Выбери любимый жанр

Фантастические циклы романов. Книги 1-26 (СИ) - "Тайниковский" - Страница 74


Изменить размер шрифта:

74

На губах Дрейка появляется лукавая улыбка.

— Ну, вы же принимали во всем этом участие? — он обводит рукой церковь. — Значит и должны помочь нам справиться с последствиями.

— Без нас, — Арето закидывает щит за спину. — Идем, зеленый, — говорит она мне на орочьем. — Мы свои деньги уже получили. Все остальное, не наша проблема, — усмехнувшись, произносит она, и идет к выходу из церкви.

— А если я вам доплачу? — спрашивает инквизитор, когда Арето поравнялась с ним.

— За двадцать золотых каждому, ночлег и ужин я соглашусь, — на лице девушки появляется наглая улыбка. — Даю дополнительно по десять, плюс к этом затоплю хорошую баньку. Хотя, если вы хотите и дальше ходить покрытыми внутренностями мертвяков, дело ваше, — улыбнувшись, отвечает Дрейк.

— Соглашайся, — говорю я амазонке и девушка задумывается.

— Хорошо, — наконец сдается Арето, и взяв за руку ближайший к ней труп, нехотя волочет его наружу.

— Присоединишься? — обращается ко мне инквизитор на орочьем, причем в отличии от воительницы, без какого-либо акцента.

— Да, — прислоняю к алтарю топор, и сделав над собой усилие, наклоняюсь к ближайшему ожившему мертвецу. Эффект от состояния берсерка еще не прошел, и во всем теле ощущалась слабость.

— Хватай этого, — говорю я Сумраку, которая сидела возле меня, и бладгар хватает ногу одного из мертвяков, и утаскивает в сторону выхода.

— Никогда не видел настолько послушного бладгара, — инквизитор тоже хватает первое попавшееся тело и тащит его в сторону выхода.

— Изначально он был падальщиком, — пожав плечами, отвечаю я инквизитору.

— О! Так он стал бладгаром впоследствии эволюции! Интересно! Хочу послушать эту историю!

Мы выходим из церкви и немного отойдя от нее, скидываем тела в одно место.

— У меня с собой есть бочка очень хорошего эля, которым я с радостью поделюсь, если ты расскажешь мне, как это произошло, — не унимался инквизитор.

— Я услышала слово эль?! — а нам подошла Арето. — И еще, — амазонка подозрительно посмотрела на Дрейка. — Ты знаешь орочий?

— Ну да, а что в этом такого? Их язык довольно простой, и я быстро его выучил, — спокойно отвечает воительнице инквизитор. — А элем, вас господа наемники, я угощу при условии, которое я озвучил вашему товарищу, — улыбнувшись отвечает он, и уходит за следующей партией трупов.

— Че он от тебя хочет?

— Чтобы я рассказал ему, как из обычного падальщика я получил бладгара.

— А Сумрак была падальщиком? — удивленно спросила Арето. — Тогда я тоже хочу услышать эту историю!

— А как я уже говорил ранее, я еще и элем знатным вас угощу? — проходя мимо нас, добавил инквизитор, и кинул тело мертвяка в кучу. — Господа наемники, может вы уже работать начнете?

— Да идем мы, идем! — махнув на Дрейка рукой, отвечает ему воительница. — Давай закончим тут побыстрее, сходим в баню и свалим по добру по здорову. Не нравится мне этот Дрейк, — тихо произносит она.

— Почему? Вроде нормальный мужик.

— Не бывает таких среди святош, а уж тем более среди инквизиторов, — произносит амазонка, и кивает в сторону церкви. — Идем.

— Ну, тебе наверно лучше знать, — отвечаю я воительнице пожав плечами, и следую за ней.

* * *

Закончили с выносом всего того, что осталось после сражения с ожившими мертвецами, мы только к шести часам вечера. Куча, надо сказать, получилась большая…

— Так, — привлек наше внимание Дрейк. — Ариний проводи наемников ко мне в дом, а заодно и займись баней. Я же пока разберусь с этим, — он кивает на гору трупов.

— Хорошо, — послушно отвечает служитель церкви. — Идемте за мной, — говорит нам паренек, и мы с Арето следуем за ним. Мне было очень интересно, что сделает Дрейк с этой кучей, но в тоже время я понимал, что моей компании, инквизитор скорее всего не обрадуется, да и как следует отдохнуть мне не помешало бы. Умение берсерк было, конечно, шикарным, но вот его последствия…

* * *

Инквизитор присоединился к нам спустя примерно час. К тому времени, Ариний успел растопить небольшую баньку, и приготовить нам скудный обед в виде каши с кусочками солонины.

— Предлагаю выпить за спасение деревни от ростка зла, — сказал Дрейк тост, когда содержимое бочки было разлито по трем стаканам(Ариний отказался пить), после чего залпом осушил свою кружку.

Я уже поднес стакан к губам, когда амазонка меня остановила.

— Думаете отравлено? — усмехнувшись спросил инквизитор, увидев что сделала девушка. — Я бы не стал портить столь ценный напиток ядом, — он стирает с усов пену, и на его лице появляется лукавая улыбка. — Не верите, да? — он тяжело вздыхает. — Ладно, — Дрейк берет в руки распятие. — Клянусь вечным светом, что этот эль не отравлен! — произносит он, и я улавливаю легкий толчок магической силы. Хмммм, интересно. Это клятвы в этом мире так работают?

— О! А вы полны сюрпризов! — говорит инквизитор, явно обращаясь ко мне.

— Не поняла? — Арето посмотрела сначала на хозяина дома, потом перевела взгляд на меня.

— Ваш зеленокожий друг может чувствовать магические колебания, что означает, что у него хорошо развит интеллект, а это очень редко встречается среди его расы. Кстати, может вы представитесь, а то мне как-то неудобно с вами разговаривать не зная ваших имен.

— Арето, — неохотно отвечает амазонка.

— Барракуда, — представляюсь я своей гильдейской кличкой.

— Меня, как вы уже знаете, зовут Дрейк, — на лице мужчины снова появляется улыбка.

— А можно поинтересоваться вашим рангом? — спросила его девушка, и залпом осушила свою кружку.

— Седьмой, — спокойно отвечает Дрейк, и я вижу удивление на лице Арето. — Так! Предлагаю переместиться в баню, пока мой дом окончательно не пропах мертвечиной, и мне не пришлось его сжечь, — говорит он, поднимается с места.

— Это высокий ранг? — спросил я девушку, когда Дрейк вышел.

— Да. Всего их девять. Десятый имеет только верховный архиепископ, — задумчиво отвечает Арето. — Интересно, что инквизитор подобного ранга мог забыть в этом захолустье, и почему он не сражается с демонами.

— Спроси его. В чем проблема?

— Знаешь такую поговорку «меньше знаешь, крепче спишь»? Если нет, то лучше запомни ее, ибо чем меньше ты знаешь о делах церкви, тем лучше. Хорошо запомни это, зеленокожий!

— Ладно, — отвечаю я амазонке, ибо я все равно не собирался ни во что подобное вмешиваться…

(Конец восьмой главы.)

Глава 9

— И все равно он мне не нравится! — произнесла девушка, стоило только нам покинуть дом Дрейка, в котором он разрешил остаться нам на ночь.

— А мне показалось, что он нормальный мужик, — выразил я свое мнение по этому поводу.

— Не бывает среди инквизиторов нормальных мужиков! Как впрочем и баб! Последние, даже, еще хуже!

— Спорить не буду, опыта общения с ними у тебя явно побольше чем у меня, — спокойно отвечаю я Арето, ибо для меня Дрейк был первым инквизитором, с которым я встречался в этом мире.

— В общем, я рада что все закончилось хорошо, и нам не пришлось с ним сражаться, — амазонка задумалась. — Кстати, я не уверена что даже втроем нам удалось бы его одолеть.

— Ты думаешь он настолько силен? — инфосеть, конечно, показывала мне знаки вопросы в отношении его уровня, но так было и с моей спутницей, а уж если на чистоту, очень сильной я ее не считал. Вдвоем с Сумраком, я бы смог с ней справиться. Наверно…

— Не знаю… Просто чувствуется в нем что-то такое… Не могу объяснить нормально… В общем, я думаю он очень силен. И, опять же, он инквизитор седьмого ранга, а это уже о многом говорит. Занимаясь бумажной работой такого ранга не получить, а это означает что заданий церкви он выполнил много. ОЧЕНЬ много!

— Тогда да, соглашусь с тобой. Хорошо что все закончилось хорошо.

— Не просто хорошо, а я бы даже сказала отлично! Проблем со святошами не нажили, так еще нам и сверх заказа заплатили! — Арето улыбнулась.

74
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело