Выбери любимый жанр

Сложности (ЛП) - Эшли Кристен - Страница 58


Изменить размер шрифта:

58

И он не мог поделиться этим с Гретой.

***

— Ты знаешь, они не оставят все как есть, Брюс.

Был поздний вечер, и в его кабинете находились Брюс Макколл и двое его родителей. Брюс сидел на одном стуле, его мать на другом, отец стоял за стулом сына. Они сами привели его сюда.

— Это было глупо, я знаю, — пробормотал четырнадцатилетний парень. — Мама с папой уже просветили меня.

— Уверен, что так и было, — проговорил Хикс. — И большинство прислушались бы к голосу разума. Но Мортимеры не станут.

Брюс опустил голову, стукнул ногой по полу и пробормотал себе под нос:

— Она стреляла в мою собаку.

— Это правда.

Брюс поднял глаза на Хикса.

Хикс выдержал его взгляд и продолжил.

— Что ж, в свете того факта, что этому городу в самой неприглядной форме напомнили о том, что важно, если ты напишешь письмо с извинениями, я сам отнесу его и поясню, что не буду раскручивать это дело дальше. Если ты извинишься, я буду удовлетворен тем, что ты увидел ошибку в своих поступках и чувствуешь раскаяние. Это не значит, что я оправдываю твой поступок или вандализм в любой его форме, Брюс, — предупредил он, дождался кивка мальчика и продолжил. — Однако, учитывая чрезвычайность смягчающих обстоятельств, пусть твоя реакция не была правильной или даже оправданной, но была понятна.

— Да, — прошептал ребенок. — И я, типа, на домашнем аресте, так что вроде как в тюрьме.

Хикс сдержал улыбку и продолжил:

— Они, конечно, могут пойти дальше. Это их право. Но им придется делать это в гражданском суде. Я не буду ни на чем настаивать. Если у них будут проблемы с этим, они могут голосовать за моего оппонента на следующих выборах.

Брюс усмехнулся.

— Жаль, что я не буду достаточно взрослым, чтобы голосовать.

— Да, парень. Очень жаль, — пробормотал Хикс.

Дверь открылась, и Ларри просунулся в дверь, держась за ручку.

— Простите, шериф… друзья, не хотел вас прерывать, но должен кое-что сказать, — его взгляд устремился на Хикса. — К вам пришел Кавана Беккер.

Хикс повернул голову, чтобы посмотреть в окно, через которое увидел Беккера и одного из его головорезов, изучающих настенное панно с изображением щита шерифа, нарисованного над изображением пастбищ Небраски в приемной.

Хикс почувствовал, как его губы сжались, и он поднял голову в сторону помощника.

— Спасибо, Ларри.

— Не за что. — Взгляд Ларри прошелся по комнате, и он пробормотал: — Еще раз извините. — После чего отступил от двери, закрыв ее за собой.

— Полагаю, мы все равно закончили, — сказал Хикс, вставая и обходя стол.

Он пожал руку Брюсу. Ему пришлось крепко сцепить руки, тем самым демонстрируя, что не может принять объятия сияющей матери, которая, похоже, намеревалась обнять его, когда он пожимал ее руку. И Хикс ощутил, как его плечо едва не вывихнулось, когда отец Брюса тряс его руку, а потом понял, что не обойдется без синяка, когда тот похлопал его по плечу.

Хикс проводил их до двери, потом посмотрел в окна и подал Ларри знак.

Он был всего в пяти футах и стоял лицом к двери, скрестив руки на груди, когда Беккер вошел.

— Ларри, не стоит закрывать дверь, он не останется надолго, — обратился он к своему помощнику.

— Хорошо, босс, — ответил Ларри и исчез.

— У тебя одна минута, — сказал Хикс Беккеру, который остановился всего в нескольких шагах, потому что лишь столько он мог пройти от двери. Или, правильней сказать, столько ему позволили пройти.

— Возможно, во время твоего вчерашнего визита все пошло не так, как я планировал.

Когда Беккер замолчал, Хикс поторопил:

— У тебя пятьдесят секунд.

— Дрейк, — отрезал Беккер.

— Сорок пять секунд.

— Это была просто шутка, — поделился Беккер. — Тауни и ее дочь так играют. Подначивают друг друга. На самом деле она не угрожала тебе. Но она действительно беспокоится за свою дочь. Видимо последний мужчина Греты закончил отношения с ней таким образом, который не совсем понравился Тауни. Возможно, это не совсем обычное поведение матери, когда ее дочь находит себе мужчину, и не стоило бы делиться своими опасениями с этим новой мужчиной подобным образом, но Тауни не совсем обычная женщина.

Хикс почувствовал, как нечто неприятное кольнуло его внутри, когда он узнал, что последний мужчина Греты закончил отношения так, как не понравилось такой женщине как Тауни Дэйр, но он не собирался обсуждать это с Кавана Беккером.

— Грета близка с матерью? — спросил Хикс.

— Они мать и дочь.

— Это не ответ, — заметил Хикс. — Ты знаком с Гретой?

Беккер пристально посмотрел ему в глаза.

— Нет. Но я видел ее. Она взяла лучшее от своей матери. Вероятно, ты понимаешь меня, если она подарила своей дочери не только внешность, но и талант. Я давно усвоил, что можно взять и красивых молоденьких, но нужно потратить силы на их обучение, поскольку они понятия не имеют, как пользоваться своим ртом.

У Хикса свело живот.

— Ладно, на этом мы закончили, — заявил Хикс, двигаясь к нему, чтобы выпроводить.

— Дрейк, ты же не хочешь, чтобы наша сделка развалилась, — предупредил Беккер.

«Вот и причине его визита».

Хикс остановился и спросил:

— Разве?

— Не будь дураком, — огрызнулся Беккер.

— Не я притащил шерифа к себе домой, чтобы сыграть с ним шутку. Я расследую убийство, Кавана, но даже если бы не вел это расследование, я бы рассчитывал на то, чтобы к моему времени относились более уважительно.

Беккер попытался победно улыбнуться.

— Ты же знаешь, как это бывает, когда впервые находишь женщину, которая делает отличный минет.

Теперь его начало тошнить.

— Теперь мы точно закончили, — заявил Хиксон и подошел к двери, протягивая руку в сторону выхода.

Беккер встал прямо перед ним.

— Было бы жаль, если бы нечто подобное испортило действительно хорошую вещь.

— Насколько я вижу, единственный, кто был в выигрыше, это ты, — заметил Хикс, опуская руку.

— Я мог бы ничего не знать, но живу в этом округе и прекрасно осведомлен о той невероятной работе, которую вы проделываете, чтобы свести к минимуму количество запрещенных веществ. Вероятно, наводни подобные вещи наш город, это не принесло бы хороших результатов на следующих выборах.

— Да, вероятно, было бы так. С другой стороны, я бы направлял всех торговцев в тюрьму штата Небраски, а это может сделать меня очень популярным.

Они устроили нелепую битву взглядов, которую Беккер проиграл, заявив:

— Похоже, мы зашли в тупик.

— И снова нет, потому что, если ты не уберешься из моего управления, то окажешься в камере. Я дважды сказал, что разговор закончен. Теперь разъясню доходчивей. Разговор закончен. Останешься здесь, нарушишь границы. Не уверен, насколько серьезным преступлением это может стать, возможно, придется проверить, как долго я смогу удерживать тебя. Но если ты решишь воспользоваться гостеприимством нашего расположения, буду рад принять тебя.

— Не будь дураком, — прошипел Беккер.

— Не я стою на месте, когда шериф сказал мне убраться к чертовой матери.

Беккер бросил на него взгляд, затем продвинулся, чтобы тоже встать в двери и сказать еще кое-что.

— Последнее, ты должен поговорить с Гретой. Тауни не в себе. Похоже, Грета тоже не оценила шутку и выкинула мать из своей жизни. Она была немного истерична, когда рассказывала мне о случившемся, но, похоже, в прошлом она несколько раз принимала не очень хорошие решения касательно дочери, а это стало последней каплей для Греты. У Тауни не так много родственников. Ей нужна ее девочка. — Его лицо изобразило раскаяние. — Она может быть дикой, такой же, как ее волосы. Хиксон, это был неправильный поступок, и сейчас она понимает это. Если бы она не считала, что это ухудшит ее отношения с Гретой, то сама бы пришла сюда. Но прошу тебя, как мужчина женщины Дэйр мужчину другой Дэйр, Грета — единственный ребенок Тауни, а Тауни — единственная мать Греты. Мы облажались. Не дай Грете зайти слишком далеко, Хиксон, не позволяй ей этого. Ради Греты и ее матери. И нашего заведенного порядка дел.

58
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Эшли Кристен - Сложности (ЛП) Сложности (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело