Выбери любимый жанр

Фантастические циклы романов. Книги 1-26 (СИ) - "Тайниковский" - Страница 97


Изменить размер шрифта:

97

Дрейк вот уже как час наблюдал за дуэлью молодого паренька, на вид которому можно было дать чуть больше пятнадцати лет, и опытного инквизитора четвертого ранга, с которым он прошел не одну битву, и которого считал очень опытным воином. И самое интересное, что как раз второго теснил первый, и старый вояка Китан, уже с трудом отбивал выпады своего оппонента, и все чаше пропускал удары. Паренек, казалось, вообще не устал…

— Никогда бы не подумал, что такое возможно, — произнес инквизитор пятого ранга Дрейк себе под нос, не сводя глаз с поединка.

Этого мальчика, он нашел всего месяц назад, при очень странных обстоятельствах, о которых знал лишь небольшой круг лиц, и знание это, держалось в строжайшем секрете.

Юношу звали Гармом, во всяком случае, так он себя называл. Его Дрейк нашел в приграничной деревне, которая была осажена демонами, причем самое интересное, что в отличии от паренька, там никто не уцелел…

Инквизитор обнаружил паренька в доме, который был наполнен трупами демонов, и подгнивающими трупами Гарма. Нет, Дрейк не ошибался. Вокруг действительно валялись трупы самого парня, и как позже выяснил инквизитор, у паренька есть способность к перерождению. Разумеется, «подобное чудо», он не мог оставить без присмотра, поэтому забрал парня к себе, и последний месяц усиленно тренировал его, делая из Гарма настоящую машину убийства.

— Хватит на сегодня! — произнес инквзитор, и меч паренька остановился в паре милиметров от лица сражающегося с ним инквизитора. Парень не владел ни языком ни грамотой, но понимал все что ему говорят.

— Прокачал уровни навыков? — спросил Дрейк подошедщего к нему Гарма, и тот кивнул. — Какие?

Паренек напряг мускулы и указательным пальцем дотронулся до мышцы. — Физическую мощь? — спросил инквизитор и паренек кивнул. Дрейк продолжил спрашивать паренька про прокаченные навыки, каждый раз удивляясь его быстрому росту, пока в дверь тренировочного зала кто-то не отчаянно не забарабанил.

— Да заходи уже! — недовольно произнес Дрейк.

В комнату забегает мужчина.

— Там это! Ваши инквизиторы выследили охотника! — запыхавшись, произносит он.

— Отлично! — на лице инквизитора пятого ранга появилась улыбка. — Удалось определить кто это?

— Да. Ваши кличали его скрытнем!

— Хм-м, — Дрейк задумался. Как этот монстр мог появиться в городе, и при этом терроризировать его жителей, оставаясь незамеченным? Странно, очень странно… — Так! Ты оставайся здесь! — указал он на Гарма. — А я пойду разберусь что к чему! — сказав это, инквизитор быстро покинул комнату.

* * *

Заночевать нам пришлось на небольшом островке суши, на который мы наткнулись случайно. В темноте эльф видел не так хорошо, поэтому от меня в ночное время суток пользы было больше, и именно я приметил его, когда надежда поспать на чем-то твердом, практически угасла.

— Ей удалось использовать заклинание регенерации, — подойдя ко мне, произнес эльф.

— Хорошо, значит в ближайшее время ей станет легче, — отвечаю я Алантиру и задумываюсь. Я еще не не знал, чему конкретно я хочу научиться в области магии, но то что мне удалось найти мага, уже было хорошо.

— Связать бы ее. Ты ведь помнишь на что она способна? Не хотелось бы испытать на себе силу ее боевых заклинаний, — произнес эльф и посмотрел в сторону девушки.

— Хорошее решение. У Арето наверняка найдется что-нибудь подходящее, поэтому можешь спросить у нее, — отвечаю я длинноухому, а в голове сразу всплывают образы попадания заклинания магички в мою грудную клетку. Если я тоже смогу научиться подобному, мой боевой потенциал заметно возрастет.

— Ада, выведи перед моими глазами описание расовых навыков, которыми я обладаю, — обращаюсь я к искусственному интеллекту.

Мощь предков(расовое/пассивное) — вы намного быстрее осваиваете навыки, основанные на силе

Неостановимый(расовое/пассивное) — вас очень сложно остановить.

Сопротивление холоду(расовое/пассивное) — вы гораздо медленее замерзаете, а эффективность воздействия на вас заклинаниями в основе которых лежит элемент воды или льда, снижается на 50 %.

Толстолобый(расовое/пассивное) — благодаря твердому черепу, вас гораздо сложнее оглушить и дезориентировать.

Укрепленный скелет(расовое/пассивное) — ваши кости прочны словно камень.

— И это все? Более детального описания не будет?

— Кинг, ты знаешь как все работает. Мало интеллекта, мало описания.

Я тяжело вздыхаю.

— Слушай, а на сколько примерно ты уже восстановила мою память?

— На двадцать один процент.

— Хм-м, довольно хороший прогресс!

— Не сказала бы. если бы ты вел более спокойный образ жизни, то я бы сделала это гораздо быстрее.

— Ну не я же виноват, что попал к работорговцам, от которых потом пришлось сбегать, и оказаться на болотах, кишащих паразитами и разными тварями.

— У тебя всегда так. Ты вечно влипаешь в разные авантюры, из-за того, что везде хочешь быть хорошим, и всем помогаешь!

— Ну, значит я хороший человек, — усмехнувшись, отвечаю я Андромеде. — Ты считаешь, что я поступаю неправильно?

— Сложно сказать, — Ии задумывается. — Кинг, можно я не буду отвечать на этот вопрос?

— Хорошо, не хочешь не отвечай, — говорю я Андромеде, и вижу приближающуюся ко мне Арето.

— Держи, — девушка протягивает мне какие-то коренья.

— Что это?

— Корни дерева, которое у нас на родине называется Рог изобилия. Они очень сытные, и могут хорошо утолять голод.

— Раздели между эльфом и кайтарцем, ну и магичкой. Я не особо голоден.

— Им я уже выделила по небольшой порции, так что ешь, — амазонка чуть ли не силком впихивает мне коренья.

— Спасибо, Арето! Я не знаю что бы я без тебя делал, — говорю я девушке и закинув корни в рот, начинаю их пережевывать. Хм-м, совсем не плохо.

— Сражался бы на Кровавых играх, — усмехнувшись, отвечает Арето и садиться рядом со мной.

Сумрак оскаливаливается, и начинает рычать.

— Все в порядке, — я провожу рукой по его кожаным пластинам на голове, и питомец успокаивается. — Интересно, вы когда-нибудь подружитесь?

— Не думаю, — улыбнувшись, отвечает амазонка. — Эта тварь ненавидит меня, я ее. Все честно, — воительница становится серьезной. — Слушай Кинг, зачем ты тащишь за собой магичку?

— Я хочу, чтобы она обучила меня магии, — отвечаю я Арето, и вижу замешательство на ее лице. — Я серьезно. Как бы это странно не звучало, но у меня много магической энергии, и я хочу реализовать ее по максимуму.

— Совру, если скажу что не удивлена, — амазонка посмотрела в сторону, где сидела уже связанная магичка. — Не знаю перенесет ли она это путешествие. Идти еще больше двух суток, а чем дальше мы будем заходить вглубь, тем опаснее будут болота. Я очень удивлена тому, что мы до сих пор не встретили какую-нибудь живность, которой по сути, здесь должно быть много.

— Ну и хорошо, что не встретили. Даже не представляю, что тут за чудовища могут водиться, — отвечаю я девушке, и Сумрак, голова которого лежала у меня на ноге, выпрямляет шею и начинает принюхиваться, при этом осматриваясь по сторонам.

Смертожал резко вскакивает, покрывается броней, и оскаливает пасть.

— Ну вот, а ты говорила, — усмехнувшись, произношу я, и беру в руки корягу, которую я нашел по дороге. Надеюсь хотя бы на пару ударов ее хватит.

— У нас проблемы? — спрашивает Алантир, подойдя к нам.

— Как видишь, — я киваю в сторону питомца. — Предупреди кайтарца, — говорю я длинноухому, а сам подхожу к магичке, которая выглядела гораздо лучше, и была меньше похожа на труп.

Беру ее тело на руки, и отношу к месту, где мы разговаривали с Арето.

— Скажи ей, что нам может понадобится её помощь, — говорю я амазонке и она переводит.

— Что случилось?! — магичка в панике начинает крутить головой по сторонам.

— Пока ничего, но скоро случится, — отвечает ей воительница, и снимает со спины щит, а во вторую руку берет меч.

97
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело