Выбери любимый жанр

Сиротка. Книга шестая (СИ) - Первухин Андрей Евгеньевич - Страница 29


Изменить размер шрифта:

29

— Так мы за ними присматриваем, если что-то не понравится, сразу же убьём.

Гнать этих ребят я не стал, не то у нас положение, чтобы людьми раскидываться. Может там наших ополченцев вместе с баронессой скоро убьют, пока мы тут находимся, остаётся надеяться, что они успеют уйти. Вообще хотелось бы, чтобы они дали достойный отпор, а не прятались в лесу. В конце концов, отряд в баронства отправился небольшой, при удаче даже новобранцы смогут их разбить, если не будут трусить и как следует подготовятся. Уже всем было понятно, что мы просто не успеем прийти к ним на помощь, нужно выдвигаться немедленно, а мы ещё этих сволочей не разбили.

Я рассчитывал на то, что утром удастся выспаться, да только сделать этого не удалось. Мы даже специально часть воинов в лагере оставили, чтобы они нас днём охраняли. Воевать при свете дня с многочисленным противником не собирались, они же заметят нас заранее, а магов у них больше, чем у нас. Похоже, кто-то из местных властителей всё же пришёл на помощь городским. Я предполагал, что утром одержимые спрячутся в городе, не станут нас искать и будут стараться разобраться с нами как-то по-другому. Если они и дальше тут останутся, то за несколько ночей мы их всех на тот свет спровадим, все это понимали. А вот как мы станем их из города выковыривать, я понятия не имел, но что-нибудь обязательно придумаем.

Едва я закрыл глаза и провалился в сон, как меня начали будить.

— Чего надо⁈ — Рявкнул я на потревожившего меня воина.

— Господин граф, к врагам подмога пришла, — огорчил меня этот засранец.

— Много? — Тут же поднялся я.

— Да говорят около двух тысяч, с магами.

— Млять, — выругался я, после чего отправился посмотреть на вновь прибывших, благо, что мы расположились относительно недалеко.

Разумеется, вместе со мной отправились все бароны со своими дружинами, маги тоже составили компанию. Тут была отличная возвышенность, откуда можно было легко рассмотреть лагерь неприятеля и при этом остаться незамеченными. Больше меня интересовало, сколько магов пришло на помощь к одержимым, а отсюда это невозможно было рассмотреть, пришлось подходить ближе.

— Не одержимые, — прокомментировал я, когда мы приблизились. — У них в отряде из всех магов ни одного одержимого.

— Ведут себя странно, — согласился со мной Ильматар. — Нет у них раболепства перед одержимыми, посмотри, как дворянчик с магом спорит.

Прибывшие на самом деле держались обособленно, стояли одной кучей, внимательно наблюдая за беседующими. Несколько дворян сейчас разговаривали с одержимыми, как будто в чём-то их убеждали. Вроде бы даже спор был горячим, видно старший из наших противников что-то доказывал своему оппоненту, постоянно тыкая в сторону леса, как будто убеждал его туда пойти. Может, нас искать отправляет, а второй просто не хочет своих людей в лес отправлять.

Место у нас было удобное, видели оба отряда хорошо. Барон Басир, который почти всегда был рядом со мной, заметил ещё одну странность и сразу же меня об этом известил.

— Господин граф, посмотрите на арбалетчиков, — сказал он.

— И что с ними не так? — Не сразу понял я.

— Стоят позади и арбалеты держат как будто наготове, зачем они их на плечи повесили?

Ну да, обычно если воин не готовится применять дальнобойное оружие, то держит его за спиной на специальном ремне. Это не было каким-то обязательством, просто так гораздо удобнее, мне тоже иногда приходилось ходить с арбалетом. А все эти вояки держали их на правом плече. К сожалению, я не видел взведено ли их оружие.

— Скажи стрелкам, пусть тоже взведут арбалеты, — приказал я барону.

Тут же последовал приказ, который передали по цепочке. Один солдат даже остальных позвал, они находились неподалёку, всех сюда не потащили, чтобы не заметили. От Ильматара приготовления воинов не укрылись. Наш разговор маг не понял, так как не знал языка, но видно поведение вновь прибывшего отряда его также насторожило.

— Думаешь, между собой схлестнутся? — Спросил он у меня.

Ответить своему другу я не успел, события на поляне начали разворачиваться стремительно. Неожиданно аристократ, который беседовал с магом, выхватил меч и снёс своему собеседнику голову. Для нас подобное было полной неожиданностью, что говорить про самого одержимого, он такого точно не ожидал. К тому же дворянин наверняка умел обращаться с холодным оружием, вон как ловко у него это получилось. Такое ощущение, что всю жизнь только и тренировался головы сносить.

Сразу стало понятно, что к нападению эти ребята готовились, да и на арбалетчиков мы не зря обратили внимание. Они тут же открыли стрельбу по магам. Разумеется, остальные воины тоже не стояли без дела, сходу сократили дистанцию и началась страшная рубка. Одержимый наверняка знал всех дворян, но это сыграло не в его пользу, так как он не ожидал от них нападения, а может, просто привык относиться к людям как к скоту, поэтому и умер.

К сожалению, далеко не все маги были в непосредственной близости к беседующим людям, они тут же начали уничтожать агрессоров. Своих элитных воинов они берегли, поэтому не применяли заклинания по площадям. Несмотря на это, сначала битва складывалась в пользу вновь прибывших. Тут сказывалось неожиданность нападения, опять же отряд одержимых не был собран в единый кулак в отличие от их оппонентов. Но они быстро начали стягиваться к месту битвы.

В отряде дворян тоже имелись маги, они пытались прикрыть своих воинов, но сказывалось количество противников. Хотя они знали куда больше заклинаний, чем их коллеги, служащие одержимым. Похоже, нормальные маги в этом мире тоже имелись. Впрочем, их магический резерв был раза в два меньше, чем у моих боевых товарищей, не стану уже сравнивать с собой.

Сразу же в бой мы не полезли, мало ли, вдруг это какая-то изощрённая засада на нас, выманивают таким хитрым образом из леса. Спустя примерно минуту стало понятно, что это совсем не так. Кстати, в рядах вражеских магов обнаружился дезертир, тот самый маг, который дал мне клятву верности. Едва началась схватка, как он бросился наутёк, а вместе с ним побежали девять воинов, видимо его новая охрана. Вот ведь, вроде бы физически крепче своего господина, а с трудом за ним успевают, толстячок в случае опасности бегает очень быстро.

— Пойдём! — Скомандовал я. — Работайте из арбалетов, от нас далеко не уходите, но и вид не загораживайте, если жить хотите.

Два раза нашей бравой дружине повторять было не нужно, рванули в атаку, изобразив что-то вроде строя, но вперёд, как я и приказал, они не лезли.

Половину пути до сражающихся мы пробежали, только тогда нас заметили. Кстати, Халлар мой верный маг из местных, тут же изменил направление и подбежал ко мне, что-то лопоча. Благо, что мои воины его уже знали и не прибили сходу, а могли бы запросто нашпиговать арбалетными болтами, его охрану тоже трогать не стали. Вот эти граждане, среди которых был и тот, который принёс нам вести из города, явно не в курсе того, что их хозяин работает на нас. Вон какие удивлённые, зато оружие бросили на землю как по команде, сдались в плен. Всё это я заметил краем зрения, некогда мне было на них глазеть, я рвался в бой.

Охрана одержимого хотела встретить нас грудью, но после оклика хозяев остановилась. Да, не все из них сейчас сражались, часть стояла рядом с магами, возможно поэтому отважный отряд ещё не уничтожен, всё же в мастерстве они превосходили своих оппонентов.

— Долго щит удержать не смогу, — предупредил меня Ильматар. — давайте шустрее.

Тактика у нас была отработанная, они меня прикрывают, а я наношу удары. Только ночью было намного проще, враги не знали, с какой стороны мы будем их атаковать, а тут совсем другое дело, они готовились нас встречать и наверняка готовят самые мощные заклинания. Всё же мы помогли своим нежданным союзникам, часть отряда одержимых перетянулась к нам, так что сейчас битва шла на равных. Меня порадовало то, что враги вышли немного вперёд и я мог воспользоваться своим артефактом, старался постоянно держать его заряженным. Правда, радость моя длилась недолго.

29
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело