Выбери любимый жанр

До нас (ЛП) - Энн Джуэл Э. - Страница 41


Изменить размер шрифта:

41

Не то чтобы я надеялась, что он здесь, в Куала-Лумпуре, но я бы не стала жаловаться. Его нелегко забыть… не то чтобы я этого хотела. Просто было бы здорово провести больше нескольких часов без мыслей о нем.

Когда Зак не сразу отвечает на мой последний пост, предполагаю, что он в полете или спит.

— Зак? — спрашивает Лия, пока мы тащимся с чемоданами в метро.

— Ага. Нет. — Я смеюсь. — Инстаграм. А косвенно — Зак. Подумала, что с моей стороны было бы любезно известить его, что я больше не в Австралии. Он попросил сообщать ему, куда я направляюсь.

— Как мило с твоей стороны.

— Что ты этим хочешь сказать?

Смотрю на нее, сузив глаза, когда мы находим место рядом с пожилой парой, которая обменивается с нами приветливыми улыбками.

Лия пожимает плечами.

— Только то, что ты ужасно мила с парнем, который не испытывает к тебе тех же чувств.

— Я не знаю, что он испытывает. — Я отвожу взгляд к окну. — И ты не знаешь, что испытываю я. У меня не возникло проблем в общении с Мартином.

— Питером, — поправляет она меня.

Я вздрагиваю. Питером Мартином.

— Хочу сказать… что проявляю дружелюбие. Я важна ему по-своему, а когда люди тебе важны, тебе бы хотелось знать, что они в безопасности. К сожалению, Зак единственный, кого волнует мое местонахождение. Вот почему я дала тебе его данные в качестве контактного лица на случай чрезвычайной ситуации.

— Говоришь так, будто мне на тебя плевать.

Я закатываю глаза.

— Прости. Присутствующая компания исключена. И я всего лишь запостила фото о своем прибытии в Малайзию. — Я показываю ей экран телефона, чтобы она могла увидеть пост. — Я не поставила #СкучаюПоЗаку. Не отправила ему сообщение о том, что не могу перестать думать о том, каково было бы ощущать на себе его обнаженное тело.

Джентльмен рядом с нами откашливается. Должно быть, он понимает по-английски. Я посылаю ему извиняющуюся улыбку.

Лия ухмыляется и понижает голос.

— Бог мой. — Ее идеально накрашенные брови скользят вверх по лбу. — Ты такого не говорила, но ты об этом думаешь.

— Нет.

— Да, — настаивает она.

Я хихикаю.

— Нет. А даже если бы и думала, то это должно быть… — Мой здравый смысл берет власть над болтливым языком.

— Что должно быть?

— Ничего. — Я качаю головой.

— Не ничего. Ты чего-то не договариваешь. Но что именно? — Лия наклоняется вперед, оказываясь со мной лицом к лицу. Взгляд отводить больше некуда.

Сжав губы, я вступаю в безмолвную игру, кто моргнет первым. Обычно я в ней хороша. Вот как мне удавалось так долго хранить свой секрет о статусе бездомной. Но я, правда, не хочу скрывать это от Лии. Кроме Зака, у меня нет других друзей. Но ему я такого сказать не могу, а мне нужно выговориться хоть кому-то, прежде чем я сойду с ума.

Поэтому я моргаю первой.

— Для меня должно быть нормально думать о Заке все, что угодно.

Глаза Лии слегка сужаются, любопытство проявляет морщинки на ее лбу.

— Потому что он мой муж.

Морщинки со лба исчезают, и ее замешательство сменяется пустым выражением, будто ее сердце перестало биться… будто от моих слов все эмоции и связные мысли пропали.

— Что, прости? — шепчет она.

— По закону. — Я испытываю необходимость дополнить новость.

— А бывает как-то по-другому? — Ее замешательство возвращается, и она склоняет голову в сторону.

Я хмурюсь.

— К сожалению, да.

— Эм… я запуталась.

Мы доезжаем до нашей остановки, и я киваю в сторону выхода. Я бы предпочла не признаваться в своем правовом проступке в присутствии англоязычных людей, вроде той пожилой пары.

— Он женился на мне, чтобы я могла получить его медицинскую страховку.

Лия смеется.

— Это безумие, Эмерсин.

— Вовсе нет, — бормочу я. — Мне она нужна.

— Эм, я несколько лет жила без страховки. Если ты молода и здорова, шансы на то, что она тебе понадобится, невелики, если только с тобой не случится несчастный случай. А тогда ты, вероятно, все равно умрешь. Так что, к черту больницы.

Мы вливаемся в поток пешеходов и направляемся к нашему хостелу.

— У меня незначительный недуг. Он не столь важен. И я принимаю лекарства.

— Ты говорила, что каждый день принимаешь витамины. Что у тебя за недуг? Я спрашивала, есть ли у тебя проблемы со здоровьем, которые могут помешать путешествиям.

— Он под контролем и явно ничему не мешает.

Лия вздыхает.

— Это рак?

— Нет. — Я смеюсь. — Я бы не назвала рак незначительным недугом.

— Ты удивишься, узнав, сколько людей, вычеркивая кучу дерьма из своего списка желаний, называли рак незначительным недугом.

— У меня эпилепсия.

— Иисусе…

— Нет. — Я снова смеюсь. — Не Иисусе. Иисусе — это ответ раку. Отстой — вот реакция на эпилепсию.

— Значит, в любой момент ты можешь рухнуть на землю в конвульсиях?

— Я принимаю лекарства. Такого не должно случиться.

— Но если случится… что мне делать?

— Сохранять спокойствие. Приступ закончится, и я приду в норму. — Если только не поранюсь, например, упав на полки открытой посудомоечной машины.

— Просто не надо. Пожалуйста, не делай этого, — просит она.

— Не буду. — Я смеюсь.

— И… Зак женился на тебе, чтобы у тебя была страховка. Это…

— Мошенничество?

Она смеется.

— Ну, да, но я собиралась сказать «невероятно великодушно».

— Согласна. Он шокировал меня, когда предложил это. Мне потребовалось некоторое время на раздумья, но потом я согласилась. Как-никак, у нас со Сьюзи были такие близкие отношения, и Зак начал предложение с того, что это был, в основном, акт благотворительности. Официальный брак, но не настоящий, без эмоций и…

— Секса?

Я ухмыляюсь.

— Именно. Хочу сказать, если бы он на законных основаниях попросил меня выйти за него замуж… по-настоящему… я бы не согласилась. Так что меня не разочаровало то, что предложение руки и сердца было не настоящим. Меня разочаровало то, что мое первое предложение руки и сердца было таким. Меня разочаровало то, что мой первый брак состоялся в здании суда. Меня разочаровало то, что через пять минут после того, как я сказала «да», мой муж отправился к стоматологу на плановый прием.

Я делаю продолжительный выдох.

— Только после свадьбы, пожив вместе как муж и жена — ну, не совсем как муж и жена, — я поняла, что на самом деле влюблена в своего мужа.

Лия указывает на белое двухэтажное здание справа от нас.

— И… тебе разрешено встречаться с кем угодно и когда угодно?

Следуя за ней к главному входу в хостел, я киваю.

— Да. Я ищу работу с льготами или мужа с… ну… — я смеюсь, — …с льготами.

Как только мы заходим в хостел, она поворачивается ко мне и, понизив голос, говорит:

— Но ты любишь Зака.

Моя улыбка исчезает, когда я подтверждаю плохие новости.

— Я люблю Зака.

— Ой. — Она морщит носик.

Я медленно киваю.

— Ага. Ой.

Когда Лия нас регистрирует, мой телефон вибрирует от пришедшего сообщения.

Зак: Малайзия потрясающая. Я немного завидую. Я был там только раз.

Эм: Если ты в Куала-Лумпуре, просто скажи мне об этом сейчас.

Зак: Лол, извини. Я в Детройте, жду, когда стихнет буря. Похоже, к полудню небо может проясниться.

Эм: Ты недавно навещал нашу девушку?

Зак: Конечно.

Эм: Тюльпаны цвета фуксии?

Зак: Конечно.

Эм: Прошел почти год с тех пор, как вы меня наняли.

Зак: Знаю. Как быстро летит время.

Эм: В отличие от тебя сегодня.

Зак: Туше.

Я смотрю на экран. От быстроты его ответов, мне кажется, что он намного ближе, чем есть на самом деле. За полмира отсюда. И он мог бы лайкнуть мой пост или написать какую-нибудь общую фразу в комментарии, но вместо этого пишет мне лично. Все снова кажется немного более нормальным.

41
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Энн Джуэл Э. - До нас (ЛП) До нас (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело