До нас (ЛП) - Энн Джуэл Э. - Страница 38
- Предыдущая
- 38/70
- Следующая
Я смотрю на будильник.
— Только если тебе никуда не нужно.
— Это один из самых глупых поступков, которые я когда-либо совершала… — Я откидываю одеяло и вылезаю из постели. — А я наделала много глупостей, — добавляю я, натягивая футболку и джинсы.
— Завтра в два у нас экскурсия. Возвращайся к часу.
Надевая коричневые кожаные ботильоны, я смотрю на нее.
— Возможно, я вернусь менее чем через два часа, когда он выпроводит меня из своего номера, чтобы завалиться спать.
— Сомневаюсь, — говорит она, как только я открываю дверь.
Ощущая тонный комок нервов и беспокойства, тащусь к выходу из хостела, где заказываю такси по адресу отеля, который мне прислал Зак.
Всю дорогу до отеля в моей голове эхом разносится смех над моей безумной идеей. И вот я стою у его номера с трясущимся кулаком в дюйме от двери.
Я так напугана, что в данный момент испытываю недостаток кислорода.
Тук. Тук.
Я опускаю голову, зная, что, прежде чем открыть дверь, он посмотрит в глазок и увидит меня. Выглядеть испуганной до полусмерти — некрасиво, поэтому я прячу лицо, пока дверь не открывается.
Зак трет усталые глаза, а я сосредотачиваюсь на его голой груди и черных беговых шортах.
— Эмерсин… — В его голосе столько же усталости, как и во всем теле.
Я приняла ужасное решение, даже если мое сердце готово разорваться, потому что я слишком давно не видела Зака.
— Я… я не могла заснуть, и из-за огромной разницы во времени подумала, что, возможно, ты тоже не можешь, но ты явно можешь. Так что я просто вернусь сюда завтра в десять.
Я начинаю поворачиваться.
— Эмерсин.
Я замираю, стоя к нему спиной, и до боли задерживаю дыхание.
— Я… охренеть… как рад тебя видеть, — произносит он с таким облегчением.
И это облегчение вырывает из меня самые потаенные эмоции, я мгновенно разворачиваюсь и обнимаю его, плача. Снова.
— Лучше бы это были слезы счастья.
Уткнувшись лицом ему в шею, я киваю и всхлипываю.
— Ты похудела. Не думаю, что тебе нужно было сбрасывать вес.
Он отпускает меня, и я быстро вытираю лицо. Я знаю, что его беспокойство искреннее. Он наблюдал, как худела Сьюзи до ее последнего вздоха.
— Кругосветное путешествие, пеший туризм, плавание, катание на байдарках… это немного больше физических нагрузок, чем уборка дома и посещение тренажерного зала по часу несколько раз в неделю, — объясняю я.
Он закрывает за нами дверь, а я пробираюсь в его номер, в котором только кровать, письменный стол и одинокое кресло у окна.
— За бранчем я съем еды на несколько дней, если тебе от этого полегчает, но… — я подхожу к окну, поворачиваюсь и засовываю руки в передние карманы джинсов, пока Зак натягивает футболку, — …физически я никогда не чувствовала себя лучше. Много витамина D.
Легкая улыбка касается его губ.
— Ты очень загорела. От этого твои волосы кажутся белыми.
Я хмурюсь.
— Они выгорели на солнце.
— Тебе очень идет. Ты хорошо выглядишь.
Знакомый румянец заливает мои щеки.
— Спасибо. Как и ты. Тридцать четыре тебе к лицу. Кстати, с днем рождения.
Зак смотрит на часы на тумбочке и кивает.
— Какой отличный подарок на день рождения. — Он возвращает свое внимание ко мне.
— Я говорила Лии, что приходить сюда посреди ночи — глупая идея.
Я пожимаю плечами, потому что не знаю, что сказать или сделать дальше. Мы в гостиничном номере после полуночи, и ситуация быстро становится неловкой.
— Хочешь, посмотрим телевизор? — Он указывает на экран.
— Конечно.
Зак плюхается на кровать, прислоняется к изголовью и включает телевизор.
Я опускаюсь в кресло.
Он усмехается.
— Оттуда не видно телевизора. Садись рядом со мной.
— Все в порядке. Я просто немного его подвину. — Пытаюсь сдвинуть кресло, но оно плохо скользит по ковру.
— Я не кусаюсь.
Я обращаю взгляд на него и стреляю в него улыбкой, которая соответствует моему беспокойству.
— Я знаю. — Бросив сражаться с креслом, сажусь с другой стороны кровати и скидываю ботинки, прежде чем вытянуть ноги и прислониться к изголовью кровати рядом с ним.
— Хочу услышать все о твоих путешествиях. — Он включает круглосуточный новостной канал.
— Я рассказала тебе все в наших телефонных разговорах и в сообщениях, — смеюсь я.
— Ты говорила, что у Лии новый парень в каждой стране, но ты никогда не рассказываешь о своей… общественной жизни. — Он переключает каналы, не сводя глаз с телевизора.
— Боюсь, я взялась не за ту работу для поисков мужа… э-э… настоящего… или… ну, ты понимаешь, о чем я. Трудно найти что-то большее, чем случайные связи, когда не задерживаешься надолго в одном месте.
Несколько секунд он молчит, затем медленно выдыхает.
— Ты молода. Мне кажется, суть твоего возраста — путешествовать по миру и заводить случайные связи. Я так и делал.
Я даю его… совету? Признанию? Что бы это ни было, я даю ему минуту, чтобы сформулировать ответ.
— Не то чтобы в моих привычках встречаться со случайными парнями. Я еще не решила, мое ли это. Что странно, потому что это единственное, что я узнала от матери, когда росла. Так что, если в моем возрасте ты вел себя как мужчина-шлюха… — Я пожимаю плечами и ухмыляюсь. — Это на твоей совести, Закари.
— Серьезно? — Он поворачивает голову, бросая на меня прищуренный взгляд. — Мужчина-шлюха? И это твое оправдание?
Быстро кошусь на него, прежде чем вновь обратить внимание на телевизор, скрестив руки на груди.
— Если принимаешь на свой счет…
— Не принимаю. Шлюха — это человек, которому платят за секс. Мне никогда не платили за секс. Если ты ни с кем не заводишь интрижек, потому что не знаешь расценок, тогда, я думаю, стоит это обсудить.
— Замолчи, — я ухмыляюсь. — Все не так.
Поднявшись с кровати, направляюсь к мини-бару.
— Это не бесплатно, — предупреждает он.
Я пожимаю плечами.
— Бесплатно, раз номер не на мое имя. — Я откручиваю горлышко бутылочки красного вина и выпиваю половину, а глаза Зака расширяются с каждым глотком, который я делаю. — Что тебе предложить?
— Я в порядке. Я слишком много выпил раньше со своим экипажем.
Я киваю и делаю еще глоток вина.
— Разве ты не пила с Лией? Ты сказала, она пьяна.
Почувствовав уверенность, что новая порция храбрости вот-вот достигнет моих вен, я ставлю бутылочку на стол и сажусь на край кровати.
— Я пила вино.
Он кивает на бутылочку.
— Но это лучше?
Смеясь, качаю головой.
— Нет. На вкус полное дерьмо.
Зак усмехается, и я чувствую этот звук у себя в животе.
— Тогда зачем пьешь?
— Потому что должна уйти, но я пробыла здесь так недолго, что если уйду сейчас, то вся моя ночная поездка сюда превратится в абсолютное безумие. — Выпитая порция храбрости проникает в кровь с неслыханной скоростью. Часть потаенных мыслей я уже озвучиваю.
— И ты ждешь своего часа, попивая дерьмовое вино?
— Нет. Я надеюсь скоро вырубиться и избежать неловкого ухода. Когда это произойдет, просто подложи мне под голову подушку. Меня устроит и место на полу.
— Эмерсин, даже если ты уйдешь сейчас, я все равно рад твоему визиту. Ничего безумного в том, что ты пришла, нет.
Резко кивнув, я медленно тяну:
— Ла-а-адно. А… что, если я не уйду? Это будет безумно?
— Я… — Он медленно пожимает одним плечом. — Не уверен, что «безумно» — подходящее слово.
Зевнув, я волочу ноги к кровати. Мной выпито идеальное количество вина, чтобы просто… лечь и не чувствовать вины за свой визит сюда.
— Зак, я устала, — бормочу я, закрывая глаза. — И я скучала по тебе, — произношу на тон нежнее, когда по телу разливается тепло от выпитого алкоголя. — Я скучала… — балансируя на грани сна, говорю едва связно, — …по своему мужу.
Перекатившись на бок, лицом к нему, чуть приоткрываю веки, а Зак соскальзывает вниз и поворачивается ко мне боком. Он молчит. На самом деле ничего говорить и не нужно. Мы двое друзей, преодолевающих стадии горя и находящих утешение в дружбе. Простой… дружбе.
- Предыдущая
- 38/70
- Следующая