Выбери любимый жанр

Мир Печатей. Аристократ по обмену (СИ) - "Тота Моль" - Страница 33


Изменить размер шрифта:

33

Я сглотнул. Вот же трепло этот Аарон, а. С другой стороны, а что я теряю? Копий наляпал. Оригинал все равно останется у меня. Ну, хотят покорять иные миры — да пожалуйста. Магии все равно у нас нет. А вот гопоты в подворотнях достаточно. Получит заточку в бок — сам виноват. Надо было внимательнее подходить к вопросу выбора мира. В конце концов, это не я впаривал Печать. Значит и ответственности с меня никакой!

— Думаю, я смогу, эм-м-м… поспособствовать. Встретимся на этом месте, когда объявят танцы.

— О, я знаю место получше. Я провожу вас туда. Когда объявят танцы.

Лорд Герхард поклонился и направился в сторону замка. Я какое-то время постоял, рассматривая птицу. Птица делала вид, что меня-смертного вообще не существует в природе.

— Ну! Каркнешь мне ещё разок? Напоследок?

Паулин поднял голову и уставился на меня. Как будто понял, что я обращался к нему. Хотя, конечно же, быть такого не могло. С другой стороны, перемещений между мирами тоже вроде как не существует. Как и магии. И многое, многое, многое.

В ответ на мои мысли, паулин снова распустил хвост и завыл. Я вздохнул. Осталось понять, что же он мне накаркал — побед или поражений? Что-то сверкнуло в свете факелов. Я подошёл поближе и увидел, что это перо выпало из хвоста диковинной птицы. Не раздумывая, я поднял его и спрятал в Тайник, пока никто не заметил. Система тут же поставила новый предмет на учёт. Там же появилось и описание. Но читать его сразу же я не стал. И так было понятно, что это дорогая штука. Если сама птица стоит как дворец, значит, и части её будут не дешёвыми. А в подробности можно вникнуть на обратном пути. Благо, я успел выспаться.

Я обернулся и снова осмотрел замок. Больше всего он походил на наш Зимний. Только был значительно больше. Я присвистнул от таких размахов. Наш, если я правильно помнил, на полторы тысячи комнат строили почти десять лет. Сколько же отстраивали это чудо — было страшно представить. Хотя, если в тебе течёт эльфийская кровь — время не имеет значения. Как и деньги, судя по всему. Даже в темноте было понятно, что колонны и ступени выложены из дорогой породы. А статуи на крыше покрыты позолотой, а не обычной жёлтой красочкой. Плюс ко всему, размеры парка, окружающего имение, было страшно представить. А если к этому прибавить затраты на поддержание магического купола… Сколько же рабов загибалось, чтобы обеспечить все это?

Мне стало как-то не по себе. Можно сказать, мерзко и противно от того, что я помимо воли стал причастен к этому строю. Но ехидный внутренний голос посоветовал мне порадоваться тому, что попал я все же в тело аристократа. А не стал, скажем, рабом на галерах. Или такой вот батарейкой для чьего-то купола.

Тряхнув головой, чтобы прогнать не самые радужные мысли, я бодренько зашагал к парадному входу.

— Маркиз Аарон Квартос Лионель Хармес, граф Хармшир, виконт Хармэас.

Я замер от такого количество имён и титулов. Ну ничего себе! И это всё я! А ещё немного, вообще герцогом стану. Так или иначе!

Я почувствовал, как грудь выпячивается колесом, а выражение лица, вот наверняка, приобретает тот самый надменный придурковатый вид. Но это сейчас было именно то, чего требовал момент.

Не меньше сотни людей обернулись, чтобы поглядеть на избранника дочери герцога Фиоре. Я одарил всех равнодушным взглядом, стараясь разглядеть в толпе леди Саяну. Нашёл я её у дальней стены. В окружении толпы разряженных девиц. Сегодня она выглядела не в пример лучше, чем в прошлый раз. Платье красновато-кирпичного оттенка придавало ей более жизнерадостный вид. Волосы мышиного цвета были уложены в затейливую причёску, с вплетёнными рубиновыми нитями. И, самое главное, сегодня она улыбалась. Искренне, без тени смущения.

Надо признаться, что такая Саяна нравилась мне куда больше.

Она подняла глаза, и на щеках выступил лёгкий румянец. Я подавил желание помахать ей рукой. В последний момент сообразив, что маркизу негоже размахивать руками, как торговка рыбой. Поэтому я лишь чуть склонил голову в знак приветствия и двинулся вперёд через толпу.

Этот вечер обещал быть долгим.

Глава 18

Поиграй со мною

Танцы. Танцы. Ещё танцы. Вереница каких-то пышных платьев, замысловатых причёсок, вееров. То и дело раздающийся женский смех со всех сторон. Музыка. Ещё музыка. И вот такая вот ещё музыка. Милые девушки, то и дело стреляющие глазками. И я среди всего этого великолепия. С единственной целью — не запутаться в двух своих ногах. После первых трёх па мне стало настойчиво казаться, что две ноги у меня левые. А в спину кол вшит, а не гибкие позвонки. И руки-крюки, как минимум.

Теперь я осознал, что только с виду аристократия — лёгкое дело. А ты попробуй выучить все эти десять видов танцев обязательной программы. И ещё семь из дополнительной, потому что леди Саяна так захотела. Чтобы было больше возможностей потанцевать со мной у всех на виду.

Откуда я это узнал? Многочисленные подружки леди постарались. Разболтали мне всё до мельчайших подробностей. Пока я балансировал на грани, одним глазом подсматривая движения у соседа. А другим — не выпуская из виду собственные ноги, чтобы то на подол своей партнёрши не наступить, то соседней. К тому моменту, когда музыканты взяли перерыв, я чувствовал себя так, будто лошадь на мне верхом проскакала сто двадцать вёрст! И едва гости начали разбредаться кто куда, я отправился вслед за толпой мужчин. Мне не особо важно было, куда идти. Главное — подальше от кружев, вееров и шпилек. Конечно, идеально было бы укрыться в библиотеке до самого окончания бала. Но, во-первых, я понятия не имел, где в этой махине под названием имение Фиоре, находится библиотека. А во-вторых, мне ещё необходимо было оттанцевать праздничный вальс с леди Саяной. Иначе герцог уши мне оторвёт. Это мне подсказала матушка перед выходом. И я почему-то не горел желанием проверять правдивость её слов.

Комната, в которую я попал, следуя за остальными, оказалась чем-то вроде игровой. По всему периметру стояли столы разных форм и размеров. Круглые, с чем-то, похожим на нашу рулетку. Овальные с колодами карт. И прямоугольные для какого-то уменьшенного аналога бильярда. Я окинул всё это равнодушным взглядом и отошёл в самый дальний угол.

— Что же вы, маркиз, не стоит отделяться от старых друзей только потому, что вы вознамерились в ближайшем будущем стать родственником Фиоре. Поверьте, вам это не к лицу!

Я прищурился, силясь в полумраке разглядеть говорящего. Это был какой-то старый, толстый усатый лорд. Которого я, естественно, не знал. А вот Аарон, видимо, вполне.

Не найдя, что ответить, я неопределённо пожал плечами и уселся в кресло.

— Ну же, бросьте. Присоединяйтесь. О вашей страсти к игре слагают легенды!

— Боюсь, что герцог Фиоре способен одобрить лишь одну мою страсть. Это страсть к его дочери. Потому не без сожаления должен вам отказать, — я натянул на лицо улыбку и сделал вид, что рассматриваю гобелен на стене.

Мой оппонент явно хотел что-то возразить. Но в этот момент в комнату вошёл сам герцог в компании двух людей.

Высокий мужчина, на фоне упитанного герцога прямо таки болезненно худющий. Острые черты лица, выступающие скулы и бледная кожа придавали его образу какой-то измождённый вид. Мне почему-то вспомнились сказки о вампирах. Тонкие пальцы сжимали трость с круглым набалдашником. А бесстрастные глаза не выражали ничего кроме скуки. Было видно, что речь герцога ему ничуть не интересна. Как и все, собравшиеся здесь. Он скользнул по мне взглядом также равнодушно, как и по остальным. Я выдохнул — хоть кого то здесь не интересует моя персона.

Его спутница — невысокая девушка в синем бархатном платье, повторяющем цвета фрака тощего. Брюнетка с длинными волосами, кудрями обнимающими плечи и талию. Отчего-то она мне показалась знакомой. Хотя я был уверен, что раньше её нигде не встречал. Она шла с отставанием на полшага, прислушиваясь к разговору, но не участвуя в нём. И также не проявляя признаков интереса к присутствующим. Лицо я разглядеть не смог из-за кудрей и постоянно порхающего веера. Кто только придумал эту глупость?

33
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело