спасибо, — искренне поблагодарил он. — Не могла бы ты передать это Риган? Я думаю, ей нужно немного напомнить об этом.

К счастью, я была избавлена от необходимости отвечать на это, потому что мы подошли к фургону. Риган тут же отвернулась от нас и потопала вокруг машины. Хендрикс наблюдал за ней, нахмурив брови, как будто действительно не мог поверить, что она на него злится.

Бедный высокомерный ублюдок.

Хейли осторожно подошла к нам. Казалось, она окинула Кейна умным, но настороженным взглядом. Она вскользь глянула на его раны, а затем задержалась на лице, запоминая его черты и смущённо нахмурившись.

28
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело