Выбери любимый жанр

Фантастические циклы романов. Книги 1-26 (СИ) - "Тайниковский" - Страница 45


Изменить размер шрифта:

45

— Скажи это старосте кузнецу.

— Ну, он просто физически силен. Не думаю, что у него есть какие-нибудь сильно развитые боевые навыки.

— Тут я с тобой не согласен. Это сейчас он кузнец, а мало ли кем он мог быть раньше. Может ему надоело воевать, и он решил осесть в каком-нибудь спокойном месте, вроде этой деревни, и обзавестись семьей.

— Если бы все было так, как ты говоришь, то думаешь, он бы не справился с крысолюдами самолично?

— Да, тут ты меня уела. Кстати насчет этих крысолюдов, не знаешь насколько они сильные?

— Без понятия, — отвечает Андромеда.

— Плохо, — тяжело вздохнув, отвечаю я.

— Ну, ты опять же здесь никому ничего не должен. Если дело запахнет жареным, просто уйдешь из этой деревни и пойдешь в следующую.

— Это да, но мне бы хотелось помочь этим людям…

— Кинг! Всем не поможешь! Сейчас в первую очередь ты должен позаботиться о себе!

Спорить с Адой по этому поводу я не стал. Это могло затянуться, а я слишком хотел спать, чтобы тратить это время на препирания с ИИ.

— Разбуди меня ближе к девяти часам вечера, — говорю я искусственному интеллекту, и, не обращая внимания на ее недовольства, закрываю глаза.

* * *

Я миную одного защитника, за ним второго, сметаю третьего плечом, и…

— ТАЧДАЮН! Игрок по кличке Кинг приносит победное очко своей команде, и они отправляются в грандфинал! — громко произносит голос комментатора, и трибуны взрываются громкими аплодисментами.

Ко мне подбегает центральный защитник и двумя полузащитниками, и в буквальном смысле слова сбивают меня с ног.

— Кинг! Ты сделал это сделал! — я вижу как по щекам девятого номера нашей команды текут слезы радости.

— Не я! Мы сделали это! — радостно отвечаю я двухметрову верзиле. — И это… Я понимаю, что это довольно трогательный момент, но не могли бы вы с меня слезть? Мы все же команда по американскому футболу, а не балет, и весите вы не мало.

Ребята встаю, и помогают мне подняться.

— Наконец-то сбылась наша общая мечта! — произносит капитан команды, и смотрит мне в глаза. Это последний мой год в старшей школе, и если бы мне не удалось выиграть этот матч, то я бы уже никогда не смог попасть в Грандфинал!

— Я бы себе этого не простил, — усмехнувшись отвечаю я, капитану.

Глава 6

Проснулся я от того, что кто-то отчаянно барабанил в дверь.

— Ада, сколько сейчас времени?

— Около восьми, — черт, и кому от меня что-то понадобилось?!

Быстро надеваю амуницию, и последним натягиваю шлем. Делаю глубокий вдох, убираю стул, и открываю дверь.

На пороге обнаруживается сестра Сорина. Девушка окидывает меня удивленным взглядом.

— Вы доспехи и в комнате не снимаете? — спрашивает она, и я отрицательно качаю головой. — И спите тоже так? — я киваю головой. — Видимо, не сладко Вам в жизни пришлось, — грустно произносит она, и переступает порог. — Я чего хотела-то? Вы ужинать будете? — снова киваю. — Еду, я так понимаю, вам принести сюда? — очередной положительный «ответ». — И последний вопрос. Я могу набрать вам бадью горячей воды… Вы помыться не хотите, а то у меня хряки пахнут лучше…

Я задумываюсь. В принципе, идея хорошая. Мало ли какой у этих крысолюдов нюх.

Киваю девушке в знак согласия.

— Хорошо, тогда все организую в ближайшее время, — отвечает она, и мило улыбается.

— Кинг, дай ей еще денег, — слышу я голос Ады. А, точно! Подхожу к кровати, и беру с небольшого столика, стоящего рядом с ней, кошель с деньгами, после чего отсчитываю пару серебряников.

Вернувшись к двери, протягиваю деньги хозяйке таверны.

— Вы очень щедры! — она расплывается в довольной улыбке. — Сделаю все в лучшем виде! — произносит девушка, и, не теряя ни секунды, убегает вниз.

Закрываю дверь, и тяжело вздохнув, снимаю шлем. Как же все-таки неудобно в нем все время находиться. Особенно, когда какое-то время не носил его…

— Все идет довольно хорошо, — говорит мне Ада.

— Раз селяне не пытаются меня убить, и повсюду никто не кричит «Монстр», то думаю, ты права, — усмехнувшись, отвечаю я ИИ.

— Если тебя тут не раскроют, то можно попробовать проделать подобное в месте и покрупнее. Например, в каком-нибудь небольшом городке. Наверняка поблизости есть что-то подобное.

— Скорее всего, — я пожимаю плечами, и слышу шаги.

Тяжело вздыхаю и вновь натягиваю шлем.

— Гир, давай поторапливайся! — на пороге вновь оказывается сестра Сорина, с большим подносом с вкусно пахнущей снедью в руках. — Ужин, — она кивает на еду.

Я освобождаю ей дорогу, и девушка по-хозяйски заходит внутрь, и ставит поднос мне на стол.

— Гир! — оно поворачивается к входу.

— Да иду я, иду! — доносится недовольный мужской голос с лестницы, и спустя несколько секунд, я вижу поднимающегося по лестнице здоровенного детину, который ростом лишь немногим уступал кузнецу. Да откуда они только берутся такие?!

Тот, кого звали Гиром, вносит мне в комнату здоровенный чан с водой.

— Горячая вода, — кивает девушка на чан. — И вот, держите, — она протягивает мне какой-то сверток. — Это специальная трава, которая поможет избавиться от запаха и грязи.

Киваю в знак того, что ее слова мною услышаны.

— Если что-то будет еще нужно, зовите… — произносит она. — Ну, в общем, если что-то понадобится, дайте мне знать! — сестра Сорина виновато улыбается. — Пойдем, — говорит она Гиру, и вместе с ним, покидает мою комнату.

Закрываю дверь, и снова приставляю к ней стул.

— Я бы на твоем месте не стала пользоваться благовониями, — спокойно произносит Ада, когда я раздеваюсь, и залезаю в горячую воду.

Фух-х, как же хорошо!

— Почему? — закрыв глаза от удовольствия, решил поинтересоваться я у ИИ.

— Запах. Как думаешь, много чистюль, пахнущих аки принцессы, шляются по шахтам? — саркастично спрашивает Андромеда.

Хм-м, она права.

— Да уж, с прежним запахом я бы стал как свой. Кстати, интересно, а как разные расы нелюдей контактируют друг с другом?

— Да также как и разные расы людей. Наверняка ненавидят друг друга, — усмехнувшись, отвечает Андромеда.

— Ты еще и расистка?

— Нет. Просто обычно это именно так. Я понятия не имею, как например цвет кожи, может стать причиной для войны, но такое случается, и постоянно.

— Ты имеешь в виду другие миры.

— Да.

— Понятно, — я тяжело вздыхаю, и поудобнее устраиваюсь в чане с водой. — В любом случае, вряд ли мне удастся договориться с крысолюдами. Не скажу же я им «Эй, ребят, вы тут проблемы доставляется людям. Может, свалите отсюда, а?».

— Во-первых, тебя, скорее всего, просто не поймут. Не думаю, что у нелюдей единый язык. А во вторых, даже если бы ты смог с ними поговорить, не уверена, что они решили бы тебя послушаться.

— Да это понятно. Эх-х, ладно! — я поднимаюсь из чана с водой, и начинаю одеваться. — Хорошего помаленьку, — последним напяливаю шлем, но тут до меня доходит, что я еще не успел поесть, и эта часть брони мне явно будет мешать.

— Кинг, да оставь ты в покое этот шлем! Ты когда успел стать таким параноиком? Дверь закрыта, окна тоже! Чего ты так беспокоишься?

— Мало ли…

— Чего мало ли? В этом мире тебя никто не знает, ну кроме этой странной леди Винтер, которую ты заинтересовал.

— И в подчинении у которой монстр, способный разрывать на части людей, — на всякий случай решил напомнить я Андромеде.

— Не важно. Я к тому, что за тобой никто не следит. Это обычный трактир в захолустье. Кому захочется следить за обычным наемником?

— Который даже и не наемник, — усмехнувшись, добавил я.

— Именно! Поэтому оставь ты этот шлем! Поешь нормально! Соберись и займись уже крысолюдами. Тебе нужно получить как можно больше опыта. Кстати, ты ведь заметил, что тебе за уровень дается не один, а сразу две характеристики?

— Конечно заметил!

— Поэтому, пока опыта для получения требуется не так много, тебе нужно скорее получить как можно больше статов, и тем самым стать сильнее.

45
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело