Выбери любимый жанр

Фурия (СИ) - Лансон Натали - Страница 25


Изменить размер шрифта:

25

– Спокойно. Я справлюсь…

Деревья расступились перед огромным древним существом. Мои предыдущие соперники на его фоне смотрелись бы детьми!

ОНО вышло вперёд твёрдой поступью, уверенное в своих силах.

Окинув арену с поверженными, мананг зарычал, с ненавистью посмотрев на меня.

Кожистые крылья без перепончатой мембраны распахнулись. В лунном свете и бликах огня сверкнули острые когти.

Альфа мананг пригнулся, готовясь к атаке, а я поняла, что меня просто сметут, если я прямо сейчас что-нибудь не предприму!

Воткнув меч в землю рядом с ногой, зачерпнула воздушные потоки так, чтобы языки пламени заключить в мои крепкие сферы.

Получившиеся фаерболы ловко полетели в сорвавшегося на бег вампира.

Он ловко избегал атакующего огня, а я только и знала, что создавала новые и новые…

Когда между нами осталось меньше тридцати метров, схватила меч и щит.

Вовремя! Потому что через секунду когти древнего вонзились прямо в меня. Если бы не кусок зачарованной жести…

Мананга отбросило на пару метров. Пока он летел от меня прочь, я успела ударить тварь мечом, чётко сбивая крылатый атавизм с левой стороны.

Чудовищный вампир взревел, отпрыгивая дальше положенного действия воздушного щита, извернулся и ударил меня по ногам.

Потеряв равновесие, свалилась кулем рядом с растёкшимся горящим маслом. Еле успела одёрнуть голову в сторону. Чуть волос не лишилась…

«Каких волос?! Тут бы живой остаться!»

Тварь с налитыми кровью глазами нависла надо мной, жаждая мести.

Глава 21. Фамильяр для фурии

Тварь с налитыми кровью глазами нависла надо мной, жаждая мести.

«Это конец! – поняла я, будто в режиме замедленной тренировки наблюдая, как обнажаются клыки жуткого древнего. Он был готов пустить в ход своё главное оружие, а после укуса вампира, как известно, хоть трава не расти! – Он выпьет меня досуха, и я даже сопротивляться не смогу. Яд полностью лишает жертву воли».

Вокруг нас всё горело. Пламя взвивалось выше метра из-за маслянистой подпитки. Я бросила косой взгляд в сторону невольных зрителей моего боя и с сожалением вздохнула.

«Защитный купол спадёт сразу после моей смерти. Добьют мананга без проблем. Тут осталось-то…»

Внутри лагеря народ бегал из одной стороны, в другую. Пытались найти брешь.

«Извините… нет её там. Я контур утраивала. Боялась, что пятёрка драконов сумеет взломать защиту и помешать мне доказать самому Соруру, что я достойна своего наследия. И вот, пожалуйста…»

Казалось, мимо меня летела вся жизнь, а в действительности прошло не больше секунды.

В какой-то момент я отрешилась от всего, и взгляд наткнулся на приближающегося мананга. Точнее на его шею.

Синяя венка часто билась под серой грязной кожей твари, и я вдруг подумала… а потом поняла, что думать некогда!

Вывернув руку, с отчаянной смелость схватила вождя древних за ухо и с силой потянула его, меняя траекторию нападения. Мананг возмущённо зарычал, дёрнулся, чуть ли не оставляя у меня в пальцах своё ухо, а потом когтями вонзился в моё плечо. Казалось, ещё чуть-чуть, и он сможет с лёгкостью отделить мою руку от туловища.

Брезговать времени совсем не осталось.

С лютым отчаянием я рванула вперёд, старательно игнорируя чужие когти и силу, с которой они меня держат. Было невероятно больно, но я сумела дотянуться до шеи врага.

Куснула с отчаянным желанием жить и с силой дёрнула головой. Потом ещё и ещё, игнорируя собственную боль в плече. Мананг ревел и бился в моих руках, нанося мне серьёзные удары когтями, а я боролась с приступами рвоты. Кровь твари сильным толчками фонтанировала из раны, раз за разом попадая ко мне в рот из-за моего отчаянного желания сделать это повреждение смертельным.

За этими кошмарными попытками почти не заметила, как мне плохо. Сознание норовило ускользнуть и отправить меня в бессознанку. Я держалась на одном упорстве.

Однако надолго меня не хватило.

Едва мананг застонал, придавливая своей тушкой сверху, перед глазами всё отчаянно завертелось.

Тем не менее, я свирепо рыкнула и, отвращением сплюнув хотя бы малую часть мерзости, что иной раз пришлось глотать, бросила в сторону купола заклинание отмены.

Только после этого сознание оставило меня.

* * *

Я приходила в себя урывками, чтобы полностью понять, что происходит. При этом глаза открыть не получалось. Они будто свинцом налились. И, честно говоря, я была этому только рада. Хватало работы слуховых восприятий.

Как орал Рогмар! Советник будто озверел! Рычал на всех, раздавал команды направо и налево, организовывая мою транспортировку в столицу Аскитона, до которой оставалось совсем ничего.

Ильяс хотел обернуться и принять свою животную ипостась, но тут уже мои горгулы стали возмущаться. Оказывается, у меня множественные переломы, ключица практически в труху раскрошена, поэтому лапы дракона – не лучший способ ускориться.

Забавно, что в полубредовом состоянии я совсем не чувствовала боли. Пребывала между сном и явью.

Когда сумела в очередной раз выбраться из тумана, меня знатно потряхивало. Даже не сразу сообразила, что не я этому причина.

Я лежала на чём-то твёрдом и была крепко зафиксирована, потому что не могла пошевелиться. С другой стороны, для проверки у меня совсем не было сил. Их хватило только на то, чтобы почувствовать тряску, тихо застонать и тут же отключиться.

Зато следующее пробуждение оказалось до жути неприятным.

В меня чем-то тыкали, и от этого боль будто бы возродилась. Восстанавливаться во сне стало нереально! Кажется, я даже ругалась, пока надо мной ворковала какая-то женщина. Голос был знакомым, но вспоминать… не до этого.

– Сиана, миленькая… потерпите. Мне надо обработать раны. Вас и так слишком долго везли… – тревожная интонация помогла расслабиться. Обо мне искренне переживали и заботились. Разве имею я права мешать своему собственному благу? – Отравление… заражение…

Из бормотания своего лекаря я поняла, что даже магия не справится сразу с моими повреждениями. Оставалось только ждать, что я и сделала, отрешившись от боли.

Сон затянулся куда сильнее обычного. Я где-то гуляла. Внутреннее чутьё подсказывало, что в лабиринте фурий. Меня кто-то звал. Но не голосом…

Я шла на зов и не могла сопротивляться собственной скорости.

Волнение мешало сердцу работать. Будто бы кто-то собирается у меня что-то украсть, и вот-вот у него это получится! Но подобное не должно произойти! Ни за что!

Когда до цели оставался всего лишь один поворот, меня выбросило в реальность.

Я резко открыла глаза.

По военной привычке сразу оббежала взглядом помещение, чтобы определить, где оказалась. Чёткие и простые выводы тут же откладывали на подкорке сознания.

«Довольно дорогая обстановка, хоть и старая. Определённо покои. Никого рядом нет. За окном вечереет… или же раннее утро. Положение солнца ни о чём не говорит. Комната незнакомая, а встроенного компаса, чтобы определить части света, у меня нет. По ощущениям вечер, но это слабый источник. Я так вымотана, что с удовольствием поспала бы ещё, вот организм и выдаёт желаемое за действительное…» – однако обратно ронять голову на мягкую подушку я не посмела.

Волнение и чувство обмана, не покинули меня вместе со сном. Беспокойство душило.

Я пошевелилась.

«Для первого движения не лишним будет лёгкая проверка…»

Состояние показало, что я в порядке. Никаких переломов не осталось. Лишь одна слабость.

Только после того, как я в этом убедилась, чуть ли не всю себя перетрогав под одеялом, свесила ноги с кровати и осторожно потянулась к графину.

– Лорка! – От радостного вскрика материализовавшегося прямо в воздухе Жалика я за малым не уронила стакан с водой. – Живая! Царица ты наша!

– Ага, – совсем не по-царски ответила я, жадными глотками высушивая пару стаканов. Только когда жажда перестала мучить, заговорила. – Как обстановка? Я так понимаю, мы во дворце фурий?

25
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Лансон Натали - Фурия (СИ) Фурия (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело