Выбери любимый жанр

Прибытие (СИ) - "shellina" - Страница 25


Изменить размер шрифта:

25

— Ну, не совсем… — начал Митяй. Мы же бросили на него такие взгляды, что тот резко замолчал и не стал развивать эту тему.

И правильно, потому что, если всё остальное было вполне знакомым и нормально воспринималось мозгом, то вот, что касалось Охотников, никак уложить не получалось. Начиная с того, что это, оказывается, титул. Как герцог что ли?

Деду надоело топтаться на одном месте, и он первым ступил на мост. Сергей тут же пошёл за ним, я замыкал наше шествие. Точнее, за мной шёл Митяй, но на почтительном расстоянии. Где-то посреди моста возникло легкое сопротивление, словно воздух стал внезапно плотнее, но уже через секунду это ощущение прошло, и мы без помех проследовали дальше. Мы дошли до ворот, и тут я увидел, что в них есть небольшая калитка. Которая слегка приоткрылась на ветру. Или не заперта, или в замке всё-таки кто-то есть. И почему местные сюда войти не могут? Не понятно. Ладно, в замке нам всё объяснят, я надеюсь. Дед легко открыл калитку, и мы прошли через небольшой коридор во внутренний двор. Калитка за нашими спинами легко качнулась и закрылась.

* * *

Дмитрий Стоянов, или попросту Митяй, дошёл до середины моста и словно упёрся в каменную стену. Эту стену было невидно, но и пройти через неё невозможно. Он беспомощно смотрел как Охотники, а теперь он был уверен, что это именно Охотники, прошли в замок. Сплюнув в ров, заполненный несмотря на время чистой прозрачной водой, в глубине которой то и дело мелькали огромные тени, он побрёл обратно.

Сев перед въездом на мост прямо на землю, на траву, приготовился ждать. Тут до него донесся стук копыт. Подняв голову, Митяй замер, разглядев капитана Келлера, едущего во главе небольшого отряда. Они с ребятами вчера дружинникам барона Майснера здорово бока намяли. Капитану тоже, кстати, досталось.

— Где они? — прорычал Келлер, который тоже узнал своего вчерашнего обидчика. Уточнять, кого он имел в виду, не требовалось.

— Там, — Митяй со злорадством указал на замок. — Только что зашли.

— А ты? — задал очередной вопрос капитан, с трудом отрывая взгляд от громады замка.

— А меня не пустила защита, — Митяй встал и потянулся.

— Значит, всё-таки, проверка, — пробормотал Келлер, глядя на ворота.

— Ага, мы с ребятами тоже так подумали, — ответил ему Митяй. — Больно вопросы они странные задавали. Словно проверяли, как мы всё знаем. А иной раз совсем элементарное спрашивали. Даже сказали сразу, будто оттуда же, откуда ваши предки прибыли, сюда пришли. Ну, я и сделал вид, что поверил. Даже про Каменный сказал обтекаемо, не сдал этих козлов в правлении, — пробормотал он, а громко добавил. — Кто же проверяющим возражать будет?

— И то верно, — пробормотал Келлер, потом махнул рукой сопровождающим его всадникам. — Лагерь здесь разобьём. Не вечно же они там сидеть будут. Выйдут, мы и встретим их со всем почтением, разумеется, и, если пожелают, сопроводим, куда скажут… А это ещё что такое?

Все как по команде повернулись к дороге, по которой шёл жеребец, в котором за версту можно было разглядеть породу. За жеребцом волочился повод.

— Ого, сбежал, никак. Рому ищет. Надо же, — Митяй вытаращился на Алмаза, который подошёл к мосту и жалобно заржал. Митяй подошёл к нему и осторожно погладил по шее. — Ты зачем от хозяев сбежал, — он покачал головой. — Ну, с нами оставайся, подождём, пока твой новый приятель выйдет, — и он ухватил повод и отвёл коня от моста. Мало ли, ещё угробится чемпион. Мост-то тоже не безопасен, как и всё, что касалось этого замка.

Глава 13

Мы вошли во внутренний двор замка и остановились. Я готов был здесь увидеть всё, что угодно, включая кузницу и коновязи, да ещё колодец. Только вот на этом внутреннем дворе не было ничего похожего на средневековые замки, которые я видел когда-то в фильмах.

От ворот в разные стороны отходили подъездные дорожки. Не знаю, из чего они были сделаны, по виду материал напоминал асфальт, только любой асфальт со временем деградирует. Здесь же, его словно неделю назад положили.

Центр двора представлял собой ровную площадку, выложенную цельной плитой, вокруг которой и шли подъездные дорожки.

— Напоминает люк пусковой шахты, — хмуро сказал я, указывая на площадку. — Что это за место такое?

— Не знаю, — дед тоже нахмурился, осмотревшись по сторонам. — Слишком тихо. Так не должно быть. А где Митяй?

Мы только сейчас заметили, что нашего проводника с нами нет.

— Поди остался снаружи, — предположил Сергей, махнув рукой в направлении ворот. — Он сюда шибко идти не хотел. Это мы, как те идиоты попёрлись непонятно зачем. А, Саня? Зачем мы сюда притащились?

— Не знаю, — дед потёр виски. — Меня сюда словно магнитом тянуло. И до сих пор тянет. А площадка эта, да, на люк пусковой шахты похожа, прав ты, Рома. Пошли зайдём внутрь. По холлу пройдёмся, пошумим, не выйдет никто к нам, пойдём обратно. Будем думать, что дальше делать. Может, лицензии этих, ловчих получим. Если никуда больше не сгодимся. А Ромку на опты сдадим. Там красавица одна дюже его внутренний мир исследовать хочет.

— Ха-ха, — ответил я, скорчив гримасу. — Считай, что я посмеялся. Ладно, что тянуть-то? Пошли.

На этот раз я первым двинулся к входной двери. Почему я решил, что это главный вход? Всё просто, двери этого входа были массивными и высокими, а ещё именно в небольшое крыльцо перед ними упирались подъездные дорожки. Кроме этой двери я заметил ещё как минимум три, но они были незаметные, почти сливались со стенами. Поэтому я и пришёл к весьма логичному выводу, что нам нужно сюда.

— Рома, не спеши, — окрик деда настиг меня в тот момент, когда взялся за дверную ручку.

Но я уже открывал дверь и не обратил внимание на предостережение деда. Здесь не было местных и на меня никто не смотрел как на умалишенного из-за того, что я проигнорировал пожелание главы моего рода.

Я вошёл в просторный холл. На меня сразу же обрушился запах, который невозможно перепутать никому, кто хоть раз его чувствовал. Запах смерти. Я стоял на пороге, не в силах заставить себя пройти дальше.

— Что там, Рома, что ты увидел? Не молчи, — ко мне подошёл дед и положил руку на плечо.

— Зато теперь мы точно знаем, что они никуда не уезжали. — Проговорил я, делая шаг вперед. — Непонятно только, почему никто об этом не знает, включая, похоже, императора.

На полу огромного холла лежало тело, судя по всему, рослого мужчины. Тело было мумифицировано, а лежал он таким образом, словно пытался добраться до двери, но не смог. Я остановился у тела и тупо смотрел на него. Приплыли.

— Тут ещё есть. — Раздался хмурый голос Сергея откуда-то сбоку. — И ещё.

Я развернулся и увидел, что остался в холле один. На огромной лестнице, расположенной в глубине и ведущей наверх никого видно не было. Сбросил рюкзак на пол и быстро расчехлил и зарядил ружьё. Что-то тут явно не так. Почему они внезапно все откинулись? А, судя по тому, что никто к нам не выбежал, померли они все. И я не мог себе представить ничего другого, кроме нападения неведомой херни, настолько сильной, что смогла перебить целый род тренированных воинов, заточенных под то, чтобы давать отпор разным чувырлам.

Пройдя к боковому проходу, я вошёл в арку и попал в огромную комнату, больше всего напоминающую столовую. За столом и на полу лежали мумифицированные тела, принадлежащие раньше мужчинам и женщинам. К счастью для себя, детей я не увидел. А половую принадлежность определил по одежде, чудом сохранившейся на телах. Смерть застала их за приёмом пищи. Которая частично ещё угадывалась в той мерзости, которая стояла на столе. Лица у всех перекошены, эти люди явно мучились, хоть и недолго. Несколько человек успели вскочить из-за стола, и побежать к выходу. Они лежали на полу неподалёку от арки входа. А может быть, это были слуги, которые не должны сидеть за столом. Чёрт их знает, я здесь ничего пока не понимаю, даже того, почему здесь нет дверей.

25
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Прибытие (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело