Выбери любимый жанр

Кастелян (СИ) - "Calmius" - Страница 27


Изменить размер шрифта:

27

Удивительно, но добродушная Спраут не стала применять к нему дисциплинарных взысканий. Рон был переодет и приставлен к общей работе. Но голодный и хорошо отоспавшийся рыжий быстро заскучал. Попытка пообедать ягодами беладонны была оперативно пресечена преподавателем. Помыкавшись, Рон начал кидаться этими ягодами в других. И вот тут Спраут показала, что наказывать она тоже умеет.

Не знаю, как на самом деле обстоят дела с достатком в семье Уизли. Но то, что кто-то вот так просто уничтожает результат коллективного труда, Спраут очень не понравилось. Рону был поручен персональный проект: освежить взрыхлённость кучи свиного навоза, недавно поступившего из Хогсмида.

Неконвенционных мер Спраут не применяла. Рыжему были выданы: добротные болотные сапоги с бортами до ягодиц; защитные перчатки взамен отсутствовавших у Рона; и плотный кожаный плащ специально для такой работы. Публичного унижения также не было: Уизли работал в стороне от учебной группы.

Подойдя через пять минут и найдя рыжего сачкующим, Спраут спокойно сообщила, что если за оставшееся время куча не будет качественно перетасована, урок плавно перетечёт в отработку, с которой Рон не уйдёт, пока не обработает и эту, и две соседние кучи в нагрузку. И чутьё Рона внезапно подтвердило, что на этот раз именно так и будет. Что глупых игр с нотациями и циферками факультетских баллов здесь не практикуют, а от него, Рона, требуется продемонстрировать даже не усталость, а только и исключительно результат.

Я же смотрел на усердно работающего Уизли и размышлял, насколько разными могут быть педагоги. Оба факультета трудились над общим делом, включая наш самый сложный случай. Для этого никого не пришлось унижать, проходиться по умственным способностям, макать в дерьмо, превращать в осуждаемую парию и, по большому счету, серьезно наказывать. Потому что я не удивлюсь, если через неделю эти кучи будет перекапывать вся наша группа, ибо оное — часть работы садовода. Спраут действовала абсолютно беззлобно, привычно и профессионально направляя неразумного телёнка на нормальное пастбище вместо колючего терновника. Опять же не удивлюсь, если после занятий она еще и снабдит его двойной порцией ватрушек и булочек — заставив прежде тщательно вымыть руки. Может быть… я запнулся от проступившей догадки. Может быть, это потому, что у Спраут много своих детей и внуков?

Я горько усмехнулся. Дамблдор просчитался. Ему нужно было присылать ко мне Спраут, а не Хагрида.

Ближе к концу занятий я попросил профессора дать мне возможность и самому попрактиковаться в пересадке — этот навык был мне необходим. Спохватившись, Спраут добавила мне пару баллов за правильное напоминание, после чего призвала всю мужскую половину группы. Нам было велено оставить тачки и пересадить хотя бы по паре кустов. Каждому в наставницы была выделена обученная напарница из женской половины группы: гриффиндорцам — барсучихи, барсукам — львицы. Невиллу наставники оказались не нужны, он удивил Спраут весьма опытной сноровкой и был немедленно приглашён на дополнительные занятия.

Положительные баллы к концу занятия получили абсолютно все ученики. Включая Рона. И это было справедливо: на занятиях и работали, и показали результат тоже все.

Насчёт булочек я оказался почти прав, разве что неверно оценил масштабы. Для начала Помона отвела группу обратно в подсобный павильон и заставила переодеться, вычистить обувь и тщательно вымыть грязь из-под ногтей. На этом обязательная часть завершилась.

Однако всем желающим было предложено остаться на полдник с горячим чаем и ватрушками, а не грызть запасённые булочки всухомятку по углам. После двух часов в теплицах есть хотелось зверски. Нужно ли говорить, что отказавшихся не нашлось?

Чай организовали домовики — видимо, они были в курсе данного обычая. Это был не обеденный зал, рассаживаться пришлось кому где, но всё равно было уютно. Чаепитие, впрочем, не затянулось — у всех ещё были дела на сегодня.

Уходя, я задавался вопросом: а так ли страдали бы хаффлпаффцы, попади я на их факультет? А не переварили бы меня барсучата, встроив в собственный коллектив своей чудесной мягкой силой?

Глава 15. Благоустройство, личное и общественное

До ужина оставались полтора часа. Хорошо бы провести первичный осмотр библиотеки, но я сегодня откровенно устал от активного дня. А меня после ужина ещё отработка ждёт. Решено: потрачу время на обустройство своей комнаты.

Отступив в буйно разросшиеся кусты, я оттряхнул подошвы и перешёл в комнату. Обещал себе не лениться и ходить ногами, но норма физических упражнений на ближайшую пару часов выполнена. Переведя дух, приступил к обустройству.

На книжные полки был отправлен новенький комплект учебников из «Флориш». Буду пользоваться устаревшими изданиями. Подумав, забрал с полки учебник по зачарованию на завтра.

В книжный шкаф ушли справочники, несколько учебников для магловских школ, немного обычной художественной литературы. Сюда же без сожаления отправился модный том «Фантастических тварей и мест их обитания» — увлекательный, но бестолковый бестиарий.

Странно, но я не встречал в посещённых магических магазинах художественных книг в современном понимании этого слова. Были детские сказки, скудный эпос, короткие записки путешественников. Была развлекательная фантастика от Локхарта. Подавляло огромное количество литературы по квиддичу. Драматические и лирические жанры отсутствовали. Драматургии я тоже не обнаружил. Поэзию видел лишь на входе в «Гринготтс».

Одну полку отвёл под часть своей коллекции кристаллов и минералов. Я люблю красивые камни безотносительно их стоимости. Пирит может лежать рядом с изумрудом просто потому, что зелёный блеск сочетается с золотыми искрами.

Изумруды я, разумеется, выкладывать в Хогвартсе не стал, пусть они у меня и искусственные. Выложил кварц нескольких видов — разрезанную жеоду аметиста, друзу горного хрусталя, огранённый цитрин и кусок розового кварца — прекрасная бюджетная основа для привязки чар. Вместо изумруда легли несколько хризолитов, просто для красоты. Красивый пиритовый кластер занял своё место рядом, пусть блестит.

Положил турмалины нескольких цветов — важный для меня камень межмировой связи. Поколебавшись, добавил невзрачный камешек эмерита — основы функционирования эмерона, валюты Средоточия. Разумеется, лунный камень — его используют в зельях. Дабы просто разнообразить палитру, приложил огранённых цирконов, палочку аквамарина, кусок лазурита, искусственные рубины и сапфиры разных оттенков. По обеим сторонам полки разместились полированные куски агата и малахита.

Нужно будет вырезать зеркало на заднюю стенку и застелить поверхность темным бархатом.

В платяной шкаф повесил запасную мантию. На стену прикрепил лист с расписанием. Нужно будет нарисовать большую общую карту Хогвартса. И что-то придумать с часами. Механические часы в Хогвартсе работали, но с очень нестабильным ходом. Электромеханические без защиты, разумеется, не работали. Нужно попробовать упрятать электронную часть в изолированное пространство, а заодно приделать третью стрелку — для времени Саргаса. Или не стоит провоцировать вопросы?

В санузле разместились мыльные аксессуары. Едва не прокололся с их отсутствием. Хорошо бы что-то придумать с иллюзией для ложного окна, но это точно не сегодня. Комната и так приобрела вполне жилой вид. Пожалуй, хватит.

Сорок минут до ужина, на который можно и опоздать. Всё равно Филч будет ждать меня не ранее официального окончания приёма пищи.

Посмотрим, что у нас есть в справочнике бытовых чар. Почему я решил начать именно с них, а не с законов и обычаев, как мне настоятельно рекомендовал Олдрид? Законы и дуэльный кодекс я прочту в Замке. А вот палочка в Замке не работает. Нужно отобрать несколько перспективных чар, вызвать их палочкой здесь и запомнить формируемое кружево. Кружево в Саргасе я сплету.

Плохо, что экспериментировать приходится в собственной комнате. Нужно выбрать заброшенное помещение в Хогвартсе, а для совсем некомнатных тренировок — удалённый пустырь. Ну да, размечтался. Я, конечно, буду самый первый, кто захотел себе персональный пустырь недалеко от школы. Разберемся. Сейчас выберем что-то очень негромкое.

27
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Кастелян (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело