Выбери любимый жанр

Фантастические циклы романов. Книги 1-26 (СИ) - "Тайниковский" - Страница 113


Изменить размер шрифта:

113

— Все в силу! — говорю я Андромеде, наблюдая за тем, как «родитель» только что убитого маленького ящера — тирана поднимается. — Арето! Оружие! — кричу я амазонке, и воительница скидывает мне меч и щит

Глаза монстра останавливаются на мне. Тварь открывает пасть, и делает шаг в мою сторону, после чего замечает лежащий рядом труп своего чада с простреленным глазом.

Пара секунд потребовалось ящеру — тирану, чтобы понять происходящее.

Монстр издает громкий рев наполненный болью и ненавистью, после чего моментально срывается с места в мою сторону.

— Ну, хотел стать сильнее, вот тебе и шанс! — произношу я себе под нос, и устремляюсь в сторону врага.

Первое что попытался сделать ящер — тиран, это схватить меня своей огромной пастью. Успеваю отпрыгнуть в сторону, и монстр проносится мимо меня. Резко поднимаюсь, догоняю пытающегося остановиться ящера-тирана, и со всей силы ударяю его мечом по левой ноге. Лезвие глубоко погружается в плоть монстра, но отрубить конечность за один удар у меня не выходит.

— Осторожно! — слышу я голос Арето, и успеваю вовремя отпрыгнуть назад, когда ящер вновь попытался схватить меня своей пастью. Класс, теперь я остался еще и без оружия, ибо меч остался торчать в ноге ящера-тирана, а иначе я бы просто не успел отпрыгнуть…

Звук арбалетной тетивы мне удалось услышать даже сквозь громкий рев монстра, который несмотря на рану в ноге, снова ринулся на меня.

Черт! — ругаюсь я про себя, когда стрела уходит чуть выше глаза монстра и не наносит ему особых повреждений. Хуже всего в этой ситуации еще и тот факт, что атаковать ящер — тиран решился немного по другому чем в прошлый раз, наклонив голову практически к самой земле, и не сводя с меня глаз.

Несмотря на свои габариты, атаковал монстр довольно резво, и я едва успел выставить щит, что в принципе мне не особо помогло. Всю мою правую руку пронзает острая боль, когда ящер — тиран сминает челюстями щит, и в его зубах оказывается моя конечность.

— АРРРРРРРР! — ударяю кулаком твари в рожу, затем еще раз и еще. Выбиваю пару зубов, но особого эффекта это не приносит, тварь и не думала меня отпускать. Тьма! Как же больно! Продолжаю лупить кулаками по морде ящера и добиваюсь того, что еще пара зубов падает на землю, ну а монстр в свою очередь откусывает мне руку.

Не знаю, что со мной было бы, не будь у меня берсерка. Даже несмотря на эффект, который притуплял чувство боли, чувствовал себя я просто ужасно. Моя рука превратилась в рваные лохмотья кожи и мяса, с которых обильно сочилась кровь.

Отпрыгиваю от монстра, и буквально в следующую секунду ему в голову прилетает еще одна стрела. Арето снова промахивается, и не попадает в глаз, а монстр тем временем, снова бросается на меня в атаку, но вдруг останавливается.

Ящер-тиран издает громкий рев, и начинает резко дергать головой в разные стороны. Что происходит?! — поднимаю взгляд вверх, и вижу Сумрака в своей боевой форме. Моя питомец впился зубами и когтями в хребет ящера, а свое жало, которое располагалось у него на кончике хвоста, вонзил ящеру-тирану в левый глаз.

Надо пользоваться моментом! Пока тварь отчаянно пыталась стряхнуть с себя смертожала, я подбежал к ноге монстра, и с силой потянул на себя меч.

— Тьма! — выругался я про себя, когда с первой попытки мне не удалось достать клинок. Делаю вторую попытку, и замечаю что лезвие начинает медленно, но все же выходить. Максимально напрягаю руки и тяну на себя.

В моих руках снова оказывается оружие, и я не медля не секунды, решаюсь им воспользоваться. Вложив в удар всю свою силу, боль, и ненависть я вонзаю меч в лапу твари, и навалилась на рукоять всей своей массой.

Ящер — тиран издает очередной рев, наполненный болью, и пытается сдвинуться с места, но у него ничего не выходит. Я пригвоздил монстра к земле, и вместо того, чтобы сделать шаг вперед, ящер начинает заваливаться на бок. Нога, в которой торчал меч не выдерживает и ломается под огромной массой ящера-тирана. Монстр падает на бок, а Сумрак вынимает жало, и снова вонзает его в тоже место, только гораздо глубже. Тело ящера-тирана последний раз дергается и замирает.

Внимание! Получено 50 000 EXP.

Внимание! Вы получаете 24-тый уровень. Получено 16 очка свободных характеристик. Желаете распределить его прямо сейчас?

— Половину в живучесть, вторую в интеллект, — говорю я Андромеде, и устало вздыхаю. — Сумрак, ты моло…, — обращаюсь я уже к питомцу, но на том месте, где он только что стоял его уже нет. Осматриваюсь, но его и след простыл. — Сумрак…, — неуверенно подзываю я питомца к себе, и спустя пару секунд из-за туши ящера-тирана выходит существо, которое со смертожалом не имело ничего общего.

Я на несколько секунд впадаю в ступор.

— Ээээ… Сумрак?

Глава 16

На меня смотрело существо, которое лишь отдаленно напоминало моего Сумрака. Скорпикант, а именно так идентифицировала его инфосеть представлял из себя огромного бордового льва, который в холке был больше трех метров. Да чего так говорить, теперь Сумрак доходил мне практически до груди, и при этом выглядел очень опасно.

— Сумрак? — на всякий случай еще раз уточняю я, и существо подойдя поближе, начинает ластиться ко мне. — Ай ты хорош! — я провожу рукой по его грубой бордовой шерсти, и питомец издает звук, лишь отдаленно похожий на урчание. — Ну ка, дай я тебя получше рассмотрю! — говорю я скорпиканту и делаю несколько шагов назад.

Помимо огромных размеров, у Сумрака теперь было не один а целых два хвоста, каждый из которых оканчивался жалами, причем разными. На одном из них рос шип, который походил на тот, что был у скорпионов, только гораздо больше. С наконечника этого жала, на землю постоянно капали капли яда, которые попадая на растительность, прожигали ее насквозь, вызывая при этом сизый дымок, имеющий неприятный едкий запах.

«Наконечник» второго хвоста, больше всего напоминал цветок росянки. Как и у хищного растения, у навершия хвоста было несколько рядов острых зубов, и признаюсь честно, выглядело это жутко даже для меня.

— Кинг! Сзади! — долго рассматривать скорпиканта мне не удалось. Сзади нас атаковали сразу несколько кровавых рапторов, один из которых сразу оказался в пасти на хвосте моего питомца, а прыжок второго я успел принять на свой меч, тем самым разрубая тварь на две половинки.

Внимание! Получено 2100 EXP.

Внимание! Получено 1900 EXP.

— АРР-Р! — Сумрак издал громкий рев, и жало на его хвосте проткнуло насквозь еще одного ящера с красной чешуей.

— Кинг! Назад! — поворачиваю голову, и вижу как девушка с выступа машет мне рукой. Странно, что это с ней? Смотрю влево — никого, смотрю вправо — такая же история. Хм-м, может ей что-то привиделось? — пробегает в моей голове мысль, и вдруг мое чувство опасности начинает бить тревогу. Прислушиваюсь к окружающим нас звукам и слышу нарастающий гул, быстро приближающийся к нам.

— За мной! — командую я Сумраку, и устремляюсь к выступу, на котором стояла Арето.

* * *

Амазонка стояла на верху, и смотрела за тем, как ее друг со своим питомцем победили ящера-тирана. Ей было ужасно жалко, что она не могла принять участие в этом бою и сразиться с этой тварью. Стрелы монстра не брали, плюс несколько выстрелов из арбалета ушли в молоко. Из-за этого она корила себя еще больше.

Когда же тварь была повержена, и питомец Кинга, стал еще опаснее, чем был до этого, Арето и вовсе почувствовала себя ненужной в этом небольшом отряде «монстров».

Воительница тяжело вздыхает, и вдруг замечает с высоты выступа, как джунгли «ожили». Что происходит? — проносится у нее в голове, и спустя несколько секунд до нее доходит. Сюда приближались монстры, очень много монстров…

* * *

Когда лавина тварей хлынула из густых зарослей, мы с Сумраком были уже на выступе. Самое интересное, что скорпикант мог спокойно передвигаться по отвесным стенам, вонзая свои серпы — когти в камень.

113
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело