Выбери любимый жанр

Граф Рысев 3 (СИ) - "Леха" - Страница 28


Изменить размер шрифта:

28

— А вы тогда совершите сепуку, как поступил бы любой уважающий себя японский портной. — В сердцах посоветовал я ему, когда была назначена очередная примерка.

— Уважающие себя японские портные, именно поэтому используют тонкие шёлковые ткани и бесформенные фасоны, чтобы огрехи принимались за элемент дизайна, — поджав губы проговорил мастер.

— А, так это поэтому, а не из-за особенностей климата, — протянул я. — Ну, век живи, век учись.

Наконец, костюм был готов, и мне не пришлось выполнять своё обещание идти на свадьбу голым.

Всё оставшееся время я пытался воссоздать рисунок, который проявлялся на моей щеке, когда я пытался ментально связываться с Фырой. Меня не покидало ощущение, что рисунок не завершен. Оборван и, скорее всего, по моей вине. Откуда у меня родилась эта мания во что бы то ни стало его закончить, я не знаю. Но эта незавершенность мне спать спокойно по ночам не давала. Поэтому каждый день я прикладывал то, что у меня имелось, к новому листу бумаги и пытался изобразить, как это должно выглядеть в завершенном виде. Но, у меня пока что ничего не получилось. Хотя я точно знаю, что своих попыток не оставлю.

С родней Сусликова связался дед, когда я объяснил ему ситуацию. Главе клана, к которому принадлежал род Сусликовых, было плевать, на ком они женятся, а его дядюшка, который был главой рода, только вздохнул и сообщил, что Гена всегда был себе на уме. В общем, отговаривать капитана было бессмысленно, и хорошо, хоть так. Так что я вздохнул спокойно, и смог заниматься своими делами без оглядки на этого ненормального.

А вот мальчишника у меня так и не случилось, и я даже не знал, радоваться мне или огорчаться. Потому что отпустить Чижикова ещё раз к райским птичкам — это была прямая дорога остаться вообще без свидетеля. А этот персонаж на свадьбе как ни крути, а необходим. Так что, я решил, что можно и порадоваться отсутствию мальчишника, тем более, что мне было явно не до него.

* * *

— Так, и где мне его искать? — я стоял посреди коридора и смотрел на ряд дверей, расположенных, к счастью, в один ряд.

Наконец, приняв решение, толкнул первую дверь. В комнате было пусто и уже почти темно.

— Хорошо, пойдём дальше, — и я направился к соседней двери.

* * *

На поляну, на которой я уже ждал невесту, вместе с огромной амбарной книгой, куда должны будут внести наши имена, Машка приехала на машине. Она вошла в конюшню, чтобы немного унять волнение и увидела мой подарок. Визгов, говорят было… с управлением быстро разобралась, а по прямой, тихонько доехать до места смогла. Обратно-то я нас до дома домчал.

— И на кой чёрт я два дня на эту идиотскую уздечку извёл? — задал я риторический вопрос, который остался без ответа.

Потом мы обменялись кольцами, нас благословили главы наших кланов, все поставили росписи в амбарной книге, и уже графиня Рысева поехала получать поздравления.

В общем, мне понравилось. Маша была прекрасна, как и любая невеста, какие-то тётки плакали, я ни одну из них не знаю, и не собираюсь узнавать, подружки невесты смотрели на меня и хихикали. Отличная свадьба, если бы не одно «но». Чижиков!

Марк, после своего приключения в борделе, почувствовал в себе уверенность, и пытался приставать ко всем подружкам невесты сразу. Их было четверо, и все благородные и незамужние девицы. А ещё они были настолько разные… Я, вместо того, чтобы развлекаться, как это положено жениху, следил за этим придурком, словно Сокол — тотем моей жены взял на время надо мной шефство. Почему-то я всё время боялся, что он наделает глупостей. Нет, мне не жалко было ни его, ни его подружку, но вот скандала на собственной свадьбе заполучить не хотелось.

Когда я уже хотел вставать из-за праздничного стола, сделать всем ручкой и утащить бледную Машу подальше отсюда, то обнаружил, что Чижиков исчез. Вместе с ним пропала одна из подружек невесты: Таисья Грушева, хорошенькая очень фигуристая девушка с ямочками на щечках. Весьма аппетитная девица, надо сказать.

Прошептав на ушко Маше что-то про больной живот, я выскользнул из гостиной и побежал искать этого кретина. Не мог подождать, скотина, пока мы уедем. Потом делал бы что хотел.

* * *

На этом этаже располагались гостевые спальни. Конечно, я в первую очередь осмотрел библиотеку и оранжерею — любимые места для свиданий безмозглых парочек. А потом уже пошёл сюда.

Очередной взрыв смеха раздался снизу. Музыка зазвучала громче, а я ни с того, ни с сего вполголоса пропел припев весьма похабной песенки, которую напела мне одна из моих разнузданных муз.

— Ах эта свадьба, свадьба, свадьба пела и плясала,

Только ей мимо меня пока плясать и петь,

Женщин ведь на свете много, а время мало,

Надо всех попробовать успеть.

— Это ты про себя? — я развернулся и столкнулся лицом к лицу с дедом.

— Нет, мне уже поздно такие песни петь, — я открыл следующую дверь. Раздался приглушенный вскрик, и я удовлетворенно кивнул. — Я про него. Хотя, с таким подходом, ему тоже недолго гулять осталось.

Войдя в комнату, я увидел, как Тася судорожно натягивает платье, спущенное, хвала богам, только до пояса. Она снова пискнула, когда в комнату зашёл дед, оглядевший её пристальным взглядом, который он перевёл на слегка взъерошенного Чижикова.

— Идиот, — резюмировал дед и повернулся ко мне. — Ты тут справишься?

— Постараюсь, — я кивнул, не отказывая себе в удовольствии рассмотреть прелести девушки, пока она не спрятала их от моих нескромных глаз. — Прикажи приготовить машину.

— Я предупрежу Машу. Встретитесь на крыльце. Не стоит устраивать из вашего отъезда шоу. — Ответил дед.

— Это хорошо, что нам вообще дают уехать и уединиться. Как вспомню, что читал про старые времена, бр-р-р, — меня передёрнуло. — Вот какую-нибудь стрёмную бабку со свечой я точно не пережил бы.

Дед хохотнул и вышел из комнаты, оставив меня с парочкой наедине.

— Рысев, это… — начал Чижиков.

— Оставь, Марк. Это как раз то, о чём я подумал. — Я поморщился. — Похоже, что ты принял мои слова о подружках невесты слишком буквально. Думаю, что тебе лучше поехать в нашем сопровождении с егерями. А то Сусликову из-за твоих временных помутней башку разбили, да так, что пришлось специальным отваром отпаивать. Не хочу, чтобы и здесь кто-то пострадал.

— Например? — Чижиков нахмурился.

— Например, ты. — Я повернулся к кусающей губы девушке и протянул ей руку, в которую она, немного поколебавшись, вложила пальчики. — Тасенька, вы чудо как хороши. Будь у меня хоть немного времени, я непременно захотел бы вас нарисовать. А теперь мы вас покинем. Скажете потом, что у вас голова закружилась от слишком тесного корсета, поэтому вы и покинули остальных гостей.

— Я не ношу корсета, — пролепетала она и покраснела.

— Да? — я окинул восхищённым взглядом её фигурку, задержав взгляд на высокой груди. — Однако. Чижиков, у тебя губа не дура. А теперь, пошли. Марк, дверь вон там, — я указал ему на дверь, поклонился девушке, обозначил поцелуй руки и вышел вслед за ним. Как только дверь за нами закрылась, набросился на него. — Ты о чём вообще думал, идиот?

— Можно подумать, никто этого никогда не делал, — пробурчал Чижиков.

— Делал, ещё как делал, только у них хватало ума не попадаться.

— А у тебя, значит, ума на это не хватило, — огрызнулся Марк.

— У меня были планы, которые закончились бы вот этим же, — я провел рукой вокруг себя. — А так, нам просто пришлось ускорить процесс, вот и всё.

— Но забирать меня отсюда глупо, — попытался отстоять своё право на свободу Чижиков.

— Нормально. Приедем в Ямск девочек навестишь. А превращать свадьбу в посмешище я не дам. — Мы спустились по лестнице, и я первым вышел на улицу.

Маша стояла на крыльце. Она уже успела переодеться, сняла тяжелое и жутко неудобное свадебное платье и теперь красовалась в своих любимых брючках.

— Всё хорошо? — спросила она тихо, заглядывая мне в глаза. По её взгляду я понял, она догадалась, на каком именно этаже я искал уборную.

28
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Граф Рысев 3 (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело