Выбери любимый жанр

Мир Печатей. Аристократ по обмену (СИ) - "Тота Моль" - Страница 44


Изменить размер шрифта:

44

Так, стоп. Вид Витора я тоже не смог вспомнить. Описание — да. Тощий, болезненного вида. Со злобным взглядом. И отвратительными манерами. И ужасным характером. И вообще — заноза в заднице. Но вот лица… Что это? Снова магия? Защита Гильдии? Все на балу понимали, кто перед ними. Но на допросе ни один не смог бы опознать. Хм… Интересное явление. Я немного расстроился из-за того, что не смог вспомнить лица Витории. Но отчего-то я был уверен, что едва увижу её снова — непременно узнаю.

Стрелка мигнула и поменяла цвет. Мы дошли до места, где была скрыта дверь в кабинет Ноктис.

— Нам сюда, — я кивнул на серую кладку.

— Подожди! — Орма неожиданно оттеснила меня и приложила ухо к стене. Я думал, начнёт обстукивать камни, как брат. Но нет. Она просто постояла какое-то время, а потом отошла.

— Вроде не шепчутся. Никого нет.

— Из живых? — решил уточнить я.

— Нет, конечно, — фыркнула рабыня. — Из мёртвых. Живых я не слышу!

Да уж, отличная суперспособность. К счастью для себя, я не озвучил свою мысль. На этот разу меня получилось открыть дверь с первого раза. Стена отъехала в сторону, открывая полумрак лаборатории. Кто-то оставил тут канделябр с горящими свечами. Оставалось надеяться, что этот кто-то не вернётся за ним в ближайшее время.

— Гару! Мне нужен твой Тайник! Он свободен?

Гару помялся, потом достал что-то и быстро засунул во внутренний карман жилетки.

— Да, мастер, — наконец ответил орк.

— Отлично. Слушай внимательно. Когда мы войдём в кабинет, я быстро оторву от стены одну вещь. Ну, такое чёрное зеркало. И передам его тебе. Твоя задача, во что бы то ни стало, сохранить его в целости. А если со мной вдруг что-то случится, передать его лорду Герхарду. Он знает, что с ним надо делать.

Гару вряд ли понял, что я задумал. Но послушно кивнул.

— Сохранить в целости, во что бы то ни стало!

Мы шагнули в лабораторию. Дверь за спиной вернулась на своё место со щелчком, который в тишине показался раскатом грома.

— Орма, — прошипел я. — Если что, ниша открывается вон тем рычагом.

Я указал на выступ возле полки. Орма прищурилась и кивнула, принимая информацию.

— Осторожно тут! Здесь сам черт ногу сломит. Поэтому аккуратно. И тихо!

Орки послушно кивнули.

— Стойте здесь, я всё проверю и подам знак.

Снова два кивка в ответ. Чем мне нравились мои зелёные друзья, так это тем, что не задавали лишних вопросов там, где это было лишним. Ну, ладно. Орма иногда задавала. Зато она была симпатичная! А Гару надёжный. В общем и целом, вполне неплохая компания выходила. Надо будет освободить их от рабства. С друзьями так не поступают.

Я подошёл ко второй двери, что вела в кабинет, и прислушался. Вроде бы — тишина. Я несколько минут простоял, прилипнув ухом к двери. Вроде бы все тихо. Но периодически повторяющийся звук меня настораживал. Я всё никак не мог понять, что это.

— Кто-то храпит, — услышал я над ухом. И только небеса знают, каких трудов мне стоило не залепить в ухо от испуга.

— Гару! — прошипел я. — Я тебе сказал где стоять⁈

— Там, — так же, шёпотом, ответил орк.

— А ты где стоишь?

— Тут.

— Да действительно! Иди отсюда!

— А давайте я тут, мастер. На всякий случай⁈

Мне снова захотелось пристукнуть орка. Я махнул рукой и осторожно приоткрыл дверь. Та чуть скрипнула. И храп в комнате прервался.

— Твою мать… — прошептал я одними губами. Несколько мгновений постоял, даже не дыша. И только когда храп в кабинете возобновился, я тихо выдохнул. И на выдохе распахнул дверь.

Та, на удивление, больше не скрипела. В нос мне сразу же ударил запах перегара. Такого мощного, что я аж прослезился. За столом, уютно устроившись на руке, вовсю храпел господин Ноктис. Рядом стоял полупустой графин с газированной ятью. На полу валялся ещё один, только пустой. Видимо, кто-то перебрал во имя науки. Рядом со второй рукой, в опасной близости, стояло ещё два трёхрогих канделябра со свечами. Одно движение — и десятки свитков, сложенных кучей друг на друга, полыхнут как пионерский костёр.

Я осторожно шагнул в кабинет и подошёл к столу. Не переставая прислушиваться к размеренному храпу. Осторожно взялся за канделябр и передвинул его на безопасное расстояние. Ноктис во сне застонал, что-то пробормотал про долг перед изначальной тьмой, и снова захрапел. А я смог выдохнуть и двинуться дальше.

Как я и предполагал, на мониторе стояла защитная цепочка. Только намного сложнее, чем на воротах. В какой-то миг я даже засомневался, смогу ли обмануть плетение. С другой стороны, у меня не было выбора. А раз выбора не было, то надо действовать, а не ныть. Я просто приказал себе не думать о том, какой вой поднимется в случае моей неудачи. Не думать о том, как меня прямо тут посадят на кол и поставят к забору, чтобы каждый приезжающий видел, что не стоит обижать Ноктис. Как меня заживо кремируют…

Воздействие внешней Печати на личность. Разрешить?

Ага, конечно разрешить. Чтобы я в страхе побежал сдаваться. Уже бегу. Волосы назад.

Я выбрал отрицательный ответ и продолжил. Первый этап пройден. Шагаем дальше.

Вторая ступень защиты оказалась такой же — вопелки, которые я заменил лёгкой вибрацией. Цепочка символов поддалась неохотно. Но я был настойчив и самоуверен. Так что в целом всё прошло хорошо.

Теперь осталось отлепить экран от стены. И с этим у меня явно были проблемы. Во-первых, потому что Печать, которая бы удерживала его, никак не попадалась мне на глаза. А работать с невидимыми Печатями я не мог. Это только палачи могли чувствовать все Печати и Знаки. Попробовать оторвать так? Против лома нет приёма? Но тогда велика вероятность повредить дисплей. И плакали мои полёты.

В придачу ко всему, его надо было ещё и поймать. И унести. А моих тонких ручонок для этого явно было недостаточно.

Я обернулся и жестом поманил Гару к себе. Тот тенью заскользил по комнате и встал рядом.

— Вот это надо снять со стены, — снова практически одними губами прошептал я.

— А как? — отозвался орк.

Я развёл руками и снова принялся осматривать со всех сторон дисплей. Судя по всему, Печать стояла либо на самой стене под дисплеем, либо на заднике. Других вариантов не было.

— Господа? — раздался сонный голос за спиной, от которого я вмиг похолодел. — Что вы тут делаете?

Я медленно обернулся. В дверях, с покруглевшими и увеличившимися от ужаса глазами стояла Орма. А между ней и нами, покачиваясь, как маятник, стоял вполне себе неспящий Ноктис.

— Мы снимся вам, милорд! — не дрогнувшим голосом пропищал Гару.

— Снитесь… — повторил Ноктис. — Видимо. Только во сне могут быть такие пищащие орки. — А зачем вы нам снитесь, милорды?

— Вы думаете, как снять чёрное зеркало. И перевесить его на другую стену, — продолжил Гару.

— Действительно… И-ик. А зачем перевесить?

— Чтобы узреть поток Изначальной Тьмы! — подключился я к разговору.

Ноктис постоял, пошатываясь. А потом двинулся на нас.

Я испуганно вжался в стену.

— Я столько лет этого ждал, а все оно никак. А посланников нет. А их было трое! Я знаю! Я читал хроники. Я собирал сказания! Я веровал! Трое. И вас трое!

— Сны! Мы через сны твои посланники, — подала голос Орма.

Ноктис замер, кивнул, соглашаясь, и снова двинулся к стене. Приложил один из пальцев, второй рукой придерживая монитор.

Гару среагировал молниеносно. Едва экран отлепился, он кинулся вперёд, подхватывая его, чтобы не разбился. А Ноктис, кажется, даже не заметил этого. Он обернулся с горящими глазами. Довольный, как ребёнок.

— Ять! Тьма посылает тебя испить до дна её! — снова проговорила Орма.

Ноктис, пошатываясь, вернулся к столу и схватил графин. После чего залпом выпил все его содержимое.

— Я исп-полнил волю тьмы! — вскричал он и ничком свалился на ковёр.

— Гару?

— Сейчас перенесу!

Орк уже успел запрятать монитор в Тайник и подошёл к Ноктису. Понюхал опустевший графин и присвистнул:

44
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело