Выбери любимый жанр

Помощница для дракона (СИ) - Чурилова Вероника - Страница 28


Изменить размер шрифта:

28

– Чем-то могу помочь миледи? – меня уже напрягло это затянувшееся молчание, отдавая покалыванием вдоль спины.

– Где граф Тэнвиль? – оу, а дамочка тоже не испытывает ко мне тёплых чувств. Мне показалось, или она готова была топнуть ножкой в конце своего вопроса?

– Хозяин с самого утра в конторе. – Ответила я, рассматривая её красивое чёрное платье. Оно хоть и было траурным, но вот глубокий вырез, заниженный корсет и малое количество нижних юбок говорили, что целью наряда было не почтение памяти ушедших, а привлечение к своему телу мужских взглядов. – По какому вопросу ищете хозяина замка?

– По личному. – И улыбнулась так, как улыбаются королевские кобры перед своим прыжком.

– Если по личному, то можете найти его в конторе. – Намекнула, что пора девушке ехать и искать дракона. – Вы же ещё не отпустили экипаж? – на меня кинули раздражённый взгляд, как на муху, которая уже целый час жужжит под ухом.

– Я подожду Дамиана в гостиной. – Ухмыльнулась гадина. – А вы пока подайте мне охлаждённый чай с лимоном. – И развернувшись, направилась в замок, напоследок кинув. – А то дорога выдалась утомительной.

И ушла, нахально покачивая бёдрами. Чай говоришь? Будет тебе чай! Злостно швырнув тяпку на лужайку, я, чеканя каждый шаг, направилась в дом.

Дойдя до кухни, я со всей силы распахнула тяжёлые дубовые створки, бегло осмотрев всех присутствующих. Рози порхала по кухне, готовя обед, Рон уже весь перепачкался в муке. Это тот случай, когда от помощника толку мало. Происходящее вызвало улыбку, возвращая душевное равновесие. Что-то я совсем взвилась из-за прихода этой дамочки. Подойдя к плите, поставила чайник на огонь, прорабатывая в голове план, как поставить эту выскочку на место, и при этом не получить от дракона.

Перебрав много вариантов, план созрел сам собой. Когда я уже мысленно потирала руки, в кухню с улицы зашёл дворецкий.

– Томас! – окликнула я его. – Можно вас на пару слов?

Может я оторвала его от каких-либо важных дел, но виду он не показал. Улыбнувшись, он вышел за мной на веранду. Её используют только для поставки и отгрузки продуктов. Поэтому скамеек или на худой конец стульев там не наблюдалось. Подойдя к балюстраде, двумя руками вцепилась в перила, ощущая, как гнев возвращается.

– Я была в саду, когда ко мне подошла странная женщина. Брюнетка, с огромными зелёными глазами. – Только сейчас до меня дошло, что она не представилась. – Имени и титула её я не знаю. Она искала графа. – Вполоборота бросила взгляд на дворецкого. Даже не имея экстрасенсорных способностей, стало ясно, что Томас понял о ком речь. С лица ушла улыбка, и между бровей залегла складка.

– Должно быть, это маркиза Стефания Торн. – Предположил дворецкий, и я уже сразу поняла, что предположение Томаса оказалось верно. – Она супруга маркиза Торна, который приходится дальним родственником барону Марси.

От упоминания покойничка я невольно поморщилась. Его смерть всё ещё стояла перед глазами, возвращаясь ночными кошмарами.

– Ну, я так полагаю уже вдова. – Поделилась своим наблюдением с Томасом. В ответ он удивлённо вскинул бровь. – На ней был траурный наряд, хотя маркизе до безутешной вдовы, как мне до принцессы.

– Тогда это всё объясняет. – Видимо, это объясняет только ему, я недовольно нахмурилась. – Мадам Стефания, рано выскочила замуж, в погоне за титулом и достатком. Ей было семнадцать, когда на одном из балов ей удалось быть представленной маркизу Торну. Мужчина как раз заканчивал службу у короля, на тот момент, отца нашего правителя, и на прощальном балу в честь его отставки маркиза, обладающая, не дюжей прытью смогла, одному богу известно каким способом, влюбить в себя семидесятилетнего старичка. Свадьба состоялась уже через две недели, и как утверждала невеста «Это любовь с первого взгляда!».

– А дамочка то у нас меркантильная, как оказалось. Но пока не пойму, причём здесь наш граф? – развернувшись спиной к солнышку, стала внимательно следить за рассказом дворецкого.

– Так маркиз уходил с поста королевской ищейки, и как вы уже сами поняли, молодой граф Тэнвиль, принял этот пост. Естественно, такую должность не передашь за один день, и поэтому граф стал частым гостем в поместье маркизов. – Томас подошёл ко мне, становясь плечом к плечу, продолжая рассказ. – Я полагаю, вы уже заметили, что и наряды, и внешность маркизы, довольно броские, и я бы даже сказал приметны.

– Вызывающие. – Вставила я свои пять копеек в рассказ. Томас слишком правильно воспитан, чтобы позволять оскорбления в адрес дамы, а я, к своей радости, могу себе позволить. Он сделал вид, что не обратил на моё высказывание никакого внимания, продолжая своё повествование.

– Так вот, она стала постоянно находиться рядом с мужем во время их с графом бесед, а также встречала и провожала графа. – Мне кажется, я уже догадываюсь, как дальше развивались отношения. – Потом в один вечер маркизу нездоровилось, и Стефании пришлось приехать в замок к графу, чтобы доставить какие-то важные бумаги. В тот день была страшная непогода и, вижу по твоему лицу, ты уже додумалась, она осталась на ночь в замке, переждать бурю. С того дня визиты маркизы были не редкостью в стенах этого дома.

– Время как я посмотрю, она зря не теряла. Дома муж, не требующий от молодой жены супружеского долга, а здесь одинокий, красивый граф, который также молод. – Озвучила вслух свой вывод.

– Да, вы совершенно правы. – С нотой грусти ответил дворецкий.

– И долго продолжалась их связь? – задала, наверное, главный для меня в этой истории вопрос. Ветер подхватил мои волосы, раскидывая их, отчего пришлось поддержать их рукой.

– Год. – Немного поразмыслив, ответил мужчина.

– Год? Ну, это немало. А если не секрет, что послужило причиной разрыва? – прищурившись, спросила у собеседника, отмечая, как лицо дворецкого осветляет по-отечески добрая улыбка, словно я неразумный ребёнок.

– В один день маркиза потребовала, что бы граф покончил с её мужем, тем самым делая её вдовой. – Ох, ты же нахалка, решила чужими руками убрать старика. – Граф от такого предложения пришёл в ярость и выкинул мисс Торн посреди ночи. Как добралась до дома девушка, я не знаю, но с тех пор её визиты в замок прекратились.

– Так, так, так. Теперь получается, когда маркиз отошёл в мир иной, эта вертихвостка быстренько решила, что их с драконом счастью ничего не помешает? – дворецкий лишь пожал плечами. – Ну, теперь всё понятно. Что же, она ожидает в гостиной, и скоро пребудет граф. Сейчас заварю чай для нашей гостьи, попроси, чтобы кто-нибудь доставил напиток, а затем проводите в гостевую спальню. Я пока съезжу в город за платьем, для вечернего приёма. Чует моё сердце, эта дамочка останется ещё и на ужин.

Томас, молча, выслушал наставление и ушёл выполнять приказ, а я поспешила отыскать Клариссу, и уже через полчаса мы гнали коней, чтобы успеть в одно некогда хорошо знакомое мне место.

– «Цветочный поцелуй». – Прочла Кларисса вывеску, привязывая коней. – Что это за место мисс Роут?

– Это место было мне когда-то домом. – Потянувшись, я, не спеша, рассматривала красивую вывеску, с цветочными узорами. – Когда в моей личной жизни произошёл один инцидент, скажем так, судьбоносный, то именно здесь меня не оставили с моим горем наедине.

– Это как? – горничная удивлённо уставилась на меня.

–Здесь дали внушительного пинка, за мысли о самоубийстве, и загрузили так работой, что сил оставалось только дойти до постели. -Бегло осмотрела своё отражение в витрине, покружившись вокруг своей оси. – Как я выгляжу?

– Как всегда, превосходно мисс Роут. – Улыбнулась Кларисса, неосознанно бросая взгляд в отражение. Всё же, как мы женщины между собой похожи.

Открыв входную дверь, звук колокольчика разлетелся по салону, оповещая приход гостей. В нос тут же ударил запах свежих роз. Вдохнув, я прошла чуть вглубь, ожидая хозяйку.

– Тия! Деточка, ты ли это? – она не заставила себя долго ждать, и уже шла на встречу с распростёртыми объятьями.

28
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело