Выбери любимый жанр

Неунывающий Рон (СИ) - Полетаева Татьяна - Страница 9


Изменить размер шрифта:

9

На следующее утро завтрак порадовал меня отсутствием незапланированных добавок. То ли близнецы прониклись вчерашней речью отца, то ли решили на время оставить меня в покое. Во всяком случае, кольцо, которое я поднесла к тарелке, никак не отреагировало. После завтрака я полистала зельеварие, и к десяти часам, как и договаривалась с тетушкой, отправилась к камину.

В этот раз я вышла из камина практически идеально. От восторга, что у меня получилось, я выставила вперед руку и гордо произнесла:

– Кто красавчеГ? Я красавчеГ!

Тихий хмык из-за спины заставил меня резко обернуться.

– В самомнении вам не откажешь, молодой человек. – Я встретился глазами с высоким рыжеволосым мужчиной. Серые глаза, мягкая улыбка и легкая седина. Пожалуй, он мне понравился. А вот стоящая рядом светловолосая женщина понравилась мне куда меньше. Она ощущалась слегка потерянной, но в глазах сверкала странная безуминка. И, самое главное, вокруг женщины ощутимо клубилась тьма. Инстинктивно я на мгновение закрыла глаза, и тут же открыла. И впервые увидела, как выглядят проклятия.

На несколько секунд мое зрение стало иным, показывая страшную картину. Паутинка из тьмы оплетала женщине голову, сердце и чрево. Чуть подрагивали тончайшие нити на ногах и руках – тоже проклятие, но уже почти рассеявшееся. Вокруг сердца обвивались золотые нити и пытались тянутся к голове, рукам и ногам. Безумие, бесплодие и болезнь сердца. Первое и последнее сильно смягченное чьими-то искренними чувствами.

– Вы ее часто носите на руках? – Поинтересовалась я у мужчины, медленно приходя в себя. Женщина неожиданно покраснела. – Ваша любовь блокирует большую часть проклятия, но этого уже недостаточно. Если ничего не предпринимать, то максимум, что ей осталось – полтора-два года.

– А что можно предпринять? – Медленно произнес мужчина, прикрывая мелькнувшую в глазах боль, при этом нежно пожимая пальцы своей спутницы. Я вздохнула. Эту красивую пару мне было искренне жаль.

– Я попробую. Поддержите ее, она должна стоять. – Я шагнула вперед. Мигнула, перестраивая зрение и от моих ладоней потянулись к темноте белоснежные нити. И тут я почувствовала, что сознание плывет и отключилась.

В себя я пришла от того, что мне в рот влили какую-то гадость. Открыла глаза и улыбнулась, увидев тетушку. Мюриэль ответила мне возмущенным взглядом.

– Рональд, ты с ума сошел?

– Вроде нет. – Я села. Чувствовала я себя на редкость неплохо.

– Балбес! Родовые проклятия он полез снимать! Без тренировки, без подстраховки! Хорошо еще, что Игнатус сообразил, что происходит, и свою магию влил. Иначе ты бы так легко не отделался!

– Тетушка, а у меня получилось?

– Не знаю я, что там у тебя получилось. – Мюриэль слегка успокоилась. – Сейчас пойдем и посмотришь. Но больше так рисковать не смей! А то Мунго тебе за счастье покажется!

Я незаметно показала язык и отправилась вслед за тетушкой. В гостиной нас уже ждали.

– Лорд Пруэтт, леди Пруэтт, позвольте представить вам Рональда Уизли. Рональд, Игнатус Пруэтт и его жена Лукреция.

– Приятно познакомится. – Я склонила голову. Вообще, положено было ответить поклоном, но это при официальном представлении. При знакомстве с членом семьи мой кивок был вполне допустим.

– Оставим этикет. Рональд, не мог бы ты посмотреть Лукрецию?

– Хорошо. – Я подошла к ней и переключилась на другое зрение. Темные нити в ногах и руках исчезли, сердце почти полностью заполнили золотые нити, но вот голова и живот были по-прежнему оплетены темнотой. Ненадолго задумавшись, я описала ситуацию.

– Думаю, не перенапрягаясь, я справлюсь месяца за два.

Взрослые меня внимательно выслушали, и переглянулись.

– Мюриэль, я понимаю ваши резоны, но, если Рональд не возражает, я бы принял его в род немедленно. Если хотя бы намек о его возможностях просочится, ему может грозить что угодно, даже похищение. Уизли не смогут его защитить.

– Почему? – Заинтересовалась я.

– Используя свою кровь, глава рода сможет найти любого, кто в нем состоит. Плюс мы никогда не были светлым родом. Связываться не рискнут. – Лорд Пруэтт криво ухмыльнулся. – А у Артура нет ни влияния, ни родовых возможностей. Издержки предательства крови.

– А что это значит – предатель крови?

– Именно значение – пошедшие против рода. Но у Уизли и выбора особого и не было. Септимус рассказывал, что по прогнозам следующее поколение, его внуки, гарантировано являлось сквибами, максимум один ребенок и то, с проблемами со здоровьем. Вырождение. Вот он и отсек от рода Артура, как самого перспективного, и тем самым обрек остальную ветвь на вымирание. Биллиус сквиб, Октавиус слабый маг, и тот и другой бездетны. А у твоего отца семеро детей, все – неслабые талантливые маги. Род, считай, начался заново. Свои плюсы и минусы.

Я обдумывала перспективы. Скорей всего Игнатус был прав.

– А можно вопрос немного не по теме, пока я думаю? Титул Лорда – что он значит?

– Право заседания в Визенгамоте. – Игнатус слегка приподнял брови. – Тебя интересует еще что-то?

– Можно ли как-то скрыть от моих родителей принятие в род? Хотя бы временно.

– Вполне. Тебя волнуют часы, я правильно понял? – Я кивнула. – Я оставлю тебе при принятии в род двойную фамилию. Будешь Пруэтт-Уизли. Часы не отреагируют. Потом, когда я признаю тебя наследником, все станет явно, но с этим можем и не спешить.

– А вы в курсе, что если я полностью сниму проклятие с Лукреции, она вполне сможет иметь детей? У вас будут собственные наследники. – Лукреция сжала в руке платок так, что побелели пальцы. Игнатус на мгновение прикрыл глаза.

– Это нас только порадует. Но, Рон, ты все равно станешь наследником, принимая тебя в род, я тебя по сути усыновляю. Ты просто станешь старшим из моих детей.

– Так бывает всегда?

– Только в случае полного принятия. Но другие варианты нам не подходят. Ну так что – ты согласен?

– Я могу высказать некоторые условия? – Медленно произнесла я.

– Вполне. – Мне улыбнулись весьма доброжелательно.

– Во всех вопросах, касающихся меня, я хочу, чтобы вы учитывали мое мнение и не заставляли делать то, что мне категорически не хочется. Помолвка будет заключена только с моего согласия. Я хочу личный сейф, и определенную сумму на карманные расходы, и половину всего, что я заработаю на снятии проклятий. Остальное пусть идет роду. Свободу в тратах своих денег. Никаких физических наказаний, я вполне понимаю слова. Со своей стороны, я обещаю прилагать все усилия, чтобы изучить все, что вы посчитаете нужным для меня и обещаю слушаться главу семьи. Ах да, последнее – вы не будете заставлять меня менять цвет волос и прическу!

– Чтож, Рональд, все вполне разумно. Я согласен. – Мне протянули руку и я молча ее пожала. – Я бы принял тебя в род и сегодня, но ты сильно потратился. Лучше отложить до завтра. Предлагаю прогуляться по Косой аллее. Согласен?

– Конечно!

– Тогда вперед.

Глава 7

Косая аллея – как я тебя ждала! Кхм, хотя началось все не с нее, а с банка. Гринготтс, правда, произвел очень слабое впечатление – мне внезапно вспомнилось, что главпочтамт выглядел еще и повнушительней. Хотя, скорее всего, я придираюсь. Просто вся эта нарочитая помпезность… смешила.

Постаменты, позволяющие гоблинам смотреть на посетителей сверху вниз, взвешиваемые зачем-то богатства… Вот зачем это делать перед посетителями? Нарочитая суета ради самой суеты. Хотя… Возможно, просто традиция. Демонстрация статуса.

В банк мы вошли через камин. Оказывается, некоторые семьи имели такую привилегию. Пройдя через банк, остановились у одной из стоек.

– Приветствую вас, Крутоух. – Гоблин, увидев нас, поднялся на ноги и широко ухмыльнулся.

– Лорд Пруэтт, чем могу быть вам полезен?

– Оформить сейф для этого молодого человека. – Игнатус положил руку мне на плечо. – Возле сейфов семьи, как и положено будущему наследнику. И переместите в него пять тысяч галлеонов. – И тихо шепнул мне. – Твои карманные деньги на ближайшие пять лет.

9
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело