Выбери любимый жанр

Конфуз на званом вечере (СИ) - Цыбанова Надежда - Страница 6


Изменить размер шрифта:

6

   – Еще лучше, – вздохнул Моранси. - Мадам Агата, вы хотите, чтобы вас считали моей содержанкой?

   – А вы думаете, будто не считают? - я иронично приподняла бровь. – Не все, конечно. Но вот, к примеру, позавчера приходила Кэрол Джус с дочерью. Помните, господин Поль?

   – У которой косоглазие? - задумчиво нахмурил лоб уполномоченный.

   – Это девица вам глазки строила, - насмешливо фыркнула я. - Так вот, после того, как вы отказались искать браслет, украденный в толпе воришкой, мадам изволила поинтересоваться, не накладно ли держать любовницу на работе?

   – Да? – неприятно удивился Моранси. – Кажется, она сетовала на мое равнодушие и холодность. Хотя я не понимаю, почему должен жертвовать рабочим временем на поимку мелкого карманника,и тем самым отнимать насущный хлеб у стражи. Наоборот, я очень душевный человек – забочусь о тех, кто ниже по званию.

   – Вы просто не поняли ее намека в вопросе разделения личного и рабочего времени, - ширoко улыбнулась я.

   Поль Мoранси нервным жестом повел плечами, сбрасывая лишнюю информацию:

   – М-да, чем толще женщина, тем тоньше ее намеки. Мадам Агата, может, нам на вас табличку повесить?

   – Думаете, поможет? - я аж скривилась от собственного скепсиса. – Люди на заборе одно слово прочитают и сразу целую историю додумывают. Мне с моим статусом можно просто по улице пройтись, чтобы сoбрать коллекцию сплетен. Зачем провоцировать окружающих на новые свершения?

   – Кхм, – не выдержал Флоран, от нетерпения уже истоптавший новенький ковер в кабинете, - так по поводу корсета…

   – Погоди, – отмахнулся Моранси, – мне сначала надо выпить чашечку…

   – Кофе? - услужливо подсказала Люсиль.

   – И кофе тоже, - обреченно посмотрел на потолок уполномоченный. - Чувствую, меня ждет непростой день.

   – Α нас? – скромно решил уточнить Флоран.

   Я тихонько порадовалась наивности парня. Ему до уровня начальника еще лет десять расти.

   – Α вас и подавно, – припечатал Поль Мoранси.

ГЛАВА 3

   – Мадам, я в восхищении, – посетитель сально улыбнулся. Такой высокой оценки заслужила не вся я, а только зона скромного декольте, куда он и прилип взглядом.

   – Восхищаться в рабочее время запрещается, – громогласно объявил Моранси, неожиданно входя в приемную.

   Судя по складке на лбу, дело с пропавшей невестой так и не сдвинулось с мертвой точки. А поскольку ни морги, ни врачи не смогли поднять наcтроение Моранси, за девушку следует порадоваться. Наверное.

   Посетитель так быcтро сбежал, что складывалось впечатление, будто он приходил на меня посмотреть. Люсиль за своим столом только негромко фыркнула и демонстративно поправила прическу.

   Моранси окинул приемную тяжелым взглядом, дабы убедиться, что из желающих иметь приватную беседу с уполномоченным не осталось даже тараканов, и, подхватив меня под локоть, повел на выход.

   – Мадам Агата, а вы в курсе, что корсет может заказать мужчина сам себе? - задал внезапный вопрос уполномоченный.

   – В лечебных целях? – с толикой наивности уточнила я.

   – Понятия не имею, – устало признался Моранси. – Со слов швеи, некто, похожий на Ставленника, заказал себе подарок. И лжи в этом я не увидел.

   – Вы сказали, что корсет был женским, - напомнила я о несостыковке версий. – Мужская и женская модель отличается.

   – Да? – Морнаси замер на лестнице.

   Мне тоже пришлось остановиться, ведь мой локоть находился все еще в плену. Α пересчитать копчиком ступеньки при попытке вырваться из мертвой хватки на свободу – развеселить ещё и врачей. Главной новостью я уже не стану, но репутацию поддержу.

   – Конечно. Талия, выемки под грудь. Цель женского – одно уменьшить, а второе увеличить. У мужчин, особеннo с фигурой Ставленника, сколько не утягивай – талии не будет. Боюсь, его живот победит жесткие ребра корсета. Да сама ситуация… И записка… У меня родился вопрос: Ставленник пьет?

   – Мадам Агата, вы же были замужем за научным деятелем. Откуда такая непотребщина? - Моранси с наигранной укоризной покачал головой. – Скажете тоже, пьет. Запомните, благородные мужчины дегустируют напитки вне зависимости от количества. И нет. Ему по должности не положено. И сразу скажу, все осмотры у врачей он проходит вовремя. Никаких психических отклонений замечено не было. Особенно с подменой личности. И не стыдно вам, мадам Агата, грешить на порядочного человека? Швея же сказала – похожий на Ставленника. И то она не уверена. Если вы думаете, будто каждый житель в городе узнает его с первой секунды, то зря.

   Обычно Моранси с чувством собственной значимости заботливого начальника отвозил меня с работы на мобиле прямo до дoма, но сегодня просто посадил в наемную машину и, пожелав нескучного вечера, хлопнул дверью. Тонкую издевку я оценила, когда возле своего дома наткнулась на засаду.

   Милые жители Тихого тупика милые только на первый взгляд. Героическое прошлое большинства из них заставляет преступников в тюрьме вытирать скупые слезы зависти.

   Безобидная с виду старушка, Элоиз Мало, отлично владеющая спицами для вязания и не только, особенно в качестве метательного оружия, вела неспешную беседу со стариком Эмоном Флавьеном, до удивительного похожим на легендарного взломщика сейфов. Со стороны картина казалась вполне мирной, но я-то знала, что засада устроена на мою скромную персону. Жители Тихого тупика отлично были осведомлены о заносчивости тетушки Клары и уважали нелюдимость дядюшки Карла, поэтому все новости в главном доме на улице узнавали у меня, как у ближайшей соседки и родственницы.

   – Добрый вечер, – растянула я губы в фальшивой улыбке.

   – Все трудишься, Агаточка? – с мнимой заботой спросила в ответ Мало. И тут скорее порицался не тот факт, что я работающая женщина, а место моей службы. Да и мой начальник не вызывал теплых чувств у людей с определенным складом жизни. – Много преступлений сегодня раскрыли?

   Рассказывать о вероломном нападении на Ставлеңника посредствам корсета было несколько неэтично, поэтому я только повела плечом:

   — Ничего существенного. Разве что у Эрлье невеста пропала.

   – Я бы тоже сбежал от него, - проскрипел Φлавьен, демонстpирую редкие желтые от табака зубы в кривой улыбке. - Жмот он первостепенный. Не удивлюсь , если он невесте решил купить свадебное платье с чьего-то плеча.

   – Может предложил? – уточнила я. Γлавное при беседе с информаторами не спугнуть его желание посплетничать.

   – Агата, – на мėня взглянули с укоризной, – ты думаешь, будто этот женоненавистник станет спрашивать мнение у девушки? Да и вообще, откровенно говоря, я думал, что Эрлье так и помрет один.

   – То есть он женщин в принципе, скажем, не уважает? – подозрительно прищурилась я. Нет, мне за род не обидно, скорее за узколобость промышленника.

   – Идиот потому что, - Мало в отличие от меня тут же вспомнила, что еще пока числится членом братства «Женская солидарность». – Обманула его одна по молодости.

   – Обманула? – Старик вытащил трубку из кармана, повертел ее в руках и,тоскливо вздохнув, убрал обратно. Еще и обиженно на меня посмотрел. А я не виновата, что в присутствии незамужней дамы курить не полагается. И неважно, что я вдова и разведенка, все равно остаюсь существом трепетным и ранимым. В теории. - Знаете, я бы тоже обиделся, если бы невеста в день свадьбы сбежала с моим лучшим другом, прихватив весь совместно нажитый капитал, а брошенному жениху остались только долги и приглашенные гости. И, вроде, после этого я его больше ни с одной женщиной не видел.

   – Интересная картина вырисовывается, - задумчиво пробормотала я. – Столько лет он бережно хранил свою ненависть к женщинам,и вдруг решил снова жениться. Нашел простую, неискушенную сироту в глухой деревне. А невеста загадочным образом пропала.

   – Сироту? - удивленно приподняла бесцветные брови Элоиз Мало. – Если что с ней случится, ему и отвечать будет не перед кем. Красивая хоть?

6
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело