Выбери любимый жанр

Жестокий трепет (СИ) - Юдина Екатерина - Страница 29


Изменить размер шрифта:

29

- Емвер знала? Как? – Айрис округлила глаза и даже подалась вперед. – Почему она не рассказала?

- Потому, что боялась последствий своих действий, - сказала Алана. – Она являлась причиной подмены детей. Емвер хотела забрать себе мою дочь, а нечто такое для нее могло плохо кончиться. Конечно, если бы я узнала об этом.

После этих слов, преобладающая тишина рухнула. Послышались голоса, обсуждающие эту новость. Пока что короткими фразами, ведь иначе можно было пропустить нечто важное в продолжающемся разговоре.

- Так это из-за этой женщины все произошло? Какой ужас. Она хотела вас шантажировать? – Айрис разомкнула губы. Поерзала на стуле и сжала ладони в кулаки. – Где она сейчас? Боже, я так зла. Вы же в полицию заявляли? Из-за нее и наша семья пострадала. Мне бы хотелось, чтобы она получила максимальный возможный срок.

- Она мертва, - Айрис поднесла к губам чашку с кофе. Сделала глоток.

- Так Емвер все-таки умерла от какой-то болезни? – Айрис поджала губы. – Очень жаль, что она не успела поплатиться за свои грехи.

- Она покончила с жизнью, миссис Дилан.

Айрис вздохнула и опустила взгляд.

- Я благодарна вам за то, что вы рассказали мне про это, мисс Фокс. Так получилось, что наши семьи поразила одна и та же боль. К счастью, Емвер хоть как-то, но поплатилась. Хотя, конечно, для нее и такого будет мало. Надеюсь, она будет гореть в аду. И все равно боль остается болью. По вине этой женщины мы столько лет не видели наших дочерей. Вам повезло, что со всеми этими подменами Элис попала именно в нашу добропорядочную семью. Диланы очень многое ей дали. И мы всячески пытались за ней присматривать.

- Неужели? – Алана спросила об этом настолько холодно, что Айрис вздрогнула и закусила губу. Опять кинула на меня взгляд. Очень быстрый. Если бы я не наблюдала за ней настолько тщательно, то вовсе его не заметила бы.

- Элис была трудным ребенком, - грустно сказала Айрис. – Я пыталась дать ей все, но мы все равно не могли найти с ней общий язык. Как бы я не пыталась, но…

- В каких именно моментах я была трудным ребенком, миссис Дилан? – я спросила у нее, чувствуя, как внутри просыпалась злость. Как она смела такое говорить Алане? – Или неблагодарным? Когда именно я вам приносила проблемы? Назовите примеры.

- Элис, не стоит, - Айрис качнула головой. – Даже сейчас я чувствую, что по отношению ко мне ты настроена враждебно, но я не хочу ворошить прошлое, - она обернулась к Алане. – Я просто хочу сказать, что делала все возможное, чтобы помочь вашей дочери. Она хорошая омега. Всегда ею была и, если у нас возникали какие-то конфликты то лишь из-за недопонимания. И в этот момент, когда более чем ясно, что и ваша и наша семья воссоединились, мне бы хотелось оставить все плохое позади. Тем более, зло, то есть Емвер, наказано. Я думаю, что будет хорошей идеей, если вы придете к нам в гости. Я расскажу много историй про детство Элис. У нас даже сохранились ее фотографии.

- Миссис Дилан, не уходите от вопросов, - я произнесла это спокойно, не позволяя эмоциям вырваться наружу, но внутри уже все бурлило. – Только что вы оболгали меня перед моей семьей назвав трудным и неблагодарным ребенком. Так назовите же ситуации, при которых я таковой являлась.

- Элис, я же говорю, ты была хорошей омегой, но…

Дальнейшие слова Айрис я не услышала, так как ко мне наклонился Курт и произнес:

- Оставь это Алане. Она в ярости.

Я посмотрела на маму. Внешне она казалась все такой же ледяной. Лишенной эмоций. Но вот взгляд у нее изменился. Стал жутким. Я впервые видела ее таковой.

- Но Диланы это мое дело, - я тихо ответила Курту.

- Во-первых, они наше общее дело. Во-вторых, просто будь частью нас. Позволь нам с этим разобраться.

- Миссис Дилан, почему вы считаете, что вы для меня хоть чем-то отличаетесь от Емвер? – спросила Алана, она поставила чашку на стол и посмотрела на Айрис.

Глава 18 Ошибка

- Что вы такое говорите, мисс Фокс? – губы Айрис дрогнули. Так, словно она опять попыталась улыбнуться, но уголки, наоборот, опустились вниз. – Я восемнадцать лет воспитывала вашу дочь. Одевала ее и кормила. Я всячески старалась заботиться о ней.

- Что именно по вашему мнению было заботой? – спросила Айрис. – То, что вы вышвырнули Элис в детдом, как только нашли свою дочь? До этого вы десять лет считали ее своим родным ребенком и уже этот поступок многое говорит о вас.

Я еще ни разу в жизни не видела, чтобы люди бледнели настолько быстро, как это сейчас произошло с Айрис. У нее даже губы стали бесцветными, а глаза за считанные мгновения приобрели лихорадочную взволнованность. Уже на этот раз явную.

- Почему вы считаете, что это наша мать отдала Элис в детдом? Она бы так никогда не поступила, – Дастин свел брови на переносице. – Это сделали Емверы. Они забрали ее к себе, а потом отказались от Элис.

- Что ты сказал? – я медленно повернула голову и посмотрела на Диастина. – Повтори-ка, пожалуйста.

- Дорогой, не стоит, - Айрис положила ладонь на предплечье сына и сжала его.

- Когда тебя забрали Емверы, ты даже не попрощалась с нами и ты перестала поддерживать с нами связь, - произнес Дастин. – Для мамы ты была, как родная дочь, но и с ней ты увидеться не стремилась, а когда нам стало известно о том, что Емверы отказались от тебя, из-за чего ты оказалась в детдоме, мама опять забрала тебя в нашу семью.

Ни одна эмоция на моем лице не дрогнула, но я физически ощущала, как на теле коркой нарастал лед.

- И откуда же у тебя такая информация? – я спросила у него.

- Про то, что ты уезжаешь к Емверам, нам могла бы сказать именно ты. Это заняло бы не больше пяти минут. Но в итоге информацию мы получили от матери, так как ты покинула нашу семью молча. Настолько сильно поскорее хотела уехать? Это твое право, но не нужно считать плохой нашу мать.

- Значит, меня в детдом отдали Емверы? – я обернулась к Айрис. – Как интересно.

- Ты тогда еще была маленькой и, наверное…

- Я думала, что мое мнение о вас, миссис Дилан, уже не может стать хуже, но вы умеете удивлять, - я впервые видела, чтобы Алана становилась настолько мрачной. Чтобы даже я инстинктивно ощутила от нее то жуткое, которое могло разрушить. Сделать это с особым изощрением.

Алана хрупкой ладонью прикоснулась к пульту и над столом вспыхнул экран. На нем виднелся электронный лист.

- Что это? – спросил Хорас.

Он единственный, кто задал вопрос, остальные молча посмотрели на экран.

Это сделала и Айрис. Ей хватило скользнуть взглядом лишь по первым словам, как ее ладони тут же легли на стол, будто в желании оттолкнуться и немедленно встать.

На экране виднелось письмо написанное Айрис. Ее почерком. С ее печатью и росписью.

Это было заявление в детдом. Вернее, отказ от меня.

«Я, Айрис Дилан, отказываюсь от Элис Дилан рожденной 04.11.84. в Нормарском роддоме. Ее документы прилагаю»

Я впервые видела это письмо. И оно навевало воспоминания, ведь так сильно подходило тому вечеру, когда меня направили в детдом. Тогда все происходило очень быстро. Точно так же заявление Айрис было коротким. Без каких-либо объяснений. Словно она желала как можно скорее избавиться от меня. Не тратить ни одной лишней секунды.

- Что это значит?

Я услышала голос Брендона. Сейчас пропитанный металлом. Раскаленным. Обжигающим, но в тот же момент настолько твердым, что, казалось, об него можно было разбиться. Альфа смотрел на заявление. На каждое слово и на дату – тот самый день, когда в семью привезли Алес.

Брендон спрашивал это у Айрис, но ответить решила я:

- Наверное, мне стоит рассказать, как проходил тот вечер, - произнесла нейтральным тоном. Спокойным, ведь эти события уже давно не вызывали во мне никаких эмоций. – Когда привезли Алес и я подошла к ней, мне сказали уйти. Вернее, пока что сидеть в своей комнате, в которую вскоре пришла гувернантка. Тобора Форм. Она потом еще долго работала у вас. Ее назначили гувернанткой Алес. В тот вечер Форм сказала, что по приказу Диланов ей требуется меня кое-куда отвезти. Она не сказала куда именно. Но, как вы уже, наверное, догадываетесь, этим местом оказался детдом. Меня туда отвезли без предупреждения и каких-либо объяснений. И потом ко мне никто не приезжал.

29
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело