Выбери любимый жанр

Вернуться 3 (СИ) - Кирилов Альберт "Кириллов Альберт" - Страница 20


Изменить размер шрифта:

20

— Это пятьдесят евро, если что, — прекрасно поняла его затруднения девушка.

— А, ну это нормально. Я согласен, — обрадовался выходу из затруднительной ситуации Герман.

— Одну минуту, — заявила девушка, подняла трубку телефона и что-то быстро заговорила на своём языке.

Насколько Герман помнил, в Бельгии использовали три языка: немецкий, французский и нидерландский. Так ещё были валлонский, лотарингский, люксембургский, шампанский и пикардский, в качестве региональных языков.

Дикая смесь, блин! Но хорошо, что большая часть бельгийцев владела английским языком на неплохом уровне.

— Слушай, а что, если нам… — обратился Алекс к Герману.

— Советую вам в обязательном порядке зайти в магазин Diamonds Jewelry From Antwerp, — пока Герман беседовал с Алексом, девушка во всю рекламировала Насте какой-то магазин.

Тут в отель зашел мужчина лет сорока и подошёл к стойке, кивнув девушке и вопросительно переводил взгляд с неё на гостей.

— Разрешите представить, это Арни, ваш водитель на сегодня, — сказала администратор. — Отвезёшь наших гостей в Алмазный квартал, — обратилась она к мужчине.

Мужчина поздоровался с компанией, а потом пригласил их пройти на улицу к машине.

— Кучеряво живут, — констатировал Герман, когда сел спереди, усадив Настя за водителем, пока Алекс усаживал Катерину.

— Почему? — не поняла Настя

— Просто эту машину только в этом году стали продавать, — улыбнулся Герман жене.

— Есть такое, — подтвердил Алекс, оглядывая внутренности машины. — Запахом новой кожи до сих пор в салоне.

Они сидели в АУДИ А8, 1 поколения, D2, и насколько Герман помнил, выпускать именно эту модель начали в середине лета этого года. Так что, судя по всему, их отель прикупил новинку сразу, как она поступила в продажу. Но, звук дизельного двигателя из-под капота говорил, что всё равно сэкономили, что для европейцев обычное дело.

— Магазин Diamonds Jewelry From Antwerp? — спросил Анри, глянув на сидящего рядом с ним пассажира, сразу определив, что главным в этой компании.

— Да, поезжайте именно туда, — ответил ему Герман, усевшись поудобнее, решив наслаждаться местными видами, пока их везли в магазин.

— Ох, повезло, что эта девушка так помогла с этим магазином, — начала Настя. — Сказала, что самый лучший. Она очень любит этот магазин, сама туда часто ходит.

— Эх, какая ты у меня ещё маленькая! — хохотнул Герман.

Катерина не сдержала улыбку, услышав подобное из уст подруги.

— Чего это я маленькая? — жена сделала вид, что обиделась.

— Открою тебе страшную тайну, — повернулся он к Насте и сделал загадочный вид.

— Какую? — женское любопытство никто не отменял.

— Я тебе даю 100 процентов, что если она даже туда и ходить, то точно не за покупками. Ей явно приплачивает хозяин магазина или отеля, за то, что она отправляет в этот магазин гостей их отеля.

— Да? — жена не могла поверить, что это именно так.

— Да! И это нормальная ситуация.

— Ну-у-у, а она мне так понравилась, а она… — как-то не привыкла Настя к такому. — Как-то неправильно это… Я думала она к нам со всей душой…

— Успокойся! Это нормально для капиталистического общества, — рассмеялся Герман. — Привыкай!

Анри оказался молчаливым, что только устраивало Германа, который хотел пообщаться с женой и друзьями, а не выслушивать байки водителя.

Не сказать, что в Антверпене не было «пробок», но поток двигался достаточно быстро, т. к. через пятнадцать минут они все вместе вышли рядом с магазином.

— Я буду вас ожидать вот на той стоянке, — показал Анри рукой на закуток, где было несколько свободных парковочных мест, метрах в пятидесяти от них.

— Добрый день! — раздалось сразу, как только они зашли в магазин.

* * *

— Господин Меер, — докладывал Бернар по телефону. — «Гости» добрались до отеля, а затем приехали в Алмазный квартал, сейчас находятся в магазине.

Выслушав указания от хозяина, который объяснил ему, что и как надо сделать, а потом обязательно передать этим нехорошим людям, Бернар закончил разговор и тут же набрал другой номер:

— Жерар! — Бернар говорил в трубку телефона. — Я у магазина Diamonds Jewelry From Antwerp, подъезжай, жду тебя и парней.

Через двадцать минут за БМВ припарковался потрёпанный пассажирский микроавтобус Мерседес Спринтер. Из которого вышел неприметный мужчина и быстро сел на заднее сиденье БМВ, потеснив молчаливого мужчину.

— Жерар, в этом магазине, — Бернар ткнул в сторону ювелирного магазина, — находятся четверо: два парня и молодые девушки. С учётом этого, они там ещё с час проведут.

— Мои действия? — спокойно и тихо спросил Жерар.

— Надо поучить парней, что-нибудь им сломать, а девушек напугать. И напомнить им о том, что нехорошо воровать чужое. Пусть лучше отдадут, целее будут.

— Что именно?

— Скажи им про алмазы на Урале. Должны понять.

— Юурале? — плохо выговорил Жерар.

— Да.

— Как только выйдут из магазина или?

— Или! Пока не надо привлекать внимание полиции. Сделать надо тихо и без свидетелей. Наверняка они погуляют по городу, а потом в какой ресторан или забегаловку зайдут. Когда выйдут, тогда и прихватите их в темном месте. Нужна немного показательная акция, чтобы они поняли, что не так всё безопасно, даже если они в тихой Европе, — как-то сардонически рассмеялся Бернар.

Бельгия тихая и почти без криминала страна, только вот стороннее впечатления о ней у гостей этой страны часто не соответствуют действительности.

В мире больших денег, легко могли пойти на подобное, а если надо — убить. Сделав всё шито-крыто, не оставляя следов либо оформить всё под несчастный случай.

При наличии нескольких настоящих паспортов стран Европы, исполнители могли быстро и тихо раствориться на территории европейских стран.

* * *

— Нет, Алекс! Не смей.

Магазин оказался достаточно большим, а ассортимент таким, что глаза просто разбегались.

И блеск выставленных украшений заставил смотреть на них не только женщин, которые, как сороки, перебегали от одной витрины к другой, но и Алекса с Германом.

— Слушай, у нас от сегодняшнего заработка чуть более 38 000 долларов имеется, предлагаю поделить по-братски — пополам и полностью их потратить на наших женщин, чтобы круглая сумма на счету осталась, — сделал прекрасное предложение для партнёра Герман.

Алекс согласно кивнул, с улыбкой наблюдая за своей женщиной, личико которой раскраснелось, а глазки сверкали, пока они с Настей оценивали представленные украшения.

Разнообразие товара поражало, но и цены на некоторые образцы — вводили в ступор!

Конечно, большая часть украшений были относительно недорогими: с алмазами и другими драгоценными камнями от одного до трёх каратов. А вот несколько украшений хранились за толстым броневым стеклом, и не удивительно — камни от 10 до 20 каратов, с астрономическими ценниками на них.

Так ещё цена зависела не только от количества каратов, но и из-за материалов обрамления — золото, платина и т. д.

У одной из витрин женщины зависли больше, чем у остальных. Одна из трёх продавщиц по просьбе Насти — достала из витрины несколько украшений, которые женщины стали примерять на себя.

— Нихрена себя! — опешил Алекс, когда они подошли сзади, увидев количество цифр на ценнике. — Да они оху… — он заткнулся, осторожно глянув на погруженных в примерку женщин. — Охренели!

— Алекс, это же во франках указано! — рассмеялся Герман, видя офигевшее лицо друга.

— Хотя всё равно, недешево, — Алекс, поморщившись, перевёл в уме курс франка к доллару. — Где-то на двадцать тысяч долларов каждый получается.

Девушки в этот момент примеряли ювелирные комплекты — гарнитуры, чем-то похожие, но при этом и различающиеся: кольца, сережки и цепочки. Затем натешившись они стали их снимать, вздыхая и немного расстроенно смотря, как продавщица стала укладывать гарнитуры в небольшие коробочки, чтобы убрать их обратно на витрину.

20
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело