Выбери любимый жанр

Протокол "Второй шанс" (СИ) - "slip" - Страница 10


Изменить размер шрифта:

10

Внизу были написаны страшные слова, в которые не хотелось верить.

«Директор Оливия Бертран. 20.05.2065 – 15.02.2098».

Откуда он достал эту рамку?!

Присев на корточки, он принялся дрожащими руками переворачивать и разглядывать папки. Не эта. Не эта. Вот, кажется эта.

На обычной картонной папке красовалось: «Нарушение условий содержания █████. ██.██.██».

В голове что-то щелкнуло, яркая вспышка понимания озарила сознание…

И Магнус резко проснулся.

Что за? Где я? – успело промелькнуть в голове, прежде чем он вспомнил, что сидит в курилке на борту корабля, на котором летит на похороны своей старой подруги и неразделенной любви, Оливии Бертран.

Все его планы, все его надежды на жизнь разрушились одним сообщением, полученным накануне – и теперь он не знал, что дальше и делать.

В помещении он был один. В пепельнице одиноко валялись два окурка, а третий – его собственный, - лежал на полу. На шортах, чуть выше колена, зияла прожженная им при падении дыра. Глянув на часы, он выяснил, что сейчас 6:25 утра. Никто еще не проснулся, слишком рано.

Хотелось курить. Похлопав по карманам шорт, он вспомнил, что забыл свою пачку в каюте и, с практически старческим кряхтением, поднялся со скамьи.

Выход из варпа застал его за вялым поеданием завтрака, состоящего сегодня из яичницы и нескольких тостов с беконом.

Люди приходили и уходили, столовая, пустая поначалу, заполнялась, а он все сидел и клевал носом над полной тарелкой, едва приходя в сознание для того, чтобы отпить немного кофе из большой кружки. Почему-то после сна в курилке, спать ему теперь хотелось еще сильнее.

- Извините, здесь свободно? – раздался рядом высокий голос.

Он поднял голову и увидел женщину примерно своего возраста с подносом в руках. Она искренне улыбалась, словно и не ему.

- Да, - кивнул он, оглянувшись.

Пока он ковырялся в еде, корабль успел проснуться, и в столовой не было ни единого свободного места.

- Можно? – уточнила она.

- Да, конечно, - спохватившись, он отодвинул свой поднос на угол стола, так, чтобы ей хватило места.

- Спасибо, - она улыбнулась и села напротив.

Едва она начала есть, весь корабль с силой тряхнуло. Посуда на столах подпрыгнула. Несколько человек, стоявших в очереди к раздаче, с трудом удержались на ногах, ухватившись за стойку и разбросав еду. Недоеденная яичница Магнуса подлетела и попала ему в лоб, кофе разлился на несчастные пропаленные шорты. Не удержав равновесия, его соседка по столику упала вместе со своим стулом. Магнус услышал звук удара – и только после этого окончательно проснулся.

- Вы в порядке?

Он подскочил и обогнул стол. Женщина сидела на полу и потирала рукой затылок. Все ее платье было запачкано остатками завтрака.

Корабль тряхнуло снова, на этот раз слабее. Магнус пошатнулся и ухватился за стол, чтобы не свалиться на нее.

- Кажется. Не знаю.

Убедившись, что корабль больше не шатает, Магнус отцепился от столешницы и протянул ей руку, помогая подняться. Она растерянно оглянулась, как только снова оказалась на ногах.

- Вы сильно ударились? – спросил Магнус, - Голова болит?

- Нет. Все в порядке, - отозвалась она неуверенно.

Перепачканные едой люди поднимали упавшие вещи с пола, женщина с раздачи громко звала кого-то из подсобки. Со всех сторон раздавалась разноязычная ругань направленная на пилотов.

- Я бы все-таки на вашем месте сходил в медпункт, для надежности. Хотите я вас провожу?

Не дав ей возможности ответить, под потолком ожил динамик.

- На связи капитан корабля, Альберт Киркегор. Сообщаю, что мы только что благополучно прошли через область магнитной аномалии. От имени экипажа, приношу извинения за доставленные неудобства. Пострадавших прошу пройти в медпункт. Он расположен на третьей палубе, направо от столовой. Выход из варпа ожидается через несколько часов, просьба закрепить незакрепленные вещи, спрятать багаж на багажные полки и ожидать дальнейших указаний.

Динамик отключился – и во внезапно образовавшейся тишине, женщина кивнула и неуверенно добавила:

- Простите, а как вас..?

- Магнус, - хрипло отозвался он.

- Пенелопа. Спасибо вам, Магнус.

Брови Магнуса непроизвольно поползли вверх.

В его жизни давно не существовало ничего, кроме работы, по которой он регулярно сталкивался только с весьма специфическим контингентом, – и, как следствие, он давно отвык от простой человеческой благодарности.

Пенелопа заметила его удивление и явно собиралась что-то спросить, но он оказался быстрее.

- Пойдемте, - предложил он первым, - Вам помочь?

- Нет, спасибо, - Пенелопа неловко улыбнулась. Почему-то сейчас, в перемазанном платье и с растрепанными волосами, она показалась ему невероятно красивой, - Я сама могу.

Может быть, ему было пора отбросить свои старые надежды, умершие вместе с Оливией, и посмотреть вокруг себя повнимательнее?

Пенелопа оказалась права – ничего серьезного с ней не случилось. Осмотрев ее, врач в медпункте констатировал, что это всего-лишь ссадина, ни сотрясения, ничего, но Магнус все равно проводил ее до каюты, прежде чем вернуться в свою.

Пилот их не обманул – спустя полтора часа, когда он, лежал на полке и дремал, уронив на пузо планшет с открытой книжкой, динамики снова активизировались и уже привычный и даже какой-то родной голос капитана сказал:

- Уважаемые пассажиры, на связи Альберт Киркегор, капитан корабля. Сообщаю вам, что через полчаса мы произведем выход из варпа в районе Сатурна. Просьба занять свои места на нижних полках и пристегнуться во избежание травмоопасных ситуаций. Спасибо за внимание.

Кряхтя, Магнус сел и пристегнулся.

- Папа, папа, а что такое варп? – маленькая Дженни, весь полет заваливала Малкольма вопросами как из пулемета. На большинство из них, особенно касающихся точных наук, тот – адвокат по профессии и гуманитарий по сути – ответить не мог, но Дженни это только раззадоривало.

Вот и сейчас, Малкольм явно не знал, что ей ответить.

- Варп, Дженни, - решил помочь ему Магнус, - Это сленговое название того участка пространства, в котором мы сейчас находимся. Давай сначала определимся, ты в целом представляешь себе по какому принципу работают сверхсветовые двигатели?

Дженни предсказуемо отрицательно покачала головой.

- Хорошо, давай с самого начала.

На столике перед ней лежал порисованный листок бумаги. Недолго думая, Магнус кивнул в его сторону и спросил:

- Можно? - Дженни кивнула и он взял листок в руки, - Ну смотри. Представь себе, что… Допустим, вот этот котик, - он показал на весьма схематичное изображение животного, нарисованное ею, - Наш корабль. Он разгоняется до сверхсветовых скоростей за счет того, что сжимает пространство, находящееся перед ним - в качестве иллюстрации он сжал листик перед мордочкой животного, - И расширяет находящееся позади, - он попытался растянуть бумагу недалеко от хвоста. Бумага угрожающе затрещала, и он прекратил попытки, - Но это на бумажке так просто не покажешь. Так вот. Варп – это сленговое название вот этого незатронутого пространства вокруг котика, - он обвел пальцем ту часть листочка, которая не была помятой, - Понятно?

Дженни энергично кивнула и спросила:

- А как мы из него выйдем?

- Очень сильно упрощая – затормозим.

- А не упрощая? – ее глаза загорелись любопытством, но Магнус ее обломал:

- А не упрощая ты точно сейчас не поймешь.

Ровно через полчаса, - Магнус успел снова задремать за это время, - корабль снова сильно дернуло. Потом еще раз и еще раз. Динамик что-то пробубнил из-под потолка, но все еще не до конца проснувшийся Магнус не разобрал что. С трудом разлепив глаза и зевая так, что, казалось, его рот сейчас разорвется, он спросил у Малкольма:

- Ну что там?

- Через два дня на Земле будем, - не отрывая глаз от планшета, ответил тот, - Черт, а интернет-то где?

Магнус еще раз смачно зевнул:

- Да подожди ты, сейчас подключится.

10
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело