Выбери любимый жанр

Приговор - Бейкер Ричард - Страница 24


Изменить размер шрифта:

24

— Напротив, вы считаете, что мои слова — пустое бахвальство. — Дирр указал на висок Нимора и холодно улыбнулся. — Я не имею привычки ни блефовать, ни строить ошибочные предположения. Я уже давно заметил определенную деятельность, затрагивающую ряд крупнейших городов нашего народа, и сделал вывод о существовании тайного союза между слабыми с виду младшими Домами: каждый из них славится своими искусными ассасинами, каждым, по слухам, правят мужчины, и каждый состоит в тайном сговоре с другими. Эти семьи, которые в противном случае сокрушили бы их амбициозные матриархальные соперники, вместо этого выжили благодаря очень своевременным насильственным смертям любых вновь появляющихся врагов.

Тем не менее, я нахожу определенную иронию в том, что любой отдельно взятый Дом Жазред Чольссин следует по определению рассматривать как отвратительнейшего из предателей города, имеющего несчастье быть местом его обитания. Ставить преданность своему Дому выше преданности своему городу — это, конечно, не самый страшный грех, но допускать, чтобы узы верности связали вас с Домом из другого города, — это нечто совсем иное, не так ли?

— Вы, кажется, знаете все наши секреты, — сказал Нимор, тщательно следя за своими мыслями.

Он внимательно изучал мага, стараясь не выдать своих мысленных расчетов.

— Не совсем так, — ответил Дирр. — Я многое отдал бы, чтобы узнать, как ваше братство правит своими Домами, где сокрыта ваша истинная сила и кто руководит вашим обществом. Вы называете себя по имени города Чольссин, канувшего в тень много сотен лет назад. Я хотел бы знать о значении этого названия.

«Ему известно больше, чем мы можем позволить», — решил Нимор.

Он бросил на Дирра острый взгляд, понимая, что тот должен был послушать эту мысль. Древний маг просто уставился на него и склонил голову. Ассасин восстановил контроль над своими мыслями и решил сменить тему:

— Ради нашей дружбы я осмеливаюсь со всем почтением предположить, что было бы лучше для всех, если бы вы не стали предпринимать ничего, могущего привлечь внимание кого либо еще к тому, что вам известно. Мы абсолютно убеждены, что целесообразнее оставить наши тайны в покое.

— Я буду поступать так, как пожелаю. Однако я не хочу навлекать на себя гнев вашего общества. Полагаю, что иметь Жазред Чольссин своим врагом было бы довольно неудобно.

— Это не просто неудобно, лорд Дирр; это неминуемо означает смерть.

— Возможно. В любом случае я сохраню ваши тайны.

Старый дроу тихонько рассмеялся, сжав иссохшими руками посох.

— Теперь, юноша, вернемся к нашему делу. Вы и ваши люди продемонстрировали недюжинные способности, убив Верховную Мать Тлаббар, врага моего Дома. Очень хорошо, это произвело на меня соответствующее впечатление. Чего вы хотите от Аграч-Дирр?

— Мне нужен союзник в Мензоберранзане, лорд Дирр, и я подозреваю, что этим союзником могли бы стать вы. — Коварно улыбнувшись, Нимор подался вперед. — В этом городе назревают события, которые приведут к падению Домов, стоящих выше вашего. Если вы предпочтете стать частью этих событий, то обнаружите, что Дом Аграч-Дирр получает величайшую возможность править городом почти по своему усмотрению. Мы полагаем, что вы сумеете помочь нам провести Мензоберранзан через грядущие трудные времена.

— А если мы откажемся, нам конец?

Нимор пожал плечами.

— Учитывая неопределенность существующего положения,— заявил Дирр,— я не решусь вступать в дело, о котором знаю слишком мало.

— Это понятно. Я, разумеется, все детально разъясню, но надеюсь, что вы поймете, насколько мудро в это смутное время, предпринять энергичные и решительные шаги ради обретения той уверенности, которую вы желаете иметь. Навязывайте миру свой взгляд на вещи, вместо того чтобы позволить событиям ограничивать ваше воображение.

— Легко сказать, юноша, но трудно сделать, — заметил Дирр.

Древний маг надолго умолк, уставившись на дерзкого ассасина недобрым немигающим взором. Нимор выдержал его, не отведя взгляда, но поймал себя на том, что вновь гадает, какой же тайной силой, должно быть, обладает главный маг Аграч-Дирр. Старец снова улыбнулся, несомненно прочитав мысли Нимора, и переменил позу.

— Что ж, отлично, правитель Чольссина. Вы пробудили мое любопытство. Объясните подробно, чего вы хотите и каковы ваши планы, и я скажу, сможет ли Дом Аграч-Дирр поддержать ваши дерзкие действия.

— Подходите поближе, дорогие друзья, — не без рисовки возгласил Фарон, — и я объясню вам кое-какие вещи, о которых стоит помнить, когда странствуешь с тенями.

Маг с самоуверенным видом стоял посреди комнаты, скрестив руки на груди, и в его фигуре не было и намека на изнеможение и отчаяние ужасного дневного бегства. Очнувшись от Дремления незадолго до заката, он почти час готовил множество заклинаний, почерпнутых из своих объемистых книг.

Хотя никто не потрудился приблизиться к магу, все внимательно уставились на него. Фарон довольно усмехнулся, как всегда радуясь этому. Он заложил руки за спину, будто читая лекцию новичкам Магика, и начал:

— Когда мы будем готовы, я поведу нас по тропе, которая идет по Грани — границе Уровня Тени. Мы будем двигаться очень быстро, и мелкие неприятности вроде ледяных гор, голодных чудовищ и тупоголовых людей ни в коей мере не станут нам мешать. Я рассчитываю, что путь до Мантол-Дерифа займет часов десять-двенадцать при условии, что я не заблужусь и наше путешествие не завершится скверно на каком-нибудь нецивилизованном Уровне вдали от Фаэруна.

— Ты меня утешаешь, Фарон, — вздохнул Рилд.

— О, мне не приходилось заблудиться в Глубинах Тени, и я не знаю ни одного мага, с кем бы случилось подобное. Разумеется, о таком неудачнике попросту никто никогда больше не услышал бы, так что, возможно, именно несчастным случаем во время странствия с тенями можно объяснить исчезновение одного знакомого мне молодого мага...

— Ближе к делу, — раздраженно оборвала его Квентл.

— А, прекрасно. Итак, вам, поставленным перед этой необходимостью, надо помнить о двух важных вещах. Во-первых, хотя на пути нам можно не бояться сложностей этого мира, у нас не будет никакой защиты от опасностей Уровня Тени. В этом месте обитают существа, которым не понравится наше присутствие, они наткнутся на нас — я столкнулся с одним таким созданием, когда последний раз путешествовал подобным образом, и это едва не стало последним из моих удивительных приключений.

24
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Бейкер Ричард - Приговор Приговор
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело