Помощница для дракона (СИ) - Чурилова Вероника - Страница 57
- Предыдущая
- 57/64
- Следующая
– Приветствуем вас, миледи. – Из раздумий меня выдернул женский голос. В экипаж вошли две дамы, я бы сказала бальзаковского возраста. Они махали веером так, словно пытались смести со своего морщинистого лица тонну побелки, что пудрою зовётся.
– Здравствуйте! – мило улыбнувшись, я поприветствовала своих спутниц. – С кем имею честь?
– Баронессы Агонские. Марта – Дама в платье расцветки вырви глаз, надменным голосом представилась сама, и махнув веером в сторону практически точной своей копии, только в небесно-голубом наряде. – И Фрида. Мы приходимся двоюродными тётушками королю, по материнской линии. – И сказано это всё тоном, словно она лично рожала короля, а сестра ей в этом помогала.
– Очень рада познакомиться с монаршими особами. – После этого, старушки расплылись в улыбках, радуясь, что их родство с королём произвело на юную дурочку впечатление. – Я графиня Шантия Роут.
Бабушки дружно переглянулись. Видимо, слава о моём возвращении в семью докатилось и до дома престарелых.
– Ах, милочка! Наверное, огромное счастье обрести семью? – не унималась заядлая сплетница. Слава богу, процессия тронулась и мне не пришлось отвечать, перекрикивая цокот лошадиных копыт по вымощенным брусчаткой дорогах. Я лишь мило улыбнулась, переводя всё внимание на улицы.
Горожане веселились, кричали и провожали кортеж взмахами рук и аплодисментами. Детишки резво бежали рядом, размахивая флажками. Деток помладше мужчины садили на плечи, либо брали на руки, что бы они могли рассмотреть проезжающие кареты. В воздухе витал аромат сладостей, и сердце в груди приятно заныло. Словно давно забытое чувство счастья просыпается в этой праздничной атмосфере. Люди забрасывали проезжающие экипажи цветами, мне в руку попала красивая алая роза. Бутон распустился, и от цветка исходил пьянящий аромат.
Перевела взор на впередиидущие кареты. Король стоя приветствует гостей, а лакеи сбоку разбрасывают вдоль дороги монеты. Дети тут же спешат подобрать блестящие кругляши, радуясь своему новому кладу.
Когда впереди дороги показался холм с храмом, страх сковал всё внутри, перехватывая дыхание. Это была та самая дорога из моего видения. Глаза тут же стали скользить по толпе, в поисках мага, а предчувствие как снежный ком, всё набирало и набирало обороты. С трудом подавила навязчивое желание остановить повозку короля, и развернуть процессию в обратную сторону. Баронессы уже стали коситься на меня, перешептываясь, и я с трудом сдерживая улыбку на лице, подмигнула им, отвернувшись к толпе. Сейчас главное найти мага.
Но нигде его видно не было. Либо он хорошо замаскировался, либо граф с адмиралом трудились все дни напролёт не зря. Стоило мне только подумать об этом, как по городу разлетелся удар колоколов. Один. Я нервно блуждаю взглядом по толпе в поисках тёмной фигуры. Два, три, четыре. Люди радостными возгласами сопровождали каждый удар колоколов, который оповещал о начале службы в храме. Семь, восемь. Приподнявшись, как и многие в пример короля, я с улыбкой, которую силой приклеила к лицу, приветствую людей. Чёрт! Я не вижу мага нигде. Может, я, зря себя накручиваю и колдун слишком далеко. Хотя мои видения всегда сбывались.
На двенадцатом ударе небо озарил сноп красных искр, летящих в королевский экипаж. Тринадцать. Взрыв, и карета, превратившаяся из праздничной в обуглено-чёрную, заваливается набок. Липкий пот покрыл кожу, окутывая страхом тело. Всё так же, как и в моём сне. Кто-то закричал, кто– то из аристократии упал в обморок, и испуганный детский плач разлетелся по площади.
– Немедленно поднимайтесь и уходите к дальним каретам! – я, развернувшись к сопровождавшей меня парочке, сказала тоном, не требующим возражений. Дамочки испуганно жались друг другу, при этом распахнув глаза уставились на меня. – Живо!
Вот что за люди, пока не крикнешь, не послушают. Старушки подобрав свои платья, живо метнулись на выход из кареты. Запах гари становился всё сильнее, отчего на глаза навернулись слёзы. Я, подняв подол платья, устремилась вперёд к королевскому экипажу. Люди уже стали разбегаться, поддаваясь панике, и лишь ни на что не годные аристократы жались к друг другу, погружаясь в истерику.
– Быстро на выход! – подбежав к очередной повозке, я помогла выйти девушкам, подталкивая их в обратную сторону от огня. Слёзы уже пеленой застилали глаза, и я смахнула проступающую влагу, возвращая ясность взгляду. Среди дыма трудно было что-либо разглядеть, но я увидела руку короля, придавленную огромным колесом кареты. Подбежав, с немалым трудом смогла перевернуть колесо, открывая тело правителя. Упав рядом на колени, я хотела проверить жив ли монарх, но меня неожиданно одёрнули.
– Какая встреча! – радостно, и явно переигрывая произнёс маг. Я вскинула на него глаза, рассматривая. Всё так же, как и в моём сне. В чёрном балахоне, скрывающем лицо, незнакомец возвышался надо мной, держа в руках злосчастную трость. Лев венчающий её, словно застыл в яростном прыжке, сверкая кроваво– алыми глазами. – Мисс Роут, очень рад вас встретить.
– Не могу ответить взаимностью. – Буркнула в ответ, потянувшись к руке короля. Холодная, она не подавала признаков жизни, хотя с момента взрыва прошло каких-то несколько минут.
– Теперь, когда вы убедились в смерти вашего королька, предлагаю проследовать в моё скромное жилище. – Протягивая руку, затянутую в чёрную перчатку, проговорил маг.
– Пожалуй, откажусь от вашего щедрого предложения. – Поднявшись, я зло посмотрела на мужчину, но так и не смогла увидеть его лица.
– А кто сказал, что это предложение? – угроза проскользнула в голосе мужчины. Щелчок пальцев, и моё тело пронзила острая боль. Я потеряла контроль над собой, то ли от боли, то ли от заклятия мага. Последнее, что уловило моё уплывающее сознание было то, как маг поднял меня на руки, открывая чёрный, как ночь портал.
ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ
Дамиан Тэнвиль
Пять дней спустя
Открыв глаза, я почувствовал острую боль в боку. Рука сама потянулась к этому месту. Пальцы ощутили ткань. Местами она была мокрой, и я, подняв руку к лицу вслух выругался, глядя, как алая кровь отпечаталась на пальцах.
Дверь тихо скрипнула, пропуская в комнату Берта. В руках он нёс поднос, доверху заваленный бинтами и склянками с зельями. Встретившись со мной глазами, парень поначалу моргнул, словно не веря, а затем улыбнулся во все свои тридцать два зуба.
– А я всё думал, бежать за некромантом или всё– таки подождать. – Грузно, водрузив свою ношу на прикроватный столик, произнёс мальчишка. – Шеф, вы нас напугали!
На этой фразе дверь распахнулась, пропуская короля. Он оценивающе пробежался взглядом по обстановке комнаты, видимо, выбирая место, где бы ему расположиться. Мы в полной тишине наблюдали за перемещениями монаршей особы к ближайшему креслу, и только после того, как он с удобством устроился, лишь тогда я удостоился его взгляда.
– Я рад что ты наконец пришел в себя. – Не отводя глаз, произнёс король. – Ты действительно нас напугал. Берт нашёл тебя на крыше городской библиотеки. При этом твоя охрана вся мертва, и ты весь был в крови.
– Долго я пробыл без сознания? – приподнявшись на локтях спросил, и тут же поморщился от боли в боку. Моя реакция не осталась незамеченной, ко мне тут же подскочил Берт, отбрасывая одеяло.
– У вас снова открылось кровотечение. – Улыбка, озарившая лицо мальчишки померкла, и глубокая складка залегла между бровей. Он, ловко разрезав повязку, раскрыл бинты.
Неплохо меня так зацепило, подумал, глядя на глубокую рану, разделяющую мой живот.
– Пять дней ты был на грани жизни и смерти. Рассказывай, как он смог так тебя ранить? – королю открывшаяся картина не приглянулась, и он решил отвлечь меня, а заодно и себя от созерцания окровавленных бинтов.
– Всё шло по плану. – Возвращался воспоминаниями в то злосчастное утро. Мысли были ещё вязкими, и картинки неохотно всплывали в моей памяти. – Я и мои люди следили за передвижением праздничного кортежа. Также по всему периметру были люди адмирала, которые в одежде обычных людей, не привлекая внимания, просматривали толпу. И вдруг ко мне подбежал мальчишка. – Образ посыльного тут же всплыл из омута воспоминаний. Лет шести на вид, ничем особым не отличался от ребятишек, находившихся на празднике. – Он передал записку с печатью Шпица, на которой было одно предложение.«На крыше библиотеки». Не став медлить, я, взяв трёх охранников, поспешил к указанному зданию. Двоих я оставил на выходе, а третий пошёл со мной через портал. На счету была каждая секунда.
- Предыдущая
- 57/64
- Следующая