Выбери любимый жанр

Бытовик в действии (СИ) - Лансон Натали - Страница 16


Изменить размер шрифта:

16

– Госпожа, – в комнату бесшумно вошла миловидная женщина. Кажется, управляющая. – Сантана поможет вам принять ванну. Через два часа ужин. Прибудет бабушка господина и леди Рагим – старшая дама гнезда.

Имя матери Гефрана я помнила из дневника Лали. Леди Рагим… Та ещё стерва. Заносчивая, высокомерная. Не знаю, какой будет бабуля, о ней Лилиана не упоминала, но настроение уже упало. Это именно леди Рагим Гефран собирался отдать на воспитание «нашего» ребёнка.

Я кивнула, принимая установку.

Женщины шустро скрылись за дверью ванной комнаты, чтобы приготовить всё к купанию.

Я тут же незаметно спрятала сумочку под матрац, прежде чем последовать за прислугой.

«Опять терпеть чужие руки на теле. Бррр!»

К ужину спустилась в срок.

– Вот она, – чуть ли не прошипела маменька «дорогого», после того, как убедилась, что за мной следом никто не идёт. – Явилась!

Свекровь весьма прозаично наделила меня титулом "Неблагодарная дрянь", прямо с порога не претендуя на оригинальность.

Я сначала понять не могла, за что так сразу-то, но дамочка обвинения не задержала, вывалив весь негатив:

- Как ты смеешь томить моего мальчика!?

Отвечать не пришлось.

Да я даже обалдеть не успела! Дверь снова открылась, и в трапезную вплыла почтенная старушка.

Леди Рагим тут же дёрнулась, скривив гримасу брезгливости ещё пуще, и отошла от меня подальше, ближе к столу.

– Моя девочка! – не в пример свекрови, заулыбалась вошедшая в трапезную старушка, раскинув руки в стороны. – Давно хотела на тебя посмотреть! Прости, что пропустила вашу с Гефраном свадьбу. Здоровье, как понимаешь. Не каждая драконица способна разменять шестое столетие.

– С вашим здоровьем вы нас всех переживёте… «маменька», – ядовито заметила леди Рагим, буркнув себе под нос.

Я моргнула, переводя внимание с одной дамы аш Одо на другую. Получался такой себе занимательный теннис.

– Обязательно, – великодушно кивнула бабуля, будто бы не замечая количество яда, которое мать Гефрана впрыснула в её сторону. – Особенно тебя, Раги. Эх… зря я повелась на просьбы Гефрана и отдала тебе главенство в гнезде. Пятидесяти лет не прошло, а дом аш Одо уже потерял свои позиции на Уграсе…

– Сколько можно…

– Сколько нужно, – отрезала бабуля, отворачиваясь от меня и занимая место по правую сторону от стула хозяина дома. – Отдать сына императору! Ты недостойна быть…

Я внимательно слушала изящную перепалку двух непримиримых врагов женского пола и восхищалась старушкой. Она лихо опускала невестку на уровень плинтуса, мило улыбаясь на все её попытки защититься. Даже не заметила, что так с места и не сдвинулась, наблюдая за женщинами со стороны. Меня только озадачило обвинение о «сдаче сына». Гефран совсем не походил на союзника нынешнего императора Уграса. Если я не ошибаюсь, в «Великой игре» Гефран был соперником Алделла сейш Адари! Значит речь о каком-то другом сыне аш Одо.

Гефран вошёл в трапезную, и довольно изящная перепалка дракониц оборвалась.

Разговор принял немного иной окрас, сконцентрировавшись на будущем отцовстве Гефрана.

Я отвечала односложно, стараясь подгадать момент и очень вовремя занять рот едой.

Сначала леди Рагим фыркала, намекая на мою невоспитанность, но бабуля генерала быстро заткнула сварливую стерву, возмутившись.

– Как можно пенять будущей матери на то, что она хорошо ест!? Неслыханное ханжество, Раги! Сколько лет я пыталась вытравить из тебя рыночный дух, а ты как была торговкой, так ею и осталась! Посмотри на девочку и поучись! Какая умница и красавица!

– Бабушка… – старушке достался укоризненный взгляд от внука, но я успела женщине улыбнуться, признательно склонив голову. – Просто моя Лали стеснительна.

– Какая глупость! – захохотала старушка. – Мужчины! Вы почему-то думаете, что если женщина молчит - она робка, покорная. А я скажу: она – хитра! Умна и…

«Ээээ! Бабуля! Ты чё делаешь?!» – обалдела я, очень вовремя роняя вилку.

Столовый прибор упал на тарелку со звоном, явственно намекая, что я ко всему прочему еще и неловка.

– Да уж! – громко фыркнула леди Рагим, считая, что своей неловкостью я перечеркнула все положительные прилагательные, обращенные в мою сторону. – Сама мудрость. Девочка, ты поела? Ступай. Моему внуку нужен отдых.

И вот сейчас я посчитала выполнить возмутительный приказ стервы. Вскочила со стула, низко поклонилась от греха подальше и, шурша юбками, покинула общество этой ненормальной семейки.

Прежде чем ложиться спать, я дождалась возвращения Гефрана.

Услышала шаги в смежных покоях и тихо постучала. Требовалось договориться о завтрашней вылазке. Так-то два дня из семи приёмных уже тю-тю! Прошли в дороге.

– Да?

Я несмело вошла в комнату генерала.

Аш Одо стоял напротив окна, обозревая вдалеке высокие шпили замка, где расположился его соперник Алделл сейш Адари.

– Я хотела поговорить о поездке к модистке. Надо снять мерки, подобрать фасон новых платьев, ткани… Ещё заказать пелёнки, распашонки, чепчики, пинеточки… Заехать в столичную кузню и распорядится о коляске.

Гефран нахмурился, бросив в мою сторону косой взгляд.

– Мы за тем сюда и приехали, Лали. К чему эти бесконечные упоминания? – немного раздражённо спросил дракон, сунув руки в карманы брюк. – Лучше бы вспомнила о своём долге.

– О каком ещё долге? – не сразу догнала я.

Гефран в мгновение ока оказался рядом, обхватывая мои плечи.

– О супружеском долге, Лали! – Муженёк притянул меня к себе и поцеловал.

Впрочем, длилось это опять недолго. Гефран вжимался в мои губы некоторое время, забавно пародируя «поцелуй» Ретта Батлера из классической версии экранизированного романа «Унесённые ветром». Минуты не прошло, как дракон отстранился.

«Так! Это надо изучить подробнее, – подумала я, с трудом выбираясь из мужского захвата. – Я не в претензии... пока! Но что за нафиг?! В академии обязательно надо узнать, все ли так… целомудренно целуются?»

И сразу другая мысль:

«Господи!? О чём я думаю?! Совсем свихнулась? Тут бы ноги без потерь унести, а она о поцелуях! Одно слово – бабы!»

– В другой раз, дорогой, – сделала шаг назад, радуясь, что Гефран не хватает меня и не тащит к себе назад. Пусть с трудом, но он себя сдерживает.

«Надо подкинуть достойную причину к моему отказу!»

Я изобразила робкую улыбку.

– Сейчас у меня долг только перед здоровьем малыша. Помнишь, что лекарь сказал? Физические нагрузки мне вредны.

Эта отговорка окончательно убила в мужчине возмущение и погасила страсть.

Слегка подтолкнув меня к смежным дверям, Гефран поморщился.

– Иди. Отдыхай. Завтра велю Болдрику и Радиану сопроводить тебя… куда скажешь. На этом всё.

«Ну, всё, так всё».

Я развернулась и покинула покои генерала, обдумывая следующий шаг.

Глава 11. Уйти красиво или Переулок Свободы

Очередная ночь пролетела в раздумьях, только несколько раз прерываясь на тревожный сон.

Утром я встала с кровати такой разбитой, как будто на иголках проспала. Нетерпение и общее состояние нервоза подталкивали к действию. Я еле-еле уговорила себя сесть спокойно и позавтракать.

А потом была экскурсионная прогулка с двумя хмурыми стражами по обеим сторонам от открытой двуколки. Приставленные Гефраном драконы, Болдрик и Радиан, охраняли меня, как парочка самых верных псов! Просто кошмар какой-то!

Местом дислокации я выбрала, естественно, центральную площадь. Вокруг неё нашлись не только лавки портных и модисток, но и столичная кузня. Да и куча других магазинов, перечислять направленность которых язык отвалится, тоже располагались в непосредственной близости.

Сейчас я сбегать не собиралась. Сегодня моя поездка имела разведывательный характер.

Я посетила кузню и отдала опешившему здоровяку заранее приготовленные чертежи детской коляски. Существуют такие или нет, я из книг не узнала, поэтому подстраховалась на всякий случай. И судя по поведению увальня, всё сделала правильно.

16
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело