Выбери любимый жанр

Трофейная жена для лорда-дракона (СИ) - Рияко Олеся "L.Ree" - Страница 28


Изменить размер шрифта:

28

– Кто… вы? Где… где я?

Косой неприятно захихикал. Это он говорил сипло, едва успевая дышать между словами.

– Э, парень. Давай поспи ещё.

– Лисица… где лисица?

– Ишь чего. – Фыркнул тот, которого звали Щербатый. – Лисицу ищет. Точно мозги набекрень. Давай, Косой, доставай эфирную настойку, так не вывезем, за мертвяка не сойдёт ни в жизнь – стража обязательно смотреть полезет. Выдаст нас с потрохами как пить дать!

– Может, так полежит? Вроде в себя пришёл, давай договоримся. Мало настойки осталось, а с островов ещё когда привезут…

– Ты давай не этовай. Служивый с лихвой заплатил, а если попадёмся, то деньги нам уже ни к чему будут. Заместо него тут в труповозку ляжем.

Чувствуя, как с пробуждением начали обостряться все чувства, Арвольд сильно зажмурился и застонал. У него болело всё – голова, ноги, ребра… но больше всего сердце, потому что из него был вырван огромный кусок.

– Лисица… скажите, где лисица?

– Спи. – Косой больно вцепился своими пальцами в его побитое лицо и насильно прижал к носу и рту Арвольда какую-то резко пахнущую влажную тряпку. – Нет никакой лисицы. Спи, говорю…

– Как нет… нет… не верю… нет…

Юноша напрягся всем телом, негнущимися пальцами вцепился в руку негодяя, сопротивляясь из последних сил и этой мерзкой тряпке на лице и его безжалостным словам. Но очень скоро по телу его стала разливаться странная тяжесть, мысли вновь начали путаться, а туманную картинку грязной темницы перед глазами сменила сонная темнота.

Глава 25

Темнота… тишина…

Сложно сказать, сколько сознание юноши провело в пустоте и безвременье, но для него одна картинка на другую сменилась практически в единый миг. Глухой стук капель о камень и влажный всплеск вдруг стал сухим, горячим треском, а в пустых, бездумных глазах вместо тусклого света из далёкого оконца под самым потолком, стали плясать яркие язычки пламени.

Чья-то рука пошевелила угли и ярко запахло съестным. В животе Арвольда непроизвольно заурчало, и он рефлекторно приподнял голову, но зря. То ли сделал он это слишком резко, то ли делать этого и вовсе не стоило. Мир, едва обрётший чёткость, закружился вокруг него, заставив рухнуть обратно.

– Гляди, кто пришёл в себя. – Послышалось совсем рядом. – Не торопись, сынок, тебе сильно досталось.

Арвольд открыл глаза, щурясь от яркого света костра. По другую сторону от него он разглядел знакомый силуэт рыцаря. Широкого в плечах, крепкого, несмотря на свои летА, но абсолютно седого.

– Сэр… это вы?

– Я. – С доброй усмешкой отозвался Ремальд. – А кому ж ты ещё, кроме меня, сдался, балбес?

Арвольд натужно выдохнул боль и морщась сел на месте. Огляделся.

Вокруг властвовала ночная темень, которую разгоняли резвые язычки кострового пламени. Они с благодарным треском до черноты обгладывали берёзовые поленья и на десерт выхватывали брызги масла, которое скворчало на подвешенной над костром сковородке. В ней судя по запаху, жарился отменный кусок мяса.

– Потрепали тебя, конечно, – проворчал рыцарь, кивнув на перебинтованную ногу Арвольда, – однако заживает, вот прям как на собаке! Когда на коня тебя вместо тюка крепил, думал, рёбра переломаны. Ан нет. Сюда когда добрались, рассмотрел, только синяки да и те почти сошли. Ну, ещё дырка в ноге, но и она почти зажила. Ты у Грэйнов что, эликсир вечной жизни стащил, да выпить успел?

– Вы… разве ничего не знаете? – Осторожно спросил Арвольд, коснувшись перебинтованной ноги, из которой ещё совсем недавно торчало древко арбалетного болта. Она и правда почти не болела, по крайней мере, точно не так, как стоило бы болеть свежей ране.

– Знаю, да не всё. – Уклончиво ответил рыцарь и, достав из-за пояса небольшой походный нож, перевернул им на сковороде кусок мяса. – Когда тебя схватили, пришлось быстро действовать. Хорошо не успели узнать, чей ты, иначе бы у меня были связаны руки. А так, пара сотен золотых петов кому надо и вот мы снова вместе, сынок.

Арвольд ошарашенно уставился на Ремальда.

– Пара сотен?!

– Это они ещё продешевили. – Беззаботно рассмеялся тот. – Знали бы, за что за тебя сам Маркус Грэйн взялся, мне бы даже всю амуницию продать не помогло, чтобы тебя вытащить.

Юноша забегал взглядом вокруг. Конь Ремальда и его собственная старая лошадь были привязаны неподалёку к коряге и мирно щипали траву. Рыцарь не стал разгружать их на ночь от поклажи, видимо, для того, чтобы, если что быстро собраться в путь. Высокие деревья вокруг и одинокий лунный лик над головой… они были здесь одни и совершенно точно были уже далеко от Грэйн-холла. А значит, и далеко от неё…

– Девчонка… – Выдохнул Арвольд, даже не пытаясь унять дрожь и волнение в голосе. – Вы что-то знаете о том, что со мной была девчонка?

Сэр Ремальд внимательно посмотрел на него и, задумчиво отерев нож о выуженный из-за пазухи платок, сказал тихо, растягивая слова. Словно давая себе время, чтобы подобрать верные.

– Непросто всё с ней было, да? Была девчонка. Но больше нет. Очень за неё на тебя Грэйны ополчились. Уж не знаю, что в ней такого было. Она из знатных была?

“Была…” – эхом отдалось в его голове и Арвольд закрыл глаза и запустил негнущиеся пальцы в волосы, пытаясь сдержать эмоции, рвущиеся наружу.

Боль, нестерпимая, жаркая куда более сильная, чем та, что можно причинить телу. Ему хотелось кричать от неё, бежать, не оглядываясь… но куда? Осознание безысходности и короткое воспоминание о том миге на обрыве, когда пальцы маленькой лисицы выскользнули из его ослабевшей руки и она с криком сорвалась вниз и осталась один на один с бушующей бездной… маленькая девчонка, не умеющая плавать…

– На, подержи, пока думу думаешь. – Вырвал его из пучины собственного ада настойчивый голос Ремальда и юноша бездумно протянул руку.

Мгновение… ещё одно… что-то было не так и Арвольд открыл глаза, чтобы посмотреть, а в следующий же миг отбросил в сторону кочергу, которую дал ему сэр Ремальд. Дал разогретым докрасна концом вперёд.

– Чёрт… вы знаете? – испуганно воскликнул юноша.

– До последнего надеялся, что ты завизжишь поросёнком. Хотел даже проверить, пока ты спал, но решил, что это будет бесчестно с моей стороны. – Мужчина устало вздохнул и покачал головой. – Рассчитывал, что ты, если что сам признаешься. Но вот… любопытство победило. Я заподозрил, когда ты расспрашивал о гербе Фэррэйнов. Слишком уж правильные вопросы задавал, да и раньше драконами никогда не интересовался. Я и намотал на ус.

– И что меня тогда выдало?

Мужчина весело усмехнулся и подкрутил седой ус.

– Известно что. Девчонка. Я же видел, что ты пропадать куда-то начал. А потом этот переполох. Сопоставил одно с другим. Истинная твоя была, да?

Арвольд опустил голову, не пожелав отвечать. Сказать о лисице хоть слово сейчас для него было сложнее, чем наживую вырезать себе то, что осталось от его сердца.

Однако, сэр Ремальд не терпел пустой тишины и не дал ему вновь погрузиться в мысли.

– Мне жаль, что так вышло. Соболезную.

– Что теперь будет? – Пробурчал себе под нос юноша, не поднимая взгляда. – Зачем вы меня вытащили, если знали кто я? Я был бы счастлив там подохнуть…

Мужчина недовольно проворчал себе что-то под нос и сказал уже громче:

– Не то что знал. Догадывался. Но вот, ты всё мне подтвердил и… Долг обязывает меня отвести тебя к королю, чтобы он решал твою судьбу. Сам понимаешь, драконы! Но… кхм…

– Но?

Ремальд по-доброму рассмеялся.

– Но, сам знаешь. Я старый, а ты молодой и очень способный. Наверняка тебе не составит труда сбежать от меня. Дорога до столицы долгая.

Арвольд впервые открыто посмотрел ему в глаза. Слова Ремальда и то, с какой лёгкостью он их сказал, поразили его.

– Сэр, разве это не предательство?

– Предательство. – Запросто согласился тот. – Я присягнул королю Фэррику, когда мне было примерно как тебе. Моя клятва была адресована скорее этому королевству… этой земле, а не человеку. Я не разделял их. Принёс присягу, чтобы защищать и землю и её народ.

28
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело