Выбери любимый жанр

Влюбить мужа (СИ) - Князькова Нина "Xaishi" - Страница 22


Изменить размер шрифта:

22

Ведьму знатно перекосило. От радости за маргов, наверное.

Поесть нам удалось лишь через час, когда марги смогли выяснить отношения (на кухне что-то гремело и билось), зато все было вкусно, как и всегда.

- Рами, подбери комнату для Рураны, - попросила я ведьму во время обеда, так как Леопс еще прошлым вечером отправился в Хэлв, чтобы проводить Яэль и передать ее с рук на руки леди ай Таррэ.

- Не надо, Хозяйка, - рыкнул стоящий у стола Рарык. – Рур будет жить со мной.

Я вопросительно посмотрела на полудемоншу, стоящую в дверном проеме, ведущем на кухню.

- Мы решили заключить союз на крови. Если Рарык еще раз попытается от меня сбежать, то я найду его и убью, - заявила она с нехорошей усмешкой.

Видимо, это какие-то недоступные для меня высокие отношения. Я покосилась на ухмыльнувшегося принца Ная. Ну да, я своего мужа тоже убила. Вряд ли меня бы кто-то понял из тех врачей, которых мы перенесли с Земли. Кстати, о врачах….

- Надо будет сегодня в академию слетать и медикам отдать амулет…, - я нахмурилась. – И вообще, неплохо бы узнать, как он работает.

- Леди, - подал голос господин Сихтог, сидевший на дальнем конце стола. – Не могли бы вы мне сообщить, о каком амулете идет речь.

- Моя жена говорит об амулете Дэлэрт, - ответил вместо меня лорд.

Рамина нахмурилась, а господин Сихтог вдруг всплеснул руками.

- Разве его нашли? – С благоговением спросил он.

- Леди Томиланна смогла забрать его у императора маргов, - с нотками гордости в голосе сообщил ректор академии Межмирья.

- А теперь нам надо придумать, как с его помощью дать возможность пользоваться магией лекарям из технического мира, - добавила я.

- Леди Томиланна, но амулет Дэлэрт нельзя размножить и раздать нескольким магам. Он же один, - протянул смотритель дома Таррэ. – Да и не думаю, что он теперь вообще будет согласен покинуть вашу шею, так как с точки зрения магических артефактов подобного рода амулеты считаются почти разумными и всегда выбирают хозяина по собственному усмотрению.

Я вытаращилась на маленький кругляшик, спокойно лежащий у меня на груди. И вовсе он никакой не разумный, обычная безделушка на цепочке. Я потянула эту самую цепочку с намереньем снять с себя амулет, но тот тут же запутался в коротких волосах, свисающих на шею. Чертыхнувшись, выдрала несколько волосинок и дернула амулет повыше, отчего тот отрастил себе крохотную конечность и зацепился за пуговицу на рубашке.

- Приплыли, - простонала я, еще раз дернув за цепочку, которая вдруг… меня укусила за палец, а амулет быстро скрылся под рубашкой, затаившись у меня на груди. – Да ты офигел? – Я приподняла ткань и заглянула в декольте. – А ну вылезай! – Потребовала.

- Кажется, ты ему понравилась, - раздался над ухом голос лорда Таррэ, который тоже с интересом смотрел в вырез рубашки. Я тут же прижала ткань обратно к груди. – Но, если он не будет подчиняться, то я его уничтожу.

Амулет едва заметно вздрогнул и вопросительно приподнялся.

- Тебя хоть размножать-то можно как-то? – Спросила я у этой странной штуки, снова заглянув в вырез.

Амулет неуверенно покачался, но ничего конкретного я не поняла. Блин, мне теперь эту почти живую разумную штуку всегда на себе носить придется? Мерзко как….

- Леди, - не очень уверенно подал голос господин Сихтог. – У данного амулет очень сильные магические эманации, которые я мог бы собрать и заключить в похожие артефакты. На создание подобных амулетов у меня уйдет несколько суток, но я уверен….

Я с тихим писком подскочила на месте.

- Господин Сихтог, делайте. Если вам удастся сделать артефакты, с помощью которых врачи из технического мира смогут управлять магией, то это будет прорывом в области технико-магического образования лекарей, - я была в восторге от такой возможности.

Старый артефактор смутился, но кивнул и, поднявшись из-за стола, ретировался из столовой.

- Я узнаю, какие материалы ему нужны, - лорд тоже поднялся и ушел следом за смотрителем дома.

- Кажется, Его Высочество слегка успокоился на твой счет. Что ты с ним делала в марговских горах? – Наклонилась ко мне Рамина.

- Я напилась и горлопанила песни, - призналась, краснея.

- С маргами? – Отшатнулась ведьмочка.

Я тяжело вздохнула.

- Если честно, то я мало чего помню, - призналась.

Подруга посмотрела на меня долгим задумчивым взглядом.

- У них ничего не было, - подала голос стоящая в дверях Рурана. – Убийца на нее дышать боится, не то что что-то большее. Уж я бы точно почуяла, - она коснулась своего носа когтистым пальцем.

Я только хотела возмутиться от того, что меня, оказывается, обнюхивают полудемоны, как в подвале раздался шум, а потом я услышала голос дедушки.

- Томила!

Сорвалась с места, еще до конца не поняв, что делаю. Через несколько секунд я была уже у лестницы, рядом с которой и нашла деда.

- Что случилось? – Перепугалась я, увидев на его руках кровь.

- Лео! – Надрывный крик Рамины заставил меня поднять голову. Рядом с портальной комнатой на каменном полу лежал Леопс с окровавленной головой. Ведьма промчалась мимо меня и упала на колени перед оборотнем. – Лео! – Сорвалась она на рыдание.

Я, оставив деда, ринулась к ней.

- Тихо! – Прикрикнула и прижала пальцы к его шее. – Пульс есть. Он живой. Залечивай ему рану и перенесем его отсюда.

Как ни странно, Рамина меня услышала и принялась магичить. Это хорошо, что она ведьма и умеет лечить.

- В сторону, - услышала позади себя голос принца Ная и быстро прижалась к стене. Рамина тоже прекратила лечение. – У него не только физическая рана, - ладони мужчины засветились, и от них по телу Леопса потекли ручейки силы. – Вся аура разорвана. Его сначала магически выпили. Я сейчас это исправлю.

Ведьма в ужасе прижала ладонь ко рту, я же пока, видимо, не понимала, что это такое и с чем это едят. Повернулась к дедушке.

- Что произошло? – Спросила у него.

Дедуля стряхнул кровь с рук и поджал губы.

- Я с утра объезжал мирунов, а потом отправился на обед в дом. Но едва я там появился, как на лестнице появилась Марип, которая закричала, что Леопса без сознания к ней отправила какая-то там ее знакомая, работающая в другом отделении бюро находок, куда он смог добраться, - он передернул плечами, а я только сейчас заметила, что дедушка действительно в рабочей одежде и грубых запачканных ботинках. – Я бросился за ней в портал, вынес Леопса к себе, в это же время Марип настроила портал на этот выход. Это было просто, потому что портал часто использовался для перехода сюда и проход был открыт….

- Тетушка Марип у тебя дома осталась? – Спросила я, представив, как сейчас нервничает эта женщина.

- Да, Гэра пытается успокоить ее, - он снова посмотрел на свои руки.

- Иди к ней, - велела я и посмотрела на мужа, который, не глядя на нас и продолжая восстанавливать Лео, бросил в сторону портала нужное заклинание.

Дедушка ушел, мы же (включая маргов) столпились у тела Леопса, которое лечил лорд Таррэ. Теперь, кстати, было видно, что он белый всадник и воин, который совершенно точно знает, от чего могут быть такие повреждения и что случилось с нашим другом.

А еще через минуту до меня дошло.

- Рами, - у меня внутри все похолодело. – Он же Яэль провожал…. Когда ему был нанесен удар по голове? – Спросила я побледневшую подругу.

- Более двенадцати часов назад, - ответил принц Най, не переставая колдовать над телом.

- Твоего бешеного налима за хвост, - вырвалось у меня непроизвольно. – Почему тогда он до сих пор в крови?

- Повторная рана была нанесена полчаса назад, - лорд Таррэ тяжело поднялся на ноги, а Леопс на полу застонал.

- Рарык, - подозвала я своего повара. – Осторожно отнеси Лео в гостиную и уложи на диван. – Марг послушно прошел мимо меня и поднял катира на руки. – Рами, беги в Хэлв и узнай у бабули Серэйи явилась ли Яэль вчера вечером. Если нет, но надо поднять на уши весь город. Рурана, идешь с ней. Отвечаешь за ее безопасность головой.

22
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело