Выбери любимый жанр

Проект Re. Том 5 (СИ) - Faded Emory - Страница 4


Изменить размер шрифта:

4

— У меня для вас хорошая новость, вот и решил сообщить о ней лично, — ответил он, слегка улыбнувшись.

— Надеюсь, это не ещё один откопанный где-то инжектор с неизвестными свойствами, который собираешься тестировать на ком-то из нас? — съязвила она, ухмыльнувшись.

— Слушай, — печально вздохнул он, прикрыв глаза, — я ведь объяснял уже: это было необходимо. И сам Акира на это самостоятельно согласился. Никто его не принуждал. Это был его личный выбор. Да и всё вышло хорошо ведь, так чего ты каждый раз поднимаешь эту тему?

— Да потому, что всё могло выйти «нехорошо» — и что тогда было бы? Мы в домике, ничего не знаем и не слышим?

«Видимо, эта ситуация её всё ещё довольно сильно волнует. А я думал, она уже забывает о ней. В любом случае ни к чему хорошему этот разговор не приведёт.»

— Мияко.

— Что? — раздражённо спросила она, посмотрев на меня.

— Хватит.

— Но…

— Всё хорошо.

— Тц… ладно… — под конец ещё фыркнув, отвернулась она от меня, скрестив руки на груди.

— Так в чём дело? — спросил я, посмотрев на её дедушку, спокойно наблюдавшего за это сценкой.

— Я хотел преподнести это всё как-то более празднично, но… ладно. Как уж есть, — и сделав небольшую паузу, он вновь постарался натянуть улыбку, после чего продолжил: — Как я сказал в сообщение: это касается вашей свадьбы. Мы тут подумали и решили, что отметили мы всё это дело совсем скромно.

«Скромно? И это, по его меркам, было „скромно“? Помниться, от количества еды тогда столы ломились; слуг едва хватало, чтобы управиться со всем; а нам с Мияко пришлось несколько часов общаться со всеми приходящими гостями, которые были хоть сколько-то важны.»

— Поэтому мы решили, что, пока у вас каникулы, было бы неплохо, если бы банкет продолжился, — и чуть промедлив, добавил: — Но уже в другом месте.

— Иначе говоря?..

— Мы предлагаем вам двоим провести медовый месяц. Хотя, если говорить более точно, то на деле это чуть меньше месяца — всё же по окончанию каникул будет очередной особый экзамен, в котором вы должны будете участвовать в любом случае.

— Это ведь не приказ? — сразу же уточнила Мияко без хоть какого-то энтузиазма.

— Да. Разумеется, вы сами вольны решать — соглашаться вам на это, или же нет. Но прежде, чем я услышу ответ, скажу ещё вот что: эта путёвка в Китайскую Империю, в которую ты так давно хотела съездить.

А вот после этих слов Мияко явно заинтересовалась предложением — её брови на несколько секунд слегка приподнялись, а глаза посмотрели на меня, буквально спрашивая: «Поедем?». Но не прошло и нескольких секунд, как она вернула своё прошлое, несколько угрюмое выражение лица.

Но хоть она и пыталась скрыть свой интерес, её дедушка явно это заметил, из-за чего даже не скрыто довольно ухмыльнулся.

— Можно будет закончить поездку раньше? — спросил я самый интересующий меня вопрос.

— Её можно будет закончить в любой момент — когда сами захотите.

— Тогда можно нам время на раздумья?

— Конечно. Только советую поспешить, а то сроки, к сожалению, ограничены.

— На путёвку? — спросила за меня Мияко, заметив очевидную несостыковку.

«Будь это обычная путёвка, то ничего странного бы в этом не было. Но это, очевидно, далеко не обычная путёвка. Так что ограничение сроков явно не нечто нормальное.»

— Да.

— Ты что-то недоговариваешь… — сказала Мияко, слегка нахмурившись.

— Отнюдь, — покачал он головой. — У вас ведь экзамен скоро, а ещё, если не поторопиться, вы не сможете посетить некоторые встречи с влиятельными родами Китайской Империи.

— А нам это надо?

— Ну если не собираетесь налаживать отношения с ними, как с возможными союзниками, то нет. Но что-то мне кажется, что вы это собираетесь делать, — показательно посмотрел он на меня. — Кстати, Мияко, тебе там мама-Сэнко ждёт в гостиной. Говорит, что хочет с тобой что-то обсудить.

— Да? И что именно?

— Мне она этого, увы, не сказала. Сказала, чтобы я просто передал это тебе, как ты приедешь.

— Ещё и она загадками начала разговаривать… — закатила она глаза. — Ладно, подойду к ней перед тем, как будем уезжать.

— Думаю, она хотела бы поговорить с тобой сейчас.

— Да какая разница?.. — и тут до неё дошло. Она посмотрела на дедушку, потом на меня и убедилась в своём выводе. — Ладно… пойду сейчас схожу к ней, — недовольно проговорила она, после чего встала и показательно недовольно вышла из комнаты, довольно громко хлопнув дверью.

— Неужели это было обязательно? — спросил я, смотря на дверь и раздумывая, осталась ли за ней Мияко, чтобы подслушивать, или же нет.

— Совсем нет, — покачал он головой. — Дело не столь уж важное и опасное. Но иначе она будет ещё долго свыкаться со своей ролью жены. И если что, она не подслушивает, — сказал он, повернув ко мне ноутбук, стоящий на столе, на котором производиться видеоизображение с камеры наблюдения, установленной в коридоре, прямо напротив этой двери.

— Понятно. Так о чём именно вы хотели поговорить наедине?

— У меня к тебе предложение. Довольно выгодное, замечу.

— Я заинтересован.

— Давай будем откровенны: я знаю и о купленной явно не просто так территории вне черты города, и нанятой команде работников, которые работают там, и о твоих людях, которые уже успели проявить себя, и конечно же о том, что ты собираешь военное снаряжение. В принципе, с деньгами, которые ты достал с фестиваля, ты можешь ещё многое улучшить. Но не всё можно решить за деньги. Некоторый товар крайне тяжело купить за одни деньги. Нужна репутация и связи.

— Иначе говоря, предлагаете мне какой-то эксклюзивный боевой товар?

— Именно, — и сделав небольшую паузу, выложил свою ставку: — Пятнадцать полных, боевых комплектов брони Икара новейшей линейки. Раздобыть такое сейчас если и возможно, то, боюсь, даже со всем твоим выигрышем с фестиваля игр ты сможешь себе позволить хорошо если два или три таких комплекта. Можно, конечно, сбавить планку качестве, перейдя на более ранние линейки брони, но даже так, пожертвовав многими преимуществами, всё равно это всё выйдет в огромные суммы.

— Это действительно щедрое предложение. Но я хотел бы услышать, что вы хотите взамен. Это же явно не акт благотворительности в пользу молодожёнов.

— Ну тут ты прав, — улыбнулся он. — Всё же у нас изначально сложились более деловые дела. Хотя… если это твоя просьба, как члена рода Мори, то я, конечно же, удовлетворю её без всяких ответных услуг.

«Ну да, конечно без ответных услуг, ведь всё же мы члены одного рода, в нас течёт одна кровь и подобное. Иначе говоря, за эту мою просьбу мне потом придётся исполнить какую-то его просьбу. И от этой просьбы, какая бы она не была, мне уже точно нельзя будет отказаться. Меня такой, разумеется, совершенно не устраивает.»

— Откажусь, пожалуй.

— Ну, как знаешь, — явно и ожидая такого ответа, проговорил он, слегка пожав плечами.

— Так что я должен буду сделать взамен?

— Далеко не самую сложную работу. По крайней мере, по твоим меркам. Будучи в Китайской Империи нужно будет, во-первых — хорошо донести до одного местного клана, что нужно вовремя платить по долгам; а во-вторых, нужно будет отыскать нашего человека под прикрытием, который уже некоторые время не выходит на связь. Если согласен, то вся информация вот тут, — и сказав это, вынул из ноутбука небольшую чёрную флешку, впоследствии положив ту на край стола, ближе ко мне.

— Почему я? А как же слуги рода?

— Нужен человек с веской причиной посещения Китайской Империи. Если поедет кто-то иной, то этот клан сразу насторожиться и уйдёт в подполье, из-за чего придётся устраивать уже полноценную чистку. Думаю, ты понимаешь, что местные власти такому рады не будут. Поэтому нужно сделать всё быстро и чисто, но чтобы наш посыл был доходчиво понят.

— А медовый месяц в Китайской Империи действительно настолько веская причина?

— Мияко нравится эта страна. Она периодически посещает её с шести лет и каждый раз там хорошо проводит время. У неё даже друзей и знакомых там хватает. И обо всём этом знают все, включая членов преступных кланов. Так что нет ничего удивительного, если её семья подарит ей медовый месяц именно там. Вряд ли это вызовет сильные подозрения.

4
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Faded Emory - Проект Re. Том 5 (СИ) Проект Re. Том 5 (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело