Выбери любимый жанр

Систематизатор 3 (СИ) - Лекс Эл - Страница 40


Изменить размер шрифта:

40

Я закинул семена в чертеж и протянул его Насте:

— Помнишь, ты уже выращивала растения системы? Вот сделай то же самое с этой штукой. Сделай так, чтобы она выросла.

— А она вырастет? — с сомнением посмотрела на меня Настя. — Правда вырастет?

— Если мы сделаем все правильно, то вырастет и еще как. — улыбнулся я.

— Ну ладно… — вздохнула Настя и забрала у меня чертеж. — Я сделаю.

Она несколько раз обошла кучу сплайса по периметру, словно искала место получше, потом присела рядом, прямо пальцем сделала в ней углубление, причем не на вершине, а около нее, на одном из скатов, и воткнула туда чертеж.

— Готово. — она подняла на меня голову.

— Умница. — я не поскупился на похвалу. — Но это еще не все. У меня есть еще целая куча всякого интересного, что касается растений и даже животных системы.

— Животных? — Настя округлила глаза. — Никогда не видела!

— И никто не видел. — я кивнул. — Ну, кроме меня. Но мы это скоро исправим. С твоей помощью.

— А при чем тут я? — еще больше удивилась Настя.

— Я решил, что ты будешь главной по выращиванию растений и животных. В общем, по фермерству.

— По… чему?

— Ну, во-первых, тебе это самой нравится. А во-вторых, у тебя больше всех опыта в этом деле. А самое главное — у тебя какая-то чуйка на правильные действия. Ты понимаешь, что надо делать, чтобы получить хороший результат.

— Нет! — Настя помотала головой. — Я просто пробую!..

— И твои пробы приводят к хорошему результату. — я кивнул.

— А если не приведут? Если что-то пойдет не так?

— Если так, то на базе всегда будет Кобра, Сэм или Йока, кто-то из них. — успокоил я Настю. — Просто обратись к ним и они тебе помогут в силу своих возможностей.

— Но я не хочу быть главной! Я хочу просто выращиваться растения!

— Именно этим ты и будешь заниматься. А еще — объяснять другим, как это делать. Не самое сложное занятие, правда?

— Ну, если так… — Настя задумалась. — Ладно, я согласна. А что надо делать?

— Для начала посмотри на территорию базы и прикинь, где тебе будет удобно держать растения, где животных, как их разместить.

— Для этого мне надо знать, сколько будет растений и животных. — Настя задумалась пуще прежнего. —

— Сейчас объясню. — я махнул рукой. — Слушай внимательно.

Я рассказал ей о загонах и грядках и даже показал примерно их размеры, чтобы она могла сориентироваться. Она правда все равно не смогла, потому что моментально запуталась, что какого размера и как работает. В итоге, решив не мучать ни себя, ни ее я просто отдал ей все, что имело отношение к сельскому хозяйству и пообещал прислать на помощь пару человек.

Эту же пару человек я тут же запросил по чату, написав одновременно всем офицерам — оказывается, в окошке клана нашлась и такая кнопка, вроде рассылки, но не массовой, а конкретной группе участников. Я запросил пару женщин, которые совершенно точно не окажутся в боевой половине клана и Йока моментально ответила, что у нее такие есть на примете и пообещала прислать. Я дождался, когда они придут, представятся — Буля и Вака, — объяснил им фронт работ, строго-настрого велел слушаться Настю и ушел по своим делам, оставив их готовить фермерское хозяйство.

Куча сплайса в центре плаца, мимо которой я намеренно прошел, уже немного расползлась в стороны, словно изнутри ее что-то распирало.

А вечером, как и планировалось, мы устроили вечеринку со стейками. Полина сотворила чудо и разморозила огромный кусок мяса до нужной температуры. Добилась она этого тем, что как-то умудрилась разрезать его в замороженном состоянии на порционные куски, каждый из которых в итоге размораживался отдельно. На вопрос, как она это сделала, женщина кокетливо ответила, что у поваров свои секреты.

Конечно, духовки в кухне военной части были отвратительными, но термометры с выносными щупами помогли довести мясо до идеального медиума, который после этого быстренько доводился на раскаленном докрасна мангале до медиум вел с хрустящей корочкой, и тут же резался на порционные кусочки, посыпаемые солью и перцем. Из запасов, которые выпадали из коробок, было открыто несколько коробок сока, плюс я добавил немного спиртного, набранного в городе — чисто горло промочить. В итоге вечеринка удалась на славу, и, пожалуй, впервые за все время знакомства с этими людьми, с людьми, которые вроде бы теперь стали моим кланом… Впервые за все это время я видел, что все они улыбаются. Все до единого. Одновременно. Даже те, кто стоял на сторожевых вышках — им отнесли угощение прямо на места.

А на следующее утро я зашел через удаленный интерфейс на торговую площадку, снял с предложений Луч Кровавой Звезды, на который до сих пор никто не позарился, сходил к Полине, взял у нее три банки тушенки и половинку свежей булки, выпросил у Кобры газовую горелку, которую она притащила еще чуть ли не в первый день, мотивируя это тем, что теперь есть нормальная плита и ей она не нужна, кинул все это в инвентарь, сел на фазоцикл и поехал к Рате. Разумеется, предварительно предупредив офицеров клана, что я ухожу и проверив, как там себя чувствует растущий дом. Убедившись, что он пока еще не вырос, а лишь превратился в бесформенную структуру, облепленную снаружи, как ракушками, пирамидками сплайса, я решил, что за время моего отсутствия он всяко не успеет родиться и спокойно уехал.

Район мясного магазина встретил меня тишиной и спокойствием. Я заехал на фазоцикле во двор, попутно лениво подумав о том, что надо будет немного расчистить тут дорогу, если буду ехать сюда части, и убрал транспорт в инвентарь.

Приделанный вчера зомби еще не успел распасться на сплайс, но и новых на его место не пришло тоже. И все равно я держал в руках рукоять Лизы, когда подходил к двери и когда стучал в нее условным стуком.

Ничего. Тишина. Не скрежетал, поворачиваясь, ключ, и даже шагов за дверью слышно не было.

— Рата! — крикнул я. — Это я, Вик! Открывай!

И постучал снова — все тем же условным стуком.

Тишина.

Я отошел от двери, подошел к окну, забранному решеткой и попытался заглянуть внутрь, но закрытые жалюзи не позволили. Тогда я вернулся и постучал в дверь еще раз, уже понимая, что это все бесполезно.

То ли Раты внутри нет, то ли с ней что-то случилось…

Глава 21

Не могу сказать, что я был сильно удивлен. Это был один из вариантов развития событий, который мог случиться, и я к нему был готов. Так что скорее я был разочарован, поскольку надеялся, что обойдется без него.

Если Рата ушла, значит, она врала от первого до последнего слова, начиная с того, что она всего боится и от всего прячется. Ушла — значит, не боится. А уж зачем и для чего она пряталась в этом магазине, был ли я ее конкретной целью и был ли у нее какой-то план на тот случай, если мы встретимся — это уже вопросы второго порядка. Самое главное заключается в том, что, обманув в такой базовой вещи, она наверняка обманула и в каких-то других. Например, в том, что она ничего не умеет и не обладает никаким оружием.

Правда, конечно, оставался еще второй вариант — с ней что-то случилось. Я правда не смог придумать, что именно могло с ней случиться там, где полно еды, есть вода и при всем при этом еще и безопасно, насколько это возможно… Но это же не значит, что ничего случиться не могло. В конце концов, может ей плохо стало после моей вчерашней тушенки и она из туалета теперь вылезти не может? Все же другой биологический вид, с другим строением организма и метаболизмом…

Одно только это и не давало мне снова достать фазоцикл и уехать отсюда прямо сейчас. Для начала следовало убедиться, что мне не показалось и Раты действительно внутри нет. А для этого, само собой. надо было внутрь попасть.

Конечно, можно было на манер бричеров из американских адресных спецподразделений выбить замок выстрелом из дробовика, — думаю, тут даже обычная пуля бы справилась или даже картечь с «усиленным выстрелом», — но эту идею я быстро отмел. Во-первых, если Рата все же окажется внутри или, чем черт не шутит, вернется сюда, то, выяснив, что ее убежище больше не безопасно, причем по моей вине, боюсь, что хрупкое доверие между нами очень сильно пострадает, вплоть до полного разрушения.

40
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Лекс Эл - Систематизатор 3 (СИ) Систематизатор 3 (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело