Выбери любимый жанр

Хэлло, дорогая (СИ) - "Sascha_Forever_21" - Страница 10


Изменить размер шрифта:

10

— А вот и я! — сказал он, встрепал тёмные кудри и нервно осмотрелся. — Слушай, ты уверена, что здесь по соседству не живёт какой-нибудь Майкл Майерс доморощенный?

— И я рада тебя видеть, — честно сказала Конни и крепко обняла его за талию. — Кто эти шлюхи?

— Сондра и Милли Кэрриганы, — он скривился. — И они не шлюхи, Конни. Они на курс старше меня.

— Хорошие девчонки?

— Да нормальные, — он пожал плечами и улыбнулся, — и с чего ты вдруг такая нервная?

— Просто.

Она хлопнула его по спине и отлипла, вздохнув:

— Ну, командуй, что отнести в дом?

— Эм-м-м, — Чед почесал шею. — Может, это? Вроде не тяжёлое.

— Сносно. — Конни взяла коробку с продуктами и взвесила её в руках. — Кстати. Надеюсь, твой братец не приедет.

— Как же, — скривился Чед. — Тейлор обязательно хотел побывать на вечеринке.

— С чего бы?

— Ты здесь.

Констанс зашагала по газону, буркнув:

— Это многое объясняет.

Чед и Тейлор Роурки были родными братьями. Чед — младшим, Тейлор — старше него на два года, и ему сразу приглянулась симпатичная Конни с её холодным взглядом, красивыми руками и прямой, как у балерины, спиной. Она была бы для него неплохой партией, как он был уверен. Во всяком случае, в его студенческом братстве Омега Бета Кси таких девчонок, как она, высоко ценили.

Он знал, что Констанс училась достаточно хорошо, в школе встречалась с игроком в американский футбол, и что её почти выбрали королевой выпускного бала. Это были три пункта, на которых зиждилось его представление о её благополучии.

Ещё бывший парень Конни — он учился на первом курсе, но жил вместе с другом в кампусе Тейлора — говорил, что она делает восхитительный минет, и Роурку не терпелось проверить и это, и в принципе — чем Констанс Мун так хороша.

К несчастью, она в нём была, кажется, не заинтересована. Избегала знаков внимания, фыркала или закатывала глаза на все ухаживания. Тейлор прекрасно знал, что в отношениях важнее любви — настойчивость, и продолжал продавливать свою линию. По его задумке, на этой вечеринке Конни должна пасть ему в объятия.

Констанс хорошо знала таких, как Тейлор, потому что уже встречалась с похожим парнем, и больше повторять этой ошибки не хотела. Без вопросов, сильный мускулистый ухажёр — плюс сто очков к внутреннему эстету, но в конце концов все они ухаживают схожим образом, и дело не во внешности.

Эти парни привыкли делать так, а не иначе. Говорить это, а не то. Всё, что ждало Конни с Тейлором, она пережила уже — с бывшим, и знала, ни к чему хорошему это не приведёт.

Нет. Ни один из них не был героем её романа. Тем более заводить каких угодно героев сейчас она не хотела. У неё в жизни были проблемы посложнее: отец, например, снесёт на следующей неделе все её вещи в подвал. А Бруно так и не нашли.

Она вошла в коридор и мысленно подсчитала число гостей. Она, Стейси, Оливия, Ричи, Карл, Чед, Сондра и Милли, и наконец — Тейлор. Девять человек в трёх спальнях. Насколько реально разместить всех в этом доме до Хэллоуина?

Карл показался из двери в подсобку, и Конни решительно вручила ему коробку с продуктами.

— Что это?!

— Еда. Отнеси на кухню.

Она отряхнула руки. За спиной возмущённо бурчал что-то Карл, но она не слушала. К чёрту его! Теперь дело за малым. Нужно внимательно осмотреть второй этаж, по-умному распределить комнаты — и наконец начать подготовку к Хэллоуину.

3

Чед не соврал. Сондра с тёмными волосами и Милли с мелированием, пусть свистели дядюшке Конни и выглядели весьма откровенно, но оказались добрыми и в целом приятными девушками. Когда Конни спросила, согласны ли они занять маленькую спальню, только воскликнули:

— Разумеется!

— Какой разговор!

И даже сами снесли свои вещи наверх. Констанс сказала им, что после полудня она планирует слазить на чердак и поискать там украшения на Хэллоуин. Сёстры восприняли эту новость радостно.

Во второй спальне Констанс поселилась сама и предложила Стейси стать соседкой. В третьей — и все понимали, почему — остановились Оливия и Ричи. Остальным парням Конни предложила заночевать в гостиной. Карл скривился, но слишком недовольным в итоге не был: друзья быстро увлекли его игрой в карты. Парни устроились на террасе, разместившись в старом продавленном кресле, на стуле, прямо на полу и на низком табурете — кто где. Оливия стояла у стены, наблюдая за тем, как играл Ричи. Конни и Стейси закончили раскладывать еду по холодильнику, который им подключил Чед, и решили перемыть посуду в старом бабушкином буфете. В конце концов, эти тарелки им пригодятся.

Констанс вытирала посуду полотенцем, слушала вместе со Стейси хэллоуинский подкаст и изредка задумчиво смотрела

в окно. Там, за разноцветными головами её приятелей, чуть поодаль что-то колдовал в газоне дядя Хэл. Он выглядел настолько невозмутимым и спокойным, насколько может выглядеть единственный взрослый среди подростков.

Констанс посмотрела на бабушкину тарелку у себя в руках.

«Что бы она сказала о дяде?»

Бабушка редко говорила о той родне. О своей сестре. И совсем ничего — о её сыне. Признаться, Констанс не знала о его существовании ничего до этого дня. Но присматриваясь к нему, понимала, что хотела бы наверстать упущенное.

Он единственный, кто остался из её родственников по материнской линии. Он хорошо встретил её, не задал ни одного глупого вопроса и помогает даже сейчас — абсолютно бескорыстно. Во всяком случае, он ничего не попросил взамен.

«Пока» — заметила Конни и легко покраснела.

Стейси, к счастью, ничего не заметила и продолжила убирать посуду, теперь уже чистую, в буфет.

— Мало кто знает, — пугали в подкасте, — но на западе Джорджии это в порядке вещей — не праздновать Хэллоуин.

— Почему это?

— Потому, что здесь в некоторых маленьких городах уже десять лет кряду, ходят слухи, появился свой настоящий серийный убийца, чёртов Хэллоуинский Душитель!

— Вау, люди ему и прозвище дали?

— Конечно. Ты знаешь, многие до сих пор не решаются ходить по домам за сладостями…

— Какой бред, — усмехнулась Стейси. — Я с детства наряжалась на каждый Хэллоуин и шлялась по домам до полуночи. Знаешь, сколько конфет приносила?

Девушки рассмеялись. Конни сложила тарелки стопкой и кивнула:

— Да. Я тоже. Но это просто дурацкий подкаст, и потом, там сказали ведь — ходят слухи.

— Значит, это просто лажа. Хотя мне всегда нравился этот подкаст. Типа, чуваки делают самые интересные факты о нашем штате.

— Круто. Часто ты их слушаешь?

— В общем, да.

Она снова подняла глаза на дядю. Поискала его. Там, у высоких кустов жимолости, где он ковырялся в газоне, было пусто.

Констанс обернулась. Она сама не понимала, зачем сделала это. Кажется, просто так. Но в груди появилась странная тревога. Она положила полотенце на кухонный стол и взяла тарелки.

Только что был. И вот его нет.

Стейси рассказывала, что подкаст этот ей показал бывший. Он, мол, там работал в студии звукозаписи оператором. Констанс прижала к себе тарелки — тяжёлые, чёрт! — и понесла к высокому деревянному буфету, который стоял сбоку, между проходом в гостиную и дверью в кладовку.

Констанс медленно всмотрелась в затканную солнцем гостиную. Там — никого. Она с сомнением взялась за дверцу буфета, кое-как удерживая тарелки одной рукой.

— Попалась! — вдруг сказал он со спины.

Конни вскрикнула от неожиданности и едва не выпустила тарелки из рук. Но дядя словно обнял её со спины, низко рассмеявшись, и подхватил всю стопку, легко забрав её у Конни.

Стейси-Энн тоже рассмеялась.

— Ну и вид у тебя был! — сказала она.

— Подныривай, — велел дядя, и Конни, всё ещё холодная от испуга, нырнула из объятий и наклонилась у него под руками. Отошла к буфету.

— Я не против был бы искупаться, — заявил дядя Хэл и поставил тарелки не вниз, как планировала Конни, потому что сил дотянуться до верхней полки ей не хватило бы, а туда, куда требовалось. — Весь в земле и траве. Кстати, советую вынести на террасу мусорное ведро. Ваши друзья не знают, куда девать пустые пакеты и бутылки.

10
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело