Выбери любимый жанр

Неунывающий Рон (СИ) - Полетаева Татьяна - Страница 31


Изменить размер шрифта:

31

– Колись! – Внес свою лепту Гарри.

– Ну, годика через три она станет вполне симпатичной. – Задумчиво произнесла я, но тут же сдалась под сверкающими взглядами. – Ладно-ладно. Вы ж помните мою главную тайну? – Дождавшись обоюдного кивка, продолжила. – Так вот, в том будущем она была моей женой.

Полюбовавшись на две одинаково ошеломленные физиономии, хихикнула и забралась в вагон.

Глава 25

Тихий перестук колес и виды за окном странно успокаивали. Крэбб и Гойл, познакомившись с нами, ненадолго отошли с кем-то поздороваться и в купе мы временно остались одни. Мальчики молчали, но так многозначительно переглядывались, что я не выдержала первой.

– Вы скоро протрете во мне дыру… – Ворчливо пробурчала я, роясь в чемодане. Куда же я его сунула. – Ну?

– Рон, а как это – вот так помнить себя взрослого?

– Практически никак. Я же не ощущаю себя таким. Просто знаю, что было бы вот так. Ух, вот он! – Я торжественно достала полароид. – Кого сфоткаем первым?

Драко восхищенно наблюдал, как вылезает готовая фотография.

– Здорово! Так быстро! А почему изображение не двигается?

– Потому что это магловское изобретение. – Я потихоньку отобрала и заныкала самые лучшие фотки. – А что нужно для колдографий, не знаю. Но и так не плохо!

– Просто здорово! – Гарри перебирал готовые фотографии, по-братски делясь с Драко. – Рон, а…

Кто-то постучал в дверь купе. И я почти не удивилась вошедшему. Канон такой канон.

– Извините, вы тут не видели жабу?

Мы дружно уставились на вошедшего. Гарри и Драко покачали головами, а я, пробормотав себе под нос: «О! Чуть не забыл!», обратно зарылась в свой чемодан.

– Куда же я его… А, вот! – В моих руках оказался небольшой круглый аквариум. Я открыла стоящую на столе бутылку и налила внутрь немного воды. Вся кампания внимательно наблюдала за каждым моим движением, но почему-то совершенно молча.

– Невилл, не стой на дороге. – Я затащила его внутрь, достала палочку и покосилась на ребят: – Ребята, это Невилл. Невилл, это ребята. Рискуем или просим помощи?

– А ты не знаешь, получится у тебя или нет? – Драко просто полыхнул азартом. Я закатила глаза. – Нет, конечно! Откуда мне знать?

– Ну, ты «акцио» мух сбивал…

– И светлячков ловил!

– И устриц доставал!

– Не напоминайте мне об этом позоре… – Пробормотала я. Да, на устричной ферме мы тоже успели побывать. С Сириусом, да. И я поинтересовалась, почему их не собирают с помощью акцио? И этот гад предложил попробовать… потом ржал, как ненормальный. – Акцио Тревор!

Главное, вовремя поймать летящую жабу. Ничего сложного. Жаба отправилась в аквариум, аквариум к Невиллу, А вот Невилл никуда отправляться и не думал:

– А откуда ты знаешь, как зовут мою жабу?

– То есть, что я знаю твое имя – это нормально, а то, что я знаю, как зовут твою жабу – это уже перебор? – С любопытством поинтересовалась я. Гарри хихикнул, зажимая рот.

– Мое имя ты мог где-то услышать.

– Ну…

В купе опять постучали:

– Ой! Ты колдуешь? Можно посмотреть? – Ну да, кто б сомневался. Надо палочку вовремя убирать. А купе то не резиновое.

– Привет, Гермиона! Знакомься – это Невилл, это Драко, это Гарри! А это полароид! Улыбочку!

Я посмотрела на вылезшее фото, и пробормотала:

– Это, пожалуй, я оставлю на память…

– Покажи!

Отдав на растерзание фотки и полароид, опять полезла в чемодан. И почти сразу вынырнула обратно со свертком в руках.

– Ребят, берем бутерброды, не стесняемся! – И философски добавила. – Мне это все равно не осилить.

Радди постарался. Упакованными пятью видами бутербродов можно было накормить, наверное, весь первый курс.

– Мы вернулись! – Гойл и Крэбб ввалились в купе и сразу стало тесно. – О, бутербродики!

Глядя на быстро исчезающую еды, я добрым словом помянула Радди и признала, что действительно не разбираюсь, сколько чего с собой брать. Он просто гений среди домовиков – всем хватило в самый раз.

– Привет! – Двери купе опять хлопнули. – Вы слышали, Гарри Поттер тоже едет в поезде?

А это что еще за персонаж? Я окинула задумчивым взглядом пацаненка. Это уже неканон. Или у меня склероз.

– Меня зовут Симус. Симус Финниган.

– Рональд Пруэтт.

– Невилл Лонгботтом.

– Гермиона Грейнджер,

– Драко Малфой.

– Винсент Крэбб.

– Грегори Гойл.

– Гарри Поттер.

Мы представлялись по кругу, как сидели. И Гарри, представившийся последним, привлек больше всего внимания.

– Ух ты, действительно Гарри Поттер? А шрам покажешь? – Как ни странно, после этих слов на Симуса, покосились абсолютно все. А Гарри молодец, спокойно воспринял. Хотя я с ним на эту тему беседовала.

– Не покажу, и вообще, не люблю, когда на меня глазеют. – Холодно ответил он. – Я понимаю, что из моего шрама и меня сделали что-то вроде символа, но мне это совершенно не нравится.

Надо отдать должное, Симус смутился. И попытался перевести тему.

– А вы на какой факультет хотите? Я на Гриффиндор! Факультет смелых и отважных!

– А я на Слизерин. – Чуть растягивая слова, небрежно произнес Драко и смерил Симуса взглядом.

– А я тоже хочу на Гриффиндор, но и на Рейвенкло совсем неплохо попасть. – Поделилась своим мнением Гермиона. А я почувствовала, что пора брать этот разговор под контроль.

– Тебе, Гермиона, действительно, больше Рейвенкло подойдет. На Гриффиндоре твои таланты просто не оценят. – Я ехидно улыбнулась. – Будет, как школа, только хуже. С твоей тягой к знаниям…

– Я пойду на Гриффиндор. – Невилл прижимал к себе аквариум. Я покачала головой. Стоило ли его переубеждать? Да и смогу ли? – А ты куда, Рон?

– А я пойду туда, куда и Гарри. Я ему пообещал. – Я подмигнула.

Все задвигались и зашевелились. Несмотря на тесноту, наше купе покидать никто не спешил. Я вздохнула, достала карты и принялась учить народ плохому – игре в подкидного дурака. Как ни странно, никто из детей даже не слышал раньше о такой игре. Хотя, чего уж странного – здесь явно играют в другие игры. Зато время полетело незаметно. Далее последовали пьяница, мокрая курица, ведьма и закончили зеваками. Этот простенькая игра как-то настолько незаметно захватила народ, что пришли мы в себя после только после объявления машиниста. Невилл, Гермиона и Симус рванули переодеваться в свои купе, а я задумчиво посмотрела на Гарри и Драко, разглядывающих мантии и свои костюмы. Покрасоваться хотелось обоим. Я хитро улыбнулась и пропела:

– Правила нарушать нельзя, но можно обойти! – После чего помогла мальчикам. Драко пришлось лишить плаща и шляпы, зато мантия оказалась небрежно наброшенной на плечи и не скрывала великолепия костюма. У Гарри я вообще закрепила мантию двумя зачарованными булавками на спине, пожертвовав, можно сказать, самым ценным – я их купила как раз из-за зачарования – волосы начинало колыхать невидимым ветром. Но так получилось еще круче – мантия развевалась сзади, словно плащ супергероя. Сама я, хихикнув, не стала ничем выделяться. Самая обычная мантия, самый приличный вид… Только волосы фиолетовые.

Хлопнув себя по лбу, достала из кармана шесть тонких белых шелковых лент и протянула по одной ребятам.

– Самый простой артефакт света. Работает только в магически насыщенных местах, активация замыканием контура. – Поймав непонимающий взгляд Грегори, вздохнула и решила объяснить проще. – Будет светить, если на чем-то завязать. Хоть на руке, хоть на лбу.

Ну кто меня за язык тянул? Гарри тут же завязал на лбу, и Драко последовал его примеру. Мальчишки. Крэбб и Гойл последовали моему примеру, и повязали ленты на руки. Очень даже неплохо. Моя личная разработка и исполнение – ничего сложного, но фишкой работы была интенсивность чар в зависимости от освещенности. Вот сейчас, в вагоне, они светились достаточно слабо и почти не заметно. Но стоило спуститься на неосвещенный перрон, как яркость плавно увеличилась.

– Ой, а что это у вас? – Гермиона спустилась сразу за нами. Я протянула ей последнюю ленту.

31
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело