Выбери любимый жанр

Универсальные истины (ЛП) - "scullymurphy" - Страница 41


Изменить размер шрифта:

41

Гермиона попивала свой напиток и смотрела на звезды, пока звук открывающейся двери не нарушил ее задумчивость. Она не отводила взгляда, надеясь, что, кто бы там ни был, он молча уйдет. Но когда не услышала другого шума, то посмотрела через плечо и увидела прислонившегося к стене Драко. Без пиджака и галстука, скрестив руки, он смотрел на нее из-под полуприкрытых век.

— Что ты там делаешь? — поддразнила она, полностью развернувшись и оперевшись спиной на балюстраду.

Мерлин, он выглядел убийственно привлекательным. Гермиона сделала медленный глоток, не сводя с него глаз.

— Наслаждаюсь видом.

— Сады твоей тети ночью очень красивы.

Он оттолкнулся от стены и двинулся к ней.

— Я не это имел в виду.

Гермиона поставила свой бокал.

Драко остановился в шаге от нее и положил руки на перила по обе стороны от ее талии. Так близко она могла заметить опасный блеск в его глазах и уловить запах виски в его дыхании. Пульс участился. Мужчины, слегка опьяненные виски, так ее заводили. Она встретила его пристальный взгляд с вызовом в глазах. Не помешало и то, что в ее крови тек абсент, заставляя чувствовать себя немного безрассудно.

— Нравится то, что видишь?

— Да.

Гермиона собиралась сказать еще что-то провокационное, когда он внезапно подался вперед и прижал ее к перилам, а его губы с твердой настойчивостью накрыли ее. Она ответила с такой же силой, не сдерживая себя. Малфой положил одну руку ей на спину, прижимая к себе, а другой обхватил ее грудь. Он грубо толкнулся ей в рот, сплетая их языки. Затем мир исчез на несколько минут или часов — она не знала. И плевать. Все, что она знала, — ей было хорошо и она хотела большего.

С трудом оторвавшись от Драко, чтобы вдохнуть воздуха, Гермиона толкнула его на скамейку и оседлала, сдвинув платье до середины бедра. Он притянул ее за волосы ближе, а она зарылась обеими руками в его шевелюру, откинув его голову назад и изо всех сил поцеловав. Малфой задирал ее платье все выше, обнимая Грейнджер за задницу и прижимая к себе.

Внезапно громкий взрыв смеха с главной террасы прорвался сквозь дымку похоти, окутавшую их маленький балкончик. Гермиона отстранилась и посмотрела на Драко, поглаживая его лицо большими пальцами. Такой красивый. Она глубоко вздохнула и нервно рассмеялась.

— Ты сводишь меня с ума. Где я? Как меня зовут?

Медленная ухмылка расплылась по его лицу, и он наклонился вперед, чтобы нежно поцеловать и прошептать ей в рот:

— Не уверен, что уловил твое имя.

Она снова отклонилась и игриво ударила его. Он поймал ее руку и поцеловал внутреннюю сторону запястья.

— Что случилось с твоим пиджаком? Он мне нравился, — Грейнджер притворно надула губы. Этот мужчина выглядел также неоправданно великолепно в рубашке и с растрепанными волосами.

— Должно быть, оставил его в карточной комнате. Когда пытался сбежать от одной очень настойчивой ведьмы в серебряном платье.

— Мерзавец.

Драко мягко рассмеялся, провел рукой по ее волосам и обхватил ладонью ее щеку.

— Ты хоть представляешь, какая ты красивая?

— Ммм, — она блаженно прикрыла глаза под его прикосновениями. — Скажи мне.

Он прошептал ей на ухо что-то очень милое и глупое, и она тихонько рассмеялась, наклонившись, чтобы поцеловать его шею.

Малфой откинул голову и вздохнул от удовольствия, наслаждаясь ее прикосновениями.

— Я хочу пригласить тебя в мои апартаменты.

— Но? — выдохнула Гермиона у его кожи.

— Уже очень поздно и… — Она начала покусывать мочку уха. — Я… я не помню, что говорил. Пожалуйста, пойдем со мной немедленно.

— Нет, ты прав. Уже поздно, и я не думаю, что твоей тете это очень понравится.

Драко тяжело вздохнул.

— Это я и хотел сказать. Как правильно и скучно с нашей стороны. Но так и быть. Пойдем, я проведу тебя к точке аппарации.

Грейнджер с сожалением отстранилась и, все еще сидя у него на коленях, собрала волосы в небрежный хвост. Хорошо, что в доме осталось не так много людей. Она была уверена, что ее макияж тоже испорчен.

Драко провел руками по ее талии, глядя на нее потемневшими от желания глазами. Он с трудом собрался с мыслями.

— Лукреция устраивает семейный ужин завтра, а в понедельник мне нужно на несколько дней поехать в Лондон. Но потом я хочу тебя увидеть. Как можно скорее.

— Пришли мне сову, как вернешься. Или зайди на ферму прямо по дороге. Там я живу сейчас с Перси и Пенелопой Уизли. Они предоставили мне коттедж на участке.

Он кивнул, и Гермиона неохотно слезла с его колен, затем протянула ему руку. Малфой взял ее и поднялся, затем повел их с балкона через почти пустой дом. Похоже, все оставшиеся гости собрались на террасе с Лукрецией. Они прошли мимо и стали искать запасной выход.

— Я даже не спросил, как продвигается твоя работа, — он немного смущенно взглянул на нее.

— Ты отвлекся, — сказала она с лукавым видом.

Драко остановился и некоторое время смотрел на нее сверху вниз, а затем резко затащил в нишу для еще одного настойчивого поцелуя.

— Все еще отвлечен, — выдохнул он, с трудом оторвавшись от ее рта, и провел рукой по ее спине и заднице. — Я хочу знать, чего добивалась Кри, надев на тебя это платье, а затем отругав меня за отсутствие деликатности.

— О, так тебя ругали? — она запустила пальцы в его волосы.

Он закрыл глаза и потянулся к ее ласке, как кот.

— Да. Но оно того стоило.

Грейнджер усмехнулась.

— Что ж, ты можешь спросить о моей работе в следующий раз.

— Хм-м, спрошу, — он неохотно отпустил ее и поправил лиф, слишком надолго задержавшись на клочке ткани, покрывающей ее грудь. — Или, может быть, снова все забуду.

Покинув альков, они в конце концов нашли выход из дома. А когда достигли точки аппарации, то оказались в поле зрения террасы, поэтому Малфой вежливо склонил голову и отошел от нее.

— Дай мне знать, когда вернешься, — тихо произнесла Гермиона.

— Обязательно. Даже дикие лошади меня не удержат,{?}[Даже дикие лошади меня не удержат — фраза из песни «Wild horses» группы Роллинг Стоунс, которую Драко и Гермиона слушали в парке в 12-й главе. Очень значимая для них песня, в чем мы еще убедимся в будущем.] — улыбнулся Драко.

Она еще раз взглянула на него и исчезла в ночи.

========== Глава 17. Она получила превосходнейшее образование, а потому отлично играет и поет ==========

Самая прелестная молодая леди из всех, что я видела. Кроме того, она получила превосходнейшее образование, а потому отлично играет и поет.

На следующий день Гермиона проснулась поздно благодаря заглушающим чарам, которые наложила, чтобы не слышать петуха. Она зевнула и потянулась в своей теплой постели, а на ее лице появилась улыбка при воспоминании о прошедшем вечере. Она протопала на кухню и приготовила кофе, надеясь успокоить легкую головную боль. Похоже, тот последний бокал абсента был лишним…

Потягивая горячий напиток, она целых пять минут бездумно смотрела в окно, то усмехаясь, то вздыхая. Потом поняла, что выглядит как сумасшедшая, и пожалела, что рядом нет Джинни, чтобы посплетничать. Но тут же сообразила, что это позднее воскресное утро. Весьма вероятно, Джинни сейчас бездельничает в их лондонской квартире…

Гермиона подбежала к камину и бросила летучий порох, пробормотав «моя квартира». Зеленое пламя ожило, и она сунула голову внутрь, чувствуя щекотку от пламени камина. Она увидела свою гостиную и Джинни, устроившуюся на диване с чашкой чая и «Ежедневным пророком» в руках.

— Гермиона! — взвизгнула Уизли. — Ты меня напугала! Все в порядке?

— Да, все нормально. Просто хотела поболтать.

— Ага, так я тебе и поверила, — Джинни прищурила глаза и выпрямилась. — Ты терпеть не можешь звонки по камину, а два дня назад я получила от тебя сову. Что случилось?

Гермиона покраснела и надеялась, что Джинни не увидит этого сквозь зеленый оттенок ее лица. Но, очевидно, подруга все заметила, потому что снова завизжала.

— Тебе перепало вчера! С кем? Не с Малфоем, он в Нью-Йорке! — Джинни подошла к камину и присела прямо перед лицом Гермионы. — С этим французом? Реми?

41
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело