Выбери любимый жанр

Хозяйка поместья Бэзил-Холл (СИ) - Болдырева Алиса - Страница 8


Изменить размер шрифта:

8

Сама того не осознавая, она залюбовалась его четко очерченным профилем. Да, сейчас Бетани сходилась во мнении с Вивиан в том, что ее опекун, мистер Хэйл Далтон, очень привлекательный мужчина. Даже слишком привлекательный. Несколько прядей светлых волос, упали ему на лоб, и Хэйл поправил их, откинув назад своими длинными пальцами. Ворот его белоснежной рубашки, был небрежно расстегнут, открывая взору крепкую грудь.

Она поймала себя на странной мысли, что смотреть на мистера Мадисона ей совершенно не хотелось, хотя внешне он тоже был довольно хорош собой.

Его смех резко оборвался. Словно почувствовав на себе ее внимательный взгляд, Хэйл неожиданно повернул голову в сторону широкой лестницы, на которой, словно воришка, сейчас пряталась Бетани. Стоило ему только заметить Бетани, как его губы мгновенно растянулись в кривоватой ухмылке. Застигнутая врасплох, она смутилась. Ее рот слегка приоткрылся, застыв в виде буквы «О», а щеки моментально сделались пунцовыми. Сделав несколько несмелых шагов назад, она стремглав бросилась бежать по коридору в спасительную темноту своей комнаты.

Этот несчастный коридор показался Бетани самым длинным расстоянием в ее жизни, которое ей приходилось когда-либо преодолевать! Ее бедное сердце стучало так громко, что заглушало своим стуком все остальные звуки. Бетани чудилось, что она слышит торопливые шаги, раздающиеся за ее спиной. Боже! Она молилась лишь о том, чтобы мистер Далтон не бросился вслед за ней! От мысли, что он может так поступить, Бетани припустилась еще быстрее.

Когда до двери оставалось не более пяти шагов, она почувствовала, что ее кто-то хватает за руку, чуть повыше локтя.

— Куда же вы так торопитесь, мисс Бетани? Я едва успеваю за вами! — раздался насмешливый голос Хэйла почти возле самого ее уха. Он развернул девушку к себе лицом, но руку с ее локтя убрать не торопился. Кожу, в том месте, где он прикасался к ней своими горячими пальцами, нещадно покалывало. Они стояли в такой опасной близости друг против друга, что она ощущала его горячее дыхание на своем лице.

Бетани едва не задохнулась от смущения и унижения. Выйдя из своей комнаты, она даже не потрудилась накинуть на себя что-нибудь сверху, и теперь стояла перед Хэйлом в одной тоненькой ночной сорочке белого цвета, открывающей так много его пылающему взору. Казалось, от Хэйла данный факт тоже не укрылся, и теперь он беззастенчиво разглядывал Бетани. От его пристального взгляда она вся покрылась мурашками. В эту минуту она готова была провалиться сквозь землю, лишь бы не стоять сейчас здесь, перед ним, и не краснеть. Проклиная свое непомерное любопытство, она закусила нижнюю губу.

— Подслушивали, мисс Бетани? — спросил он осипшим голосом, который жаркой волной прошелся по всему ее телу. Бетани казалось, что она разучилась дышать.

— Я… Я… — из ее горла выходили только жалкие писки.

— Да, мисс Бетани? Что вы? Подслушивали? — ей показалось, что произнеся эти слова, Хэйл придвинулся еще ближе.

— Нет! Я просто… Я случайно… — она задыхалась от его близости. В ее голове все перемешалось и перепуталось.

— Или вы кого-то ждали, мисс Бетани? — еще одни вопрос, и он оказался снова на шаг ближе к ней.

— Нет! Что вы! Я никого не ждала! — задохнулась Бетани от возмущения. Как он мог подумать, что она кого-то ждет? И кого он имел в виду? Уж не себя ли?

Хэйл ни на минуту не отрывал взгляд от лица Бетани. Его голубые глаза превратились в два глубоких озера, которые затягивали девушку на самое дно. Еще несколько шагов вглубь, и она не сможет выплыть обратно.

— Скоро ты станешь ждать так своего мужа, малышка Бетани, — тихо произнес Хэйл, и девушке пришлось напрячь слух, чтобы услышать его слова.

Неожиданно Хэйл провел костяшками пальцев по ее скулам, отчего она вспыхнула словно спичка. Будто очнувшись от сна, Бетани сделала шаг назад, отступая от Хэйла. Что это на нее нашло? Стоит практически нагая перед малознакомым мужчиной! А он что себе позволяет? Кто ему разрешал касаться ее? И что за фамильярность? Тряхнув головой, точно пытаясь сбросить с себя этот морок, Бетани гневно произнесла:

— Уж поверьте, мистер Далтон, я выберу себе в мужья достойного человека, который не станет сидеть в клубе до поздней ночи, а потом, вернувшись домой пьяным, примется будить весь дом своим смехом и слишком громкими разговорами!

Она плотно сжала губы в тонкую линию, собираясь уйти от него. Но Хэйл снова схватил девушку за руку, да так резко, что она тихо ахнула. Оказавшись прижатой к его большому телу, Бетани попыталась вырваться, но Хэйл держал крепко. Она почувствовала его горячее дыхание на своей щеке, когда он прошептал ей на ухо:

— Может, и не выберете! Не забывайте, что ваш брак во многом зависит от меня, маленькая злючка!

— Да как вы смеете⁈ — раскрыв широко глаза, прошептала девушка.

Не помня себя от возмущения, Бетани принялась колотить своими маленькими кулачками по его широкой груди. Она хотела выплеснуть всю злость, что клокотала в ее душе.

Зачем только мистер Лоренс назначил ей в опекуны такого презренного человека! У него нет ни чести, ни достоинства, ни грамма уважения к женщинам!

Казалось, что все ее удары не причиняют ему ни малейшего неудобства. Он стоял, не пытаясь закрыться от нее. Когда силы Бетани были практически на исходе, он схватил ее руки, которые все еще были сжаты в кулаки, и крепко прижал девушку к себе.

— Довольно, мисс Бетани! — словно усмиряя взбрыкнувшую лошадь, произнес он.

— Пустите меня! Немедленно пустите! — отпиралась девушка, чувствую как в его груди, к которой она оказалась насильно прижата, громко барабанит сердце.

— Я отпущу, если вы пообещаете, что не станете снова выпускать свои коготки! — улыбнувшись, отозвался Хэйл. Ему нравилось чувствовать рядом с собой ее трепещущее тело, и, будь его воля, он не стал бы ее отпускать вовсе.

— Хорошо! Я обещаю! Только пустите! — выдохнула Бетани.

Хэйл разжал кольцо своих рук, в которых все еще извивалась Бетани, пытаясь вырваться, и нехотя отпустил девушку. Почувствовав свободу, она рванула вперед, стараясь поскорее укрыться в своей комнате.

— Спокойной ночи, маленькая чертовка! — бросил ей вслед Хэйл.

Его пожелания заглушил громкий стук, когда Бетани со всей силы захлопнула дверь своей комнаты. Послышался звук закрывающегося замка. Тихо рассмеявшись, Хэйл побрел в сторону мраморной лестницы, в холл, где его давно заждался Нэд.

Сколько необузданного огня было в этой девушке! Хэйлу нравилось поддразнивать мисс Бетани и видеть, как загораются ее полные жизни глаза. Ее упругое нежное тело, которое он так крепко прижимал всего несколько секунд назад к себе, едва не свело его с ума. Он громко сглотнул, вспомнив, как под тонкой тканью кружевной сорочки мисс Бетани отчетливо вырисовывалась ее полная округлая грудь с нежно-розовыми вершинками. Хэйл едва не застонал от переполнявшего его желания.

В голове нарисовалась яркая картинка, как она вот в таком же виде станет покорно ждать своего мужа в кровати, и Хэйл, сам того не осознавая, от злости заскрежетал зубами.

Он медленно спускался по ступенькам вниз, напряженно при этом думая.

Он медленно спускался вниз по ступенькам лестницы.

«Что же вы со мной делаете, мисс Бетани?» — пульсировала хмурая мысль в его голове.

Но и другая, более пугающая мысль, ни на минуту не отпускала его.

«Что же прикажешь мне делать с тобой, маленькая злючка?»

Глава 6

С той дождливой ночи минуло несколько дней. Бетани страшилась предстоящей встречи с мистером Далтоном. Как она посмотрит на него, после всего, что произошло в том злосчастном коридоре? Она сама не понимала, что на нее нашло? Она, словно обезумела от его слов! А он? Он тоже хорош! Зачем он ее дразнил?

С тех пор она предпочитала проводить все свое время в особняке семейства Уилбергов, в таком привычном для нее обществе Вивиан и ее матери, миссис Нэтали. После раннего завтрака, чтобы ненароком не встретиться с мистером Мадисоном и, уж тем более с мистером Далтоном, Бетани поднималась к себе в комнату, и как только позволяли правила приличия, наносила визит своим добропорядочным соседям. Иногда она засиживалась у Уилбергов допоздна. Бетани надеялась, что к тому времени, как она вернется домой, мистер Далтон вместе с мистером Мадисоном, покинут поместье, отправившись в очередной паршивый клуб.

8
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело