Выбери любимый жанр

Абсолют. Том 3 (СИ) - Flow Ascold - Страница 48


Изменить размер шрифта:

48

— Всего хорошего, уважаемый клиент, — широко улыбнулся этот царь прилавка, пытаясь меня выпроводить.

— Да что б твои копыта никогда не стёрлись, уважаемый продавец, — оскалился я в ответ, отчего тот сильно изменился в лице.

Ну да, он ведь козёл только в душе, и копыт у него нет.

Я вышел наружу и посмотрел через стекло на брыкающегося у прилавка нахального барыгу. Ещё бы! На полу разлито много элрила, который просочился через прилавок и оброс вокруг его обуви.

А с учётом прочности моего материала, если старикашка не найдёт артефакт B-ранга или кто-то по силе равный Райдзену Домо не решит ему помочь — он будет прикован на долгое время. Есть ещё вариант разобрать пол, но это слабо поможет просунуть ноги в затянувшуюся элриловую ловушку.

Ух, аж взбодрился. Так, теперь можно заглянуть в тот квартал, который я планирую приобрести, и поговорить с его владельцем — главой клана «Жабохваты».

Странноватый и слабый клан, который когда-то давно, пока их основатель был в этом регионе, имел неплохую силу. Однако, стоило начальству уйти и осесть в землях Падших богов, «Жабохваты» стали терять позиции. В основном в него принимали всяких не очень часто встречающихся представителей водных, болотистых и прочих миров, где большая часть способностей была основана на водной стихии. Названием клан обязан своему основателю и его миру, в котором титул сильнейшего воина присуждался тому, кто схватит Жабо. Что такое Жабо, к сожалению, разведка мне не донесла. Но я отчего-то представлял себе волшебную жабу, которая могла исполнять желания и считалась неуловимой. На деле, конечно, всё было наверняка иначе, но эта легенда, мной же и придуманная, стала так называемым поводом к войне от моей персональной жабы, что помогала мне на всём моём пути развития. Иногда даже нежно душила.

— Тук-тук… — прокричал я в проход, рядом с которым не оказалось никого из стражи.

— Чё там? Ща приду… — проорал издалека чей-то грубый голос. Через мгновение из соседнего арочного прохода с куском мяса на двузубчатой огромной вилке показался и сам дежурный.

— Глава клана «Санитары» с дипломатическим визитом к главе клана «Жабохваты», дочернего клана «Танцующий с клинком».

— Кто? Чёт первый раз слышу…

— Только сегодня зарегистрировали. — Разумеется, я немного приврал, так как документы о регистрации клана Анна пойдёт забирать только в обед. Но сути это не меняет, так ведь?

— Ну это… В любом случае сорямба за проделанный путь и всё такое. Главы нет. Он в отгуле после нашествия. Примерно через месяц приходите. Тысяча… *РЫГ* извинений.

О как! Впервые слышу об отпуске в этом мире. Интересно, где его проводят…

— Прошу меня извинить, но лучше бы вам поскорее сообщить ему о необходимости вернуться, либо прислать его заместителя, который закроет вопрос между нашими кланами от его имени. Иначе… война.

По оценкам Анны, стоимость этого участка земли и построек на нём — пять миллионов нод. Да, таких денег у меня нет, но всё же перед тем, как перейти к не самым благородным методам решения вопросов, я с ними поторгуюсь. В конце концов, я могу заплатить и сферами монстров, и участками по всему городу. Да даже «Три пера», пусть они и намного дешевле из-за малой площади, полученной у города, готов отдать в качестве залога. Со всеми активами после инвентаризации и проверки контрактов он спокойно потянет на миллион двести-миллион пятьсот тысяч.

Так что прежде, чем становиться плохим парнем и забирать то, что они в любом случае потеряли бы из-за своей слабости в ближайшее время, я дам им шанс проявить чудеса дипломатии.

Конечно, если это будет с кем обсудить.

Глава 21

Удивительно, но мои ультиматумы не смогли заставить главу «Жабохватов» прервать отпуск. Но зато за час мне нашли его заместителя. Он оказался немного не в себе из-за сильного алкогольного приключения, в котором находился с момента объявления турнира. Собственно, как и глава клана.

Внутрь меня пока не пускали, поэтому я просто использовал своё исчезновение и принялся шариться по своему будущему кварталу, своей базе и бастиону в пределах Города Начала.

Ну, скажем так, красиво снаружи — ущербно внутри. С деньгами у них явно швах: даже штукатурку на стенах кое-где обновить и то не могут. Грязно, многие постройки требуют заботливой руки хозяина и ремонта. Два трёхэтажных здания, одно из которых, собственно, казарма, закрыты на ремонт. И, судя по всему, уже не десять и не двадцать лет.

Работы предстоит много. Но это даже хорошо. Совместный труд не только облагораживает, но и способствует улучшению взаимоотношений трудящихся. Главное — обои вместе не клеить. Вот уж воистину занятие, порождённое хаосом. Или дьяволом…

— Чё, кто это был? — шатаясь и икая, неподалёку от входа допытывал своего стражника главный офицер-жабохватчик. — Я, мать твою, такую цацу бросил, прибежал сюда, как дрищущий олень, и ты мне говоришь — исчез?

Этот удивительно похожий на лупоглазого мурлока в панковской экипировке индивид в чёрной коже и металлических заклёпках тряс своего стражника, пока я не появился рядом с ними прямо во внутреннем дворике квартала.

Но даже так заметил он меня не сразу…

— Кхе-кхе. Уважаемый…

— Чё мля? Ты тут как оказался? — мурлок уставился на стражника, которого до этого момента поднял над землёй и трусил, как яблоньку. — Ах ты паскуда! Ты почему постороннего внутрь впустил, тварь⁈

От сильного удара подчинённый улетел в сторону и, прокатившись по пыльной дороге, угодил под ноги не самым опрятным бойцам, что бросили свои увлекательные занятия и подошли к нам поближе.

— Справедливости ради, я сам вошёл. И ни он, ни ты меня не смогли бы остановить, даже если бы захотели.

Панк двинул ко мне слегка пошатываясь и завис над моей головой. Высокий…

— Ты чё, мля, думаешь…Решил, «Жабохваты» — это куски дерьма? Да я тебя в два счёта порву, ты, говно человеческое!

— Ммм… Нотки расизма. Люблю таких, как ты, превращать в пыль, — не стал я отходить ни на шаг, понимая, что дипломатия и торг не мой конёк. И с такими слабаками, позорящими сам город, в принципе, можно и по-плохому поступить.

— Я тебя, сука, ни разу не видел…

— Нашествие если бы отражал, увидел бы.

— Да чё ты… Хочешь сказать, что я трус? Слышали, парни⁈ Припёрся сюда, понты колотить начал, правила нашего славного квартала нарушил… Да я этими руками десяток проклятых демонов нашествия порвал. И тебя порву. Как там твой клан?

— «Санитары». И я его глава.

— Блаблатары… Впервые слышу! А я, паскуда ты низконогая, все кланы города этого знаю. Я С КАЖДЫМ, МАТЬ ЕГО, ГЛАВОЙ ВСТРЕЧАЛСЯ И БУХАЛ! ПОНЯЛ?

— О клане ты впервые слышишь, потому что его только сегодня зарегистрировали. Ну а ещё я понял, что твой перегар и вонь могли бы здорово помочь в нашествии. Твари бы развернулись назад, едва тебя учуяв. Да и с главами других кланов ты выпивал, будучи мальчиком на побегушках поди, да? Ноги длинные, авось за добавкой быстро метнёшься.

— Смелый, да? Смелых я люблю… Новый клан… Вы, кажись, совсем очешуели, раз решили, что «Жабохваты» сдают свои позиции и вам всё можно… Ждёшь, пока я тебя ударю, сучёнок? ТЫ НА КОГО ТУТ ПЫТАЕШЬСЯ РЫПАТЬСЯ, ЩЕНОК? — пьяное чучело продолжало атаковать меня перегаром, но Система всё никак не принимала это за нанесённый ущерб.

Несправедливо.

— Ох, как жаль, что ты раскусил мой план… — наигранно покачал я головой.

— Ха… Я такие разводки с лохами проворачивал, ещё когда ты в болоте головастиком плавал!

— Интересно… — действительно задумался я.

— Чё те интересно, шваль?

— Откуда ты знаешь слово «лох»? Неужели кто-то из моего мира уже был здесь, и ты, как трусливая лягушка, подслушал его?

— Длинный язык… Хы-ы-ы… Но не длиннее моего. Давай, падла, на арену. Зовёшь меня трусом, а сам в штаны того и гляди икры отложишь!

— Да ты что? На арену? А может, не надо… — я слегка замялся и дрогнул голосом, якобы «беспокоясь» о таком варианте развития событий.

48
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Flow Ascold - Абсолют. Том 3 (СИ) Абсолют. Том 3 (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело