Выбери любимый жанр

Найти мужа (СИ) - Князькова Нина "Xaishi" - Страница 13


Изменить размер шрифта:

13

- Да как она посмела? Так опозорить Владыку! – Услышала нарочито-пренебрежительный возглас, едва мы оказались у подножия лестницы.

Я бы пропустила это все мимо ушей и просто отправилась дальше, так как за свою жизнь я в свою сторону чего только не слышала, но принц Сай решил иначе. Он остановился и медленно повернулся к зарвавшейся дочке барона.

- Леди ир Фастеа, вы что-то сказали? – Приподнял он белую бровь так, что каждому стало ясно, что лучше притвориться немым и не отсвечивать. Но не этой дуре.

- Ваше Высочество, - поклонилась она. – Я бы хотела, чтобы леди сан Арн объяснилась, почему она в таком виде находится во дворце Владыки, - дамочка явно умышленно опустила первую часть моего статуса.

- Вот коза, - прошипела Рамина.

- То есть, вы хотите, чтобы принцесса Томиланна Таррэ сан Арн сейчас объяснилась перед дочерью барона? – Вкрадчиво уточнил отпрыск Владыки.

- Но она же позорит…, - пролепетала идиотка, которая возомнила себя выше представителя правящего семейства.

- Леди ир Фастеа, вы сейчас же отправитесь к своему отцу, которому сообщите, что через час на мой стол должна лечь объяснительная по поводу поведения его дочери. И, если эта объяснительная меня не устроит, то леди ир Фастеа навсегда будет отлучена от Белого дворца, - ледяным тоном заявил принц Сай. – С принцессой Деалой по поводу вашего поведения я поговорю сам.

Резко крутанувшись на пятках, он широким шагом пошагал дальше. Рами демонстративно пустила заряд магии по кончикам пальцев, многообещающе улыбнулась придворным дамам и быстро догнала принца. Я, равнодушно пожав плечами, сравнялась с Яэль и полетела рядом с ней. Гартана, кажется, решила запомнить данную кошелку и при случае устроить ей головомойку, такой взгляд у нее был. Леопс просто прошел мимо, демонстрируя полное презрение ко всем этим ледям, стоящим неподалеку.

Сам портал находился в отдельной комнате, что не могло не радовать. У двери стояла охрана, чтобы никто не смог воспользоваться порталом без согласия на то Владыки.

- Смотрителя дома Таррэ зовут Эртад Сихтог, он маг высшей категории на пенсии. Если он попробует на вас напасть, достаточно показать ему кольцо, - непонятно чему усмехнулся принц Сай и открыл портал.

Ладно, будем думать, что подвоха там никакого нет, а то знаю я эту владыческую семью…. Юмор у них специфический.

Вышли мы точно в таком же каменном подвале. Слава богу, нас никто не встречал, но вот дверь, ведущая наружу была закрыта на ключ. Рамина без труда справилась с этим недоразумением с помощью магии, и мы вышли в длинный коридор. Блин, надо было хоть план здания у принца попросить, что ли. Ладно, разберемся тихонько.

Мы отправились на поиски лестницы, и даже нашли ее, но вот почему-то с ее стороны в нас полетело заклинание.

- На пол, - скомандовала я.

Рами, наученная горьким опытом, тут же плюхнулась на живот, Лео вовремя уронил Яэль, а я же ринулась к старику, который швырялся заклинаниями направо-налево, чтобы успокоить его и показать кольцо. Лишь бы он раньше сам не угрохался об свое же заклинание, а потому я старательно уворачивалась.

- Господин Сихтог! – Крикнула, но в ответ в меня полетела какая-то светящаяся штука, отчего мне пришлось прижаться к стене. Видимо, так не пойдет. Придется идти напролом. И хорошо, что до старика осталось всего шагов десять, успею между заклинаниями нырнуть. – Господин Сихтог, - добралась я до него и тряхнула за плечи, и только после этого поняла, что старик-то совершенно слепой. – Господин Сихтог, меня зовут Томиланна Таррэ сан Арн, я являюсь супругой лорда Таррэ и, если вы не прекратите швыряться заклинаниями во все стороны, то можете пострадать сами.

Заклинание тут же исчезло из его рук.

- Супруга хозяина? – Проскрипел он и… начал падать.

- Да, ё-мое! - Успела подхватить я его. – Лео, помоги, - отдала старика в руки рыжего парня, который быстро поднялся по лестнице и оказался в просторной кухне…, которой явно давно не пользовались. Пронес старика дальше, в столовую, где все заросло паутиной, и наконец, остановился в гостиной, где был наведен хоть какой-то порядок. – Клади его на диван. Рами, у тебя есть какое-нибудь заклинание, чтобы привести его в чувство?

- Конечно, есть, - фыркнула подруга и подошла ближе. – Но ты уверена, что он снова в нас чем попало швыряться не начнет?

- Я прикрою, - пообещала.

Рамина кивнула и осторожно колданула в сторону старика. Тот тут же заморгал, несколько секунд приходил в себя, а потом резко повернул голову и уставился на меня своим жутким невидящим взглядом белесых глаз.

- Госпожа, - просипел он с горьким сожалением. – Простите, меня…, - он попытался сверзиться с дивана, но я удержала его.

- Ничего страшного, господин Сихтог, - потрепала я его по плечу. – А теперь, если можно, расскажите мне, почему дом в таком состоянии, как вы здесь живете, и почему кроме вас здесь более никого нет?

Управляющий вздохнул.

- Господин лорд любит уединение и не терпит в своем доме посторонних лиц. Я же держу его покои в идеальном состоянии, но на остальное, увы, моих сил уже не хватает. Да и зрение совсем уж стало подводить к концу моей жизни, - вздохнул он снова. – А так как лорда здесь не бывает месяцами, то одна кухарка с соседней улицы приносит мне еду раз в день….

- Капец, - пробормотала я. – Как так можно запустить свой дом?

- Истинным домом лорда Таррэ всегда была академия, - покачал головой старик.

- И что делать будем? – Посмотрела на меня Рами. – Его же здесь одного оставлять нельзя….

- Нельзя, - кивнула я и покосилась на Яэль, которая заклинаниями снимала паутину с углов, стараясь делать это незаметно. – Давайте так, сначала мы наведаемся в академию, узнаем, как там обстоят дела и вернемся сюда, чтобы решить, что делать с домом.

- Госпожа, а лорд Таррэ…? – Запереживал смотритель.

- Он временно отсутствует в Межмирье, а потому его имуществом пока распоряжаюсь я, - успокоила я старика. Тот молча кивнул, принимая этот факт. Открыла рот, чтобы объяснить ему чуть больше, как раздался звук колокольчика.

- О, это, наверняка, Жами с обедом пришла, - господин Сихтог сел на диване.

- Рами, разберись, - бросила я ведьме и не дала старику подняться. Для него сегодня и так стресса многовато. – Яэль, разгреби место для трапезы в столовой. Господину Сихтогу необходимо поесть. - Эльфийка понятливо кивнула и отправилась выполнять просьбу. – Лео, найди комнату смотрителя и посмотри, нужно ли что там… улучшить.

Когда все разошлись, господин Сихтог посмотрел на меня своими невидящими глазами.

- Госпожа, этому дому так долго не хватало женской руки, что боюсь… я буду тут совсем бесполезен, - горько сказал он.

- Сколько времени вы находились на службе лорда Таррэ? – Уточнила я.

- Около восьмидесяти лет, леди, - он умудрился поклониться сидя.

- Оу, - опешила я. Блин, а сколько тут вообще живут эти… нелюди? Блин, нужно было все же историю лучше учить, а не впихивать в себя учебник без понимания масштабов трагедии. – Тогда вам вообще здесь положен полный пансион и прочие радости. Я обсужу этот вопрос с кем-нибудь из правящей семьи, и мы посмотрим, что можно будет с этим сделать.

- Леди, - старик все-таки бухнулся мне в ноги и запричитал.

Мне пришлось все же поднять его на ноги, благо в гостиную вошла Рамина и громко объявила, что обед ждет на столе. Мы препроводили смотрителя в столовую, а сами собрались в гостиной, где молча переглядывались ровно до тех пор, пока я не топнула ногой и не сказала:

- Идемте в академию. С домом потом разберемся.

Сделать мы сейчас все равно ничего не могли, а проблем после их игнорирования лордом Таррэ нам еще много разгребать придется.

Когда мы вышли из дома, я осмотрела здание снаружи. Ничего так. Красивый каменный особнячок в три этажа, с небольшим, но очень запущенным садом вокруг. За пышной растительной оградой располагалась тихая улица, где неспешно прогуливались местные и по виду весьма обеспеченные жители. В принципе, я смогла бы жить в таком доме, если его привести в порядок.

13
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело