Выбери любимый жанр

Рассвет над Самуром (СИ) - Богородников Алексей Владимирович - Страница 46


Изменить размер шрифта:

46

Один прошел. Ослепшего монстра завернуло не туда, путь его скривился влево, где он напоролся на ловушку разведчика. Нижние корни, — я считал это скорее двигательными корнями, чем лапами, — подсекло вспышкой лезвия. Не перерубило, но тот свалился оземь и начал было кататься по земле подвывая от ощущений, но Кая сориентировавшись, бросила второго лесорауга, переключившись на лежащую цель. Убила она его в одно комбо: три скилла, один за другим, быстрее чем подобное сделал бы маг.

В монстров уже летели водяные, воздушные, огненные заклинания. Верлита обрушила притяжение земли — в ловушке дебафов от меня и няшки-земляшки, монстров расплющило по поверхности. Джиро и Гуре я сразу крикнул прикрывать наш магический центр на случай прорыва единичных экземпляров чудищ.

Вся эта толпень продержалась против магических АоЕ секунд десять. Верлита отследила третьего генгема магическим чутьем. Когда тот вознамерился схватить кого повкуснее из нас, пробурившись до нас, его встретила дрожь земли. Я кстати сразу понял, после толчка земли от Аякса: генгемы уязвимы к стихии земли.

Червяка скрутило, он выскочил, судорожно изгибаясь на поверхность. Его глупый лобастый вырост на конце туловища, именуемый по недоразумению головой, встретил оглушающий удар щитом от Джиро, Каечкин кинжал в глаз, моё копье тьмы, болт от Аиши, воздушная коса от Рисы, два кончара от Гуры и угли огня от Суры. Не успев приземлиться, застыв в оглушении, он сразу сдох.

— Яксик, брось эту гадость! — воскликнула Верлита.

Перемазанный зелено-красной слизью, тот вскочил с полураздавленной второй тушки генгема. Обрадоваться такому повороту событий червяк не успел — в него мгновенно вошли заклинания наших магичек, разорвав на кусочки.

— История расставит всё по своим местам! — напыщенно сказала Риса.

За пафосной фразой скрывался легкий отходняк. Тебе восемь, ты проснулась от свистка и рёва, схватила волшебный посох у матраса, выскочила в пижаме из палатки, ничего не понятно и сразу в бой.

— А-а-аах, — протяжно зевнул я, — хороший подход к уборке, Риса, но нет. Всем спасибо, все свободны. Кая, обнови ловушки и спать. У тебя еще полтора часа на сон. Аиша, сполосни Аякса от гадости. Сура, сожги трупы. Трофеи я соберу и посчитаю. Все молодцы, а кто-то даже молодчиха.

* группа Korn «Dirty»

** Мистер LGRTR, шоумен объявляющий все топовые бои.

Глава 22

Я проснулся от внимательного взгляда. Надо мной нависли два выдающихся полушария с треугольничком, подковкой и двумя полосками с точкой посередине белой ткани.

«А! — сообразил я спустя несколько секунд, — так это футболка с надписью КОМ, снизу так смотрится.»

Из-за полушарий выглянуло смущенное лицо Суры. Она сидела, нависала у моего матраса, трусила разбудить меня, словно боязливый посыльный у командующего в ставке. И не с вестью о какой-то там проигранной битве, нет, похуже. Что-то вроде: «ваша дочь выходит замуж, дер Гроссе Шан. За Язату из Южной Каталии. Отрекается от фамилии, объявляет всех еретиками и вступает в Храм Природы Высшей силы.» Дер Гроссе Шан — здесь обращение к шаннетаблю Шайна и больше вменяемых слов в этом сообщении для командующего войсками нет. Впору вешаться на перекладине походного шатра. Конечно после показательного расчленения посыльного.

— Что-то жарко для пятого января, — завязала она разговор со мной, — не представляю, что здесь летом творится.

— Угу, — поддакнул я, — деревья из-за случайного шакала дерутся.

— А почему? — начала она, но сразу поняла, — фу, как это пошло, Джерк!

Зато неестественное смущение Суры сразу прошло. Не знаю, чего она там про меня думает, но после поцелуя, обретения Дара, вступления в команду — Суру кидает от наглой до застенчивой модели поведения регулярно. Социум нашей команды маловат по количеству и грандиозен по качеству. Девчуля мучительно ищет своё место в нём.

Ожидание от нас, наши ожидания от неё, место в табеле о рангах среди благородных — да многое её может сбивать с толку. Вроде она подруженция принцессы, с другой стороны, с дочкой мельника живет в одной комнате. Вроде она уже богата, а принцев за порогом не выстроилось. В общем и не выстроится. Они на принцесс заточены. Надо Суру от иллюзий лишних избавить.

— Ниче не пошло, — стал я всё отрицать, — даже про родителей-пекарей не пошутил.

— Да родители тут мои при чем? — раздраженно спросила она.

Родители у Суры в деревне жили. Простые фермеры: торговали выпечкой, закономерно дружили с мельником и его семейством.

— Трясешь тут булочками своими передо мной, — укорил её, — которые от них достались.

Она соскочила с героического стула, на котором я еще бандитов жег в деревеньке отступников. Стул у меня даже на панели скиллов забилдин. Сделает мне принц какой подляну, Шилнагаил или Гэлрес: выхватят сиденье, когда я садиться куда буду, а я — хоп! — на панельке прожму стульчик и сяду, как ни в чем не бывало.

На самом деле чисто из гедонизма обывательского, но версия с коварным принцем мне нравилась больше.

— Ты ужасен, Джерк Хилл! — Вынесла она мне очередной, ничего не значащий, приговор, нервно комкая низ футболки.

— Ты уж прости, Сура, — откинул я накидку и вылез с матраса, — других Хиллов в этом мире нет. Или ты плохо искала.

Спал я в штанах и рубашке, только носки снял. Не так чтобы удобно, но не у всех авантюристов даже палатки есть, и возможность выспаться.

— Пришла испортить утро или накинуться с поцелуями? — сделал я прогноз. — Хотя это одно и тоже, только во втором случае тебе тоже прилетит. Будь попроще, Сура, все тебя любят по умолчанию, не надо нервничать, скрывать свои чувства. Не нравятся тебе мои подколки — учись отвечать. В чем проблема нормально дружить, когда обоим ничего не нужно?

— А если… — начала она

— Вообще никак, — отрезал я, — хотя если выбить книгу Клона, я заклинание выучу и буду для тебя своего двойника вызывать. Технически измены никакой нет: Кая и Аиша не станут возражать ради создания плодотворной, дружеской атмосферы в команде. Ну я так думаю, но это не точно.

Сура наконец-то покраснела.

— Если я совета пришла спросить⁈ — истеричненько доложила она. — Как у тебя язык повернулся такое предлагать порядочной девушке⁈

Вот завелась: не на весы же предложил с утра встать. Честность и верность — лучшая политика в узкоспециализированных группах, каждый день сталкивающихся в смертельных боях с чудовищами. Команде надо выжить, нам всем надо разбогатеть. Поскольку человек не может быть одновременно русским, богатым и честным — Сущности меня и релоцировали в исекай.

С удовлетворением построив всеобъемлющую формулу успеха и оправдания, я не мигая пробуравил взглядом от Т-1000, нашу «старушку» КОМа. Девятнадцать лет, а наглость уже не имеет предела, да что там, даже на графике элементарных функции эту производную не выстроить.

Разве так спрашивают совета у тимлидера топовой пачки авантюристов? Вот напишу в рекомендации на поступление в Восточной Академии Магии, такую же чепуху как продаваны на Алике. Вроде: «Сура прошла в команду без инцестов, навыки огненные, работала языком и руками. Вообще мы хотели мальчика, но они часто ломаются. Срамословие на высоте, никого не щадит. Поставил бы пять звезд, но одна ушла на её желание выйти замуж за принца.»

— Так, Сура, — командным голосом обратился к нашей «зажигалочке», — моя Длань справедливости сейчас выйдет на разгонную орбиту для приземления на выдающуюся заднюю часть одной булочки. Ежели мои уши не услышат конкретных ответов о твоих чаяниях. Чего надобно-то от меня?

— Я-я народу хочу помочь, — торопливо, с неким испугом сказала она, — но никакой-такой парламент мне не нужен, даже не знаю, что это. Пещерку зачистить от антрумкоптеров хочу, где самурский синий гранит добывают. Однако после случая с Дейвосом Пириконом задание из гильдии убрали. Работа гильдии каменщиков расписана на полгода вперед. Гирк Фрейн в разговоре со мной сказал, что добыча синего гранита зависит только от Джерка Хилла.

46
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело