Выбери любимый жанр

Гремучий Коктейль 3 (СИ) - Мамбурин Харитон Байконурович - Страница 27


Изменить размер шрифта:

27

— Кейн, — лорд встретил меня, возвышаясь мрачной тенью у своего камина, — Хорошо, что ты пришёл. Думаю, у нас появилась возможность возвыситься в этом мире.

— Искренне желаю знать, что тебя натолкнуло на такие мысли, лорд, — кисло ответил я, — Откровения этих двух бандитов? Что-то я сомн…

— Именно они, — прервал меня альтер-эго, махнув рукой, — Откровения этих двух господ послужили последним кусочком мозаики, после получения которого картина местного мира полностью у меня сложилась. Жесткая экономическая система, удерживающая в узде выскочек, желающих быстрого обогащения, обусловлена паутиной сдержек и противовесов, благодаря которым местный социум вообще существует в том виде, в котором в нём можно жить. Даже у преступников свои роли. Асоциальные, осуждаемые, но жестко закрепленные и ограниченные. Помнишь, как Красовский рассказывал, что у Синдиката нет волшебников? Это же абсурд, если так подумать, да?

— Согласен… — медленно кивнул я, переведя взгляд на надутую Фелицию, нагло задравшую голые ноги на спинку своей любимой софы. Остальная часть девушки свисала вниз головой почти до пола, вынуждая её грудь почти выпрыгнуть из одежды, — Таковы правила и по ним все играют. Не думаю, правда, что везде. На окраинах мира…

— Нам нужны эти окраины? — вздёрнул бровь мой собеседник, сам же отвечая, — Нет. Нас интересует здесь и сейчас. Главное, что смогли донести до нас твои… друзья, было то, что система не приемлет резких изменений. Но она приемлет дополнения.

— Нечто неизвестное, чего в системе никогда нет и не было, — скривился я от досады, — Принципиально новая разработка, веха, отрасль.

— Именно, — скупо улыбнулся лорд, — Твою бизнес-идею о шаверме бы спокойно изъяли, передав в управление союза кабатчиков и рестораторов… или кто там всем этим заправляет. Механизм барабанного заряжания снарядов, в эффективности которого я испытываю серьезные сомнения — отдали бы производителям артиллерии… и так далее, тому подобное. Всё, что связано с магией — автоматически присваивается русскими волшебниками. Изобретатель может получить как вознаграждение, так и определенные выплаты, но ему никоим образом не будет разрешено влезать в систему. Только в качестве подчиненного, ведущего специалиста, не более.

Система была смутно понятна. Существует аж три глобальных социума — простолюдины, благородные, волшебники. Есть глобальная угроза в виде порталов, открывающихся по всему миру. Мало войн и конфликтов. Начнется большая заваруха — все подтянут ревнителей и аристо, те начнут умирать. Пользователей гримуаров станет мало — где-нибудь укоренится портал с особо разумной дрянью, которая воздвигнет форпост, вон, как в Польше. Уже мини-война. Резкие экономические «волны», нарушающие отлаженную систему, тоже могут спровоцировать конфликт между людьми.

А Кейну нужно немного денег, уважения и свободы. Что с этим можно поделать?

— Поразмыслить на эту тему было довольно плодотворным времяпрепровождением, признаю, — высокий угрюмый человек покивал сам себе, а затем, прикурив очередную бесконечную сигарету, обратился к бездельничающей даймону, — Фелиция, можно…?

— Пусть он меня поцелует, — хрипловато и капризно пробормотала девушка, указывая на меня пальцем.

— Не могу, я женат, — на автомате отмазался я, с удивлением поняв, что говорю искренне.

— Брак фиктивный, — невозмутимо отбрила брюнетка, очень медленно съезжая вниз, — Хочу… награду за нетипичную услугу! Вот.

Я посмотрел на Алистера. Тот лишь пожал плечами.

— Можешь ей приказать, можешь удовлетворить этот мелкий каприз, сам решай. Ты должен это увидеть.

Вести переговоры с террористкой мне не хотелось, но и приказывать живому разумному существу не хотелось. Мне и Мао Хана с его бесконечной преданностью хватает по горло. Никак из него человека не могу сделать. Ладно, будет компромисс.

— То есть, я целую, ты показываешь, ага?

— Да! — твердо заявила задержавшая дыхание даймон, продолжающая валяться в развратной позе.

— Ну хорошо…

Чмок. Бац.

— Ай!

— Договор выполнен! — гадски ухмыляясь, говорю я, чмокнувший наглую брюнетку в коленку, разумеется, сначала взяв этот нужный орган с дивана, чем и уронив девушку тыковкой об пол, — Давай показывай.

Клише жуткое, но почему бы и нет. Вон какая моська изумленно-обиженная.

(две минуты визгов, претензий, нытья и притворства обманутой в лучших чувствах человеческой девушки из плоти и крови, на что я лишь ехидно спрашиваю, не соскучилась ли бедная Фелиция по Юджину, с которым она жила в одном доме, дружила и общалась в течение целых восемнадцати лет).

— Вот! — потирая шишку на голове, плаксиво говорит даймон, взмахивая рукой, чем создавая висящую в воздухе проекцию…

Чего?

— Это что, скафандр? — оторопело спросил я, рассматривая висящий в воздухе полупрозрачный… ну, скафандр. Причем очень массивный, человек бы в таком три шага бы сделал и сдох. Подводный? Космический? Нет, там какие-то механизмы…

— Это кое-что из моего мира, а не нашего общего, дорогой сэр, — в голосе верзилы внезапно послышались теплые нотки ностальгии, — Помнишь, я рассказывал про силовые доспехи? Вот это их прародитель. Самая примитивная версия, которую лондонцы часто собирали чуть ли не в гаражах. В моем мире это называлось «железнодорожным доспехом», потому что питание такие механизмы получали за счет кабелей, цепляемых к рельсам, служившим не только для перемещения составов, но и для передачи энергии…

Механизированный доспех. Даже я вижу, насколько он примитивен — поршни, полужесткие сочленения, механизмы, пневматикой банально усиливающие начальный импульс. Каждая конечность — отдельная простенькая машина. На моей Земле подобное бы жрало прорву энергии, были такие экзоскелеты, вроде бы получили распространение среди инвалидов, здесь же…

— Арканит, Кейн, — дополнил мои собственные мысли лорд, — Мобильные сборщики магии в этом мире отсутствуют, но зато есть доступ к арканиту. Его ёмкости более чем достаточно для эффективной работы доспеха.

Дешевый, эффективный, многофункциональный защитный доспех для… егерей, сопровождающих ревнителя. Изымет ли его государство? Не должно, никаких аналогов ничего подобного здесь не водится. Ты видел какое-либо защитное снаряжение, Кейн? Если не считать обвеса Красовского из сплошных амулетов на нелегальной мане? И да, князь, это не магический предмет. Ни единого заклинания, ритуала или чего-то такого. Только использование энергии. Патент? Тебе не дадут патент, тот уйдет волшебникам, но вместо него — тебе дадут индустрию. Поддержку. Госзаказы. Волшебников для разработки, если докажешь, что способен развить технологию. А ты докажешь.

Практически идеально. Нечто, что можно собрать в гараже. Нечто востребованное в этом мире. Почему раньше здесь даже близко чего-то подобного не изобрели? Ну на этот вопрос я могу ответить и без помощи лорда Эмберхарта — гримуары. То, что в мире Алистера применялось как защитный и рабочий доспех, даже игра какая-то была, использующая эти громоздкие скафандры, то в этом мире, где куча носителей самых разнообразных заклинаний, такая защита особого смысла не имеет. Военного применения, если уж откровенно. А вот полицейского, рабочего и егерского — ууу…

— Кузнец, выковавший тебе меч. Он способен проконсультировать по сплавам, дать необходимые советы. Терновы, я уверен, вцепятся руками и ногами в прибыльный проект, который можно разместить в княжестве, — продолжал лорд, — У тебя есть буквально всё, что нужно для старта…

— И я даже знаю, кому это всё можно поручить… — задумчиво кивнул я.

* * *

Спала она эту ночь плохо, нервно. Часто просыпалась, чутко прислушиваясь к тишине в комнате, а затем снова погружаясь в поверхностное забытье. Так вышло не сразу, первые несколько часов Кристина проспала как убитая, но потом, проснувшись первый раз, вспомнила, что не заперла свою дверь.

Специально. Намеренно. По своей воле.

27
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело