Выбери любимый жанр

Рэй (СИ) - Вишневский Сергей Викторович - Страница 7


Изменить размер шрифта:

7

Ну, и тут вы понимаете, да?

Каменный гроб. Ведьма. Мужик в лохмотьях и какой-то толстяк.

Страшно было до жути.

А ещё как-то домой вернуться надо, а там могут и выпороть плетьми до смерти. В общем, смешалось всё, запутался, вот я и бежал. Бежал просто со страху и на автомате.

Думаю, Филимон сделал правильно, что тогда меня в каменные оковы посадил. Мне кажется, я тогда бы до самой деревни от него бегал с перепугу не оглядываясь.

Как бы там ни было, но он заставил меня произнести ученическую клятву и, соответственно, произнёс клятву учительскую. Для меня это была не клятва, а тарабарщина на незнакомом языке, но факт остается фактом. С того самого момента у входа в древнюю гробницу я превратился в ученика.

Ученика одного из самых могущественных магов в мире.

Правда, был нюанс.

Но о нём чуть позже.

Первое, что мы сделали, когда на моём предплечье появилась едва заметная татуировка с непонятными каракулями в форме круга...

***

— Чешется, — буркнул Рэй, расчесывая предплечье.

— Это потому что ты гадости про меня думаешь, — хмыкнул Фил и остановился на краю поляны. — Кстати, неплохое место. Думаю, здесь мы и остановимся.

Мальчишка оглядел поляну среди густого леса и спросил:

— Почему тут?

— Потому что я так сказал, — буркнул Фил. — Надо определиться с парочкой вещей, после чего уже будет понятно, куда нам двигаться и что делать. Понятно?

— Понятно, — не стал больше спрашивать мальчишка и устало плюхнулся на землю. Переход в несколько часов дался ему нелегко. Ноги гудели, а живот, казалось, уже прилип к спине. — Есть охота...

— Издержки человеческого тела, — кивнул подошедший к небольшому кусту мужчина. — Есть, пить, справлять нужду и размножаться. Увы, пока с этим придется мириться. Если сможешь развить силу до определенного уровня, то есть варианты справиться с этими недугами. А пока...

Тут он сломал небольшую ветку и принялся срывать с неё листья.

— Пока придётся терпеть.

— Как бы ноги с голодухи не протянуть, — пожаловался Рэй и с надеждой спросил: — А вы не можете магией... Ну, там... Еды какой сделать?

Фил взглянул на мальчишку, как на идиота, и покачал головой.

— Мироздание, за что ты послало мне идиота?

— Чего сразу идиота? — буркнул рыжий. — В сказках слышал, что волшебники одной рукой, махнув, могли тысячу ртов накормить.

— Угу, только вот где-то эта тысяча ртов оставалась голодной, — проворчал Фил, прошёл на центр поляны и огляделся. Прикинув расстояние до соседних деревьев, он покрутил палку в руке и поднёс её к глазам, внимательно разглядывая каждый её миллиметр. — Еда — это сложный предмет. В нём очень много составляющего. К примеру, пирог с мясом. Если на самом простом уровне — тесто и мясо. Ну, может, ещё лук или специи какие. Травки там, перец. Понятно?

— Ну, а хлеб, допустим...

— А хлеб это как минимум мука, яйцо, вода. Ну, если что ещё и дрожжи. Не важно.

— Тогда хотя бы крупы какой... хоть овса.

— Овес, на секундочку, тоже непростая вещь. Растение состоит из маленьких составных кусочков, каждый из них самостоятелен, но немного отличается от других. А зерно, которое ты называешь крупой, на самом деле — это зародыш такого же растения, которому в будущую жизнь положили припасов в виде твердого вещества. Это понятно?

Рэй, сидевший с вскинутыми бровями и взглядом, в котором читалась совершенная пустота сознания, кивнул и произнёс:

— Нет.

Фил поднял взгляд от веточки на мальчишку, тяжело вздохнул и покачал головой.

— Карл, гребаный мудак, мог и получше кого найти...

— Так, еды не будет? — осторожно спросил мальчишка.

— Будет, но не так, как у вас в сказках говорят, — буркнул учитель, тут же остановив свой взгляд на нужном месте ветки. — Вот тут...

Он сжал пальцами одному ему понятное место и осторожно воткнул ветку в землю, ровно по центру поляны. Сделав два шага назад, он что-то пробубнил себе под нос, затем сделал пару кругов и обернулся на ученика.

— Иди сюда. Проверим, что у тебя за сила.

Рэй с неохотой поднялся, подошёл к учителю и взглянул на палку, из которой прямо на глазах начали отпочковываться мелкие ветви и распускаться листья.

— Сейчас осторожно одним пальцем прикоснись к древесине на верху палки. Одним пальцем. Понял?

— Понял, — кивнул Рэй, завороженно наблюдая за сочными, свеженькими листьями на палке.

Он поднёс руку к надломленному участку на торчащем конце и коснулся пальцем древесины.

В этот же миг листья на палке вздрогнули, и за три секунды окрасились во все цвета радуги. Тут были и красные, и белые, и чёрные листья. Отдельно, немного в стороне были три голубых листочка и парочка насыщенных коричневых листьев.

— Что это значит? — растерянно спросил мальчишка, завороженно наблюдая за тем, что творилось с веткой.

— Это значит, что у нас проблемы, — буркнул Фил и недовольно вздохнул.

Он одёрнул руку мальчишки, а затем присел на корточки, приложив пятерню к земле.

— Нет, кто бы мог подумать, — проворчал он, вырвав пучок травы с корнями. — Я всякого ожидал от Карла, но не такой подставы.

— Какой подставы? — спросил ученик все еще не сводя взгляда с ветки.

— Листья видишь?

— Ну да. Цветные.

— Каждый лист — это стихия и ее полустихия. Вот эти красные видишь?

— Да.

— Это значит, что у тебя есть сила огня. Ты способен манипулировать огнём.

— Как волшебник?

— Не совсем. Огонь из воздуха у тебя создать не получится. Нужно будет что-нибудь, что способно гореть. Для стихийного пламени должен был быть красный листок с жёлтыми прожилками. Это обращение с первостихией, что может поджечь что угодно. Вне зависимости от того, может, это гореть или нет.

— А этот розовый с красными прожилками?

— Это сила огня через кровь. Сможешь призывать силу огня из пролитой тобой крови. Такое себе умение, но лишним точно не будет.

— А голубые, что означают?

— Вода и воздух. Воздуха без воды не бывает, как и воды без воздуха. Очень переплетенные стихии с возможностью переходить друг в друга. Поэтому обе они выглядят голубым цветом. Те листья, что посветлее — воздух. Те, что потемнее — вода.

Рэй хлопнул глазами и покосился на черный листик.

— Это ведь тьма, так?

— Всего один листик на прямое взаимодействие, — отмахнулся Фил и указал парочку фиолетовых с чёрными прожилками. — Я бы на твоём месте обратил внимание на эти листья.

— Фиолетовые? А они что говорят?

— Они говорят о возможности работать с Мирозданием. А это, на секунду, очень важная вещь. Гораздо важнее всех листьев вместе взятых. С этой силой можно сделать о-о-очень много... Или сдохнуть по глупости. Это смотря, как с ним поступать.

— Это я прям как Гермес Всемогущий буду? Прям всё-всё смогу колдовать? — осторожно спросил Фил.

— Какой еще Гермес? — нахмурился Фил.

— Ну... маг из сказок. Он, говорят, мог заставить горную реку повернуть назад и течь в сторону гор. А ещё он заставил камень гореть, чтобы согреться. И... и...

— Гермес твой был редкостным идиотом, — хохотнул учитель. — Камень будет гореть только от первостихии. А она не греет. Она разрушает. Поэтому в реальности такой камень бы рассыпался через пару минут совершенно холодным бесполезным песком. Горную реку поворачивать вспять смысла не имеет, да и на кой черт это делать? Отвести воду в сторону или, на худой конец, испарить воду в участке, чтобы можно было как-то пройти за пару минут... Но вспять? Зачем?

— Ну, я... — смутился парень.

— И вообще тебя волновать должно кое-что другое.

— Что?

— Ни у одного листочка нет каемки. Вообще, ни у одного.

— А должна быть?

— В том-то и дело, что должна, — хмыкнул Фил. — Цвет этой каемки означал ту стихию, что является твоей основой, через которую ты будешь взаимодействовать с остальными. Своего рода константа или управляющий конструкт, если тебе проще.

Рэй снова хлопнул глазами полными пустоты.

7
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело