Выбери любимый жанр

Фантастические циклы романов. Книги 1-26 (СИ) - "Тайниковский" - Страница 100


Изменить размер шрифта:

100

— Идти к моим друзья. Мы за вам прислать, — говорит мне тролль, и хромая направился к своему болотному воинству. — Видеть тебя у нас!

— Я вас сопровожу, — слышу я голос гоблина. — Вы первый, кому удалось выжить в бою против Лууунга. Такое случается впервые! — ага, я очень рад…

— Сколько времени добираться до места, где вы живете? — спросил я зеленокожего, прекрасно понимая, что долгий переход мне не выдержать. Я вообще был не уверен, что мне удастся дойти до ребят…

— Лууунг даст вам несколько Англаков, и на них мы быстро доберемся до хозяина болотных земель, — ответил мне гоблин, и посмотрел на меня. — Но я не знаю…

— Выдержит ли он меня? — спросил я гоблина и он кивнул.

Я устало вздохнул и это отозвалось резкой болью во всем теле. Сейчас мне было плевать, выдержат меня эти твари или нет. Единственное чего я хотел, это несколько минут покоя.

— Кинг! — обеспокоенно произнесла Арето, глядя на меня. — Что случилось?!

— Так! Пока я не потерял сознание, я должен вам все рассказать! — я падаю на колени, и понимаю, что еще немного и мое сознание погрузиться во тьму. — Мы сражались. За вами придут и отвезут вас в город. Не сопротивляйтесь, все хорошо…, — успеваю произнести я, прежде чем отключаюсь, и мир погружается во тьму.

* * *

Когда я вновь открыл глаза, первое что я увидел это лицо гоблинши, которая махала своми маленькими ручонками возле моего носа, держа в зеленом кулачке тлеющую ветку какого-то растения, имевшего резкий запах.

Пытась подняться, но все мое тело отзывается резкой болью.

— Очнулся! — слышу я знакомый голос, и повернув голову, вижу Арето.

— Где мы? — спрашиваю я амазонку.

— У этого места нет точного названия, — задумчиво отвечает девушка. — Вообще, я слышала что местные называют «это» землями Болотного короля.

— Болотного короля? Ты серьезно? — скептически спрашиваю я девушку, и она кивает.

— Я понятия не имею кто это, и как выглядит, — девушка пожала плечами. — Мы тут на правах пленников, поэтому особо ни с кем не говорим… Да и опасно это! — амазонка осмотрелась по сторонам. — Тут же все нелюди.

Взяв волю в кулак поднимаюсь, и вижу что большая часть моего тела обернута в тряпки пропитанные какой-то дурно пахнущей жидкостью.

— Вам нельзя вставать! — засуетилась гоблинша.

— Все нормально, — отвечаю я зеленокожей девушке. — Скажи, мы здесь пленники? — решил я сразу прояснить один момент.

— Вы нет. Человеки и длинноухий да, — ответила гоблинша и смерила амазонку неприветливым взглядом.

— Можно попросить тебя о небольшом одолжении? Можешь позвать кого-нибудь главного?

— Да, почетный гость, — отвечает она, и выбегает из комнаты.

— Что ты ей сказал?

— Попросил позвать человека, с которым я смогу обговорить дальнейшую нашу судьбу, — ответил я амазонке.

— Да уж. Ну и попали же мы! Кстати! А кто мог довести тебя до такого состояния? — девушка кивнула на раны.

— Местный чемпион, — отвечаю я Арето. — Он вроде как тролль.

— Тролль?! Ты выжил в схватке с троллем?! — амазонка изумленно посмотрела на меня.

— А что тут такого? Я как бы тоже не слабый!

— Но регенерация… Я слышала, что они способны даже половину башки регенерировать, если с ней что-то случится, — произнесла Арето, и обернулась, ибо в этот момент в помещение где я лежал, зашел незнакомый нам человек.

— Приветствую, — произнес мужчина, и посмотрел сначала на меня а потом и на амазонку.

— Я так понимаю, это Вас называют хозяином болота, — решил проверить я, говорит ли он на орочьем.

— Все верно, — спокойно ответил мужчина, на вид которому можно было дать лет пятьдесят. Небольшой рост, залысины, жиденькие усы под носом, старая и поношенная одежда — это лишь неполный список того, что делало его не особо похожим на правителя местными землями и повелителя нелюдей. Хотя о последнем никто вроде не говорил…

— Мы здесь заложники? — спросила Арето, смотря на хозяина болот.

— Нет. Вы наши гости, — мужчина скромно улыбнулся. — Ваш друг победил сильнейшего нашего воина, чем заслужил свое право нахождения у нас в качестве почетного гостя.

— Но моих товарищей держат в комнате и никуда не выпускают! — амазонка начала распаляться.

Мужчина тяжело вздыхает.

— Хочу напомнить где вы находитесь, — произнес он тоном, коим обычно поучают несмышленых детей. — Как думаете, что может с вами случиться, если вы будете спокойно разгуливать по территории, где большая часть населения считает человечину за деликатес?

Амазонка опустила глаза вниз и замолчала.

— Хорошо, что мы друг друга поняли, — спокойно произнес мужчина. — Гала! — позвал он кого-то, и дверь открылась. На пороге стояла гоблинша, которая привела меня в чувства. — Ты обработала раны нашего гостя мазью, которую я тебе дал?

— Да, мастер, — ответила зеленая кортышка.

— Хорошо. Будь добра, сопроводи нашу гостью к ее друзьям, — мягко произнес мужчина.

— Но я…

— Чуть позже я верну вам вашего друга, — в той же спокойной манере, перебил он амазонку.

— Арето, со мной все будет в порядке, — говорю я девушке. — Если бы нас хотели убить, то убили бы, — я улыбнулся девушке, и принял вертикальное положение. Данный маневр сразу же отозвался болью во всем теле, но я стойко выдержал и не один мускул не дрогнул на моем лице.

— Гала…

— Да, мастер! Прошу за мной, — сказала гоблинша амазонке, и сделала пригласительный жест.

— Все будет в порядке, — улыбнулся я Арето.

Амазонку уводят.

— Амазонки очень своенравны, — произнес мужчина, когда девушки ушли и улыбнулся. — Кхммм…, — он повернулся ко мне. — Извини, я не представился. Меня зовут Тибран, и заправляю болотными землями и всеми, кто на них живет, — сказал он, и протянул мне руку.

— Кинг, — я попытался как можно аккуратнее пожать его руку, дабы не сломать, но просчитался. Не знаю, сколько у этого человека было силы, но хватка у него была стальная…

— Не удивляйся, я давно здесь живу, а земли тут не самые безопасные, сам понимаешь, — хозяин болот снова улыбнулся. — Я так понимаю, вы сбежали с Кровавых игр? — решил сразу он перейти к делу.

— Да. Я, эльф и человек сбежали из благородного дома, и чтобы уйти от погони, решили пройти болотами, — ответил я Тибрану, упустив тот момент, что с нами был кайтарец. Я не доверял этому человеку, и не собирался раскрывать перед ним все наши козырные карты.

— Хм-м, — мужчина задумался. — Вы сбежали от Антурасов или Ра’Ахтов?

— От вторых, — отвечаю я.

— Понятно. Хорошо что не от первых, — Тибран улыбнулся. — Дом Ра’Ахтов находиться в упадке, именно поэтому ваш побег и удался. Будь на их месте Антурасы, все было бы по другому. Хотя…, — мужчина задумался. — Я так понимаю, вас спасла амазонка?

— Да.

— И разумеется, она была не одна, так?

— Верно.

— А где тогда остальные?

— Не знаю. Во время побега нам пришлось разделиться.

— Понятно, — Тибран снова задумался. — Значит на болота они не пошли, — мужчина почесал затылок. — В любом случае, это очень странно, что амазонка пришла спасать эльфа, человека и минотавра, причем все они были мужчинами. Ты так не считаешь?

— Арето пришла за мной. Взять с собой остальных было моим решением, — не стал я скрывать правды. — Мы с ней наемники, и какое-то время ходили вместе.

— А, вон оно как. Тогда понятно, — задумчиво ответил Тибран. — А девушка маг?

— Я взял ее с собой из благородного дома.

— Зачем?

— У меня были на то причины, — уклончиво ответил я, и посмотрел в глаза хозяину болот. — Спрошу прямо. Вы нас отпустите?

— Странный вопрос. Я же сказал, что вы мои гости! — улыбнулся Тибран. — Как только ты присоединишься к своим друзьям, вы сможете спокойно разгуливать по территории моих земель. Только предупрежу сразу, — мужчина стал очень серьезным. — Если они где-нибудь потеряются, то можешь их даже не искать. Их съедят и не подавятся, поэтому предупреди своих друзей, чтобы они не отходили от тебя ни на шаг. В болотных землях уже знают о твоей дуэли с Лууунгом, поэтому в открытую напасть не рискнут, но не забывай, что земли тут дикие, и может случиться все что угодно, — ответил хозяин болот и усмехнулся.

100
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело