Черный апостол (СИ) - Красников Андрей Андреевич - Страница 51
- Предыдущая
- 51/57
- Следующая
Тянуть кота за хвост и двигаться окольными путями больше не имело смысла. Пришлось собраться с духом и выложить на стол все имеющиеся карты:
— Ваше величество, нет никаких сомнений в том, что за этими убийствами стоит лорд Ракоццо и его люди. После того как в королевство пришла новая религия, они постоянно работали против нее. Сначала пытались очернить богиню в глазах простых людей, затем дважды покушались на мою жизнь, а когда убрать меня не получилось, взялись за тех, кто поддерживал мои начинания. Вы разумный человек и знаете, что все сказанное мною — правда. Именно поэтому я сейчас сижу здесь и прошу вас заняться этим делом лично. Напоминаю, кстати, что именно мы с Лакарсис уничтожили армию колдунов и обеспечили победу в войне. А вы обещали нам содействие взамен на эту помощь.
— Содействие вы уже получили, — довольно-таки резонно отметил король, поднимая взор к потолку. — И я бы рад еще каким-нибудь образом вам помочь, но не вижу хороших способов. Может быть, они есть у вас?
— Я предлагаю выселить всех жрецов Ванареса из столицы, арестовать Ракоццо и тем самым закончить начатый им беспредел.
— Такие действия тоже будут, как вы говорите, беспределом, — на этот раз в голосе монарха прорезались нотки разочарования и усталости. — Я не имею права без причины кидать в тюрьму влиятельных лордов. И ваши слова в данном случае причиной считаться не могут.
— То есть, Ракоццо может убивать других аристократов, а вы его посадить под замок не можете.
— Именно так, — безмятежно кивнул собеседник. — Если вы найдете доказательства его вины, то он отправится в тюрьму. Но сейчас это невозможно.
— Хорошо. А если какие-нибудь абсолютно посторонние люди неожиданно прирежут уважаемого лорда Ракоццо, могу ли я надеяться на то, что ваша позиция по этому вопросу окажется схожей?
Король сцепил руки в замок, уставился на меня и взял долгую паузу, как будто решая, имеет ли смысл продолжать разговор или назойливого посетителя пора отправлять восвояси. А затем отрицательно покачал головой:
— Лорд Максим, вы занимаетесь совсем не тем, чем вам следует заниматься. Насколько я понимаю, богиня очень устала после уничтожения армии колдунов и больше не хочет вмешиваться в дела королевства. Может быть, тогда имеет смысл отложить вашу затею с храмом на будущее, поехать к генералу Тариджи и распространять влияние Лакарсис среди простых солдат? Сделаете себе походный алтарь, будете двигаться вместе с войском и тогда никаких конфликтов между вами и лордом Ракоццо попросту не останется. Нравится вам такая мысль?
Я открыл и закрыл рот, чувствуя, что по спине начинают бегать крупные мурашки, а в груди расползается неприятный могильный холодок — король с неправдоподобной точностью повторил сразу несколько фраз из нашего с лордом Скарца последнего разговора и это не могло быть простым совпадением. Никак не могло.
— Наверное, ваше величество.
— Ну и хорошо. — тепло улыбнулся собеседник. — Ступайте, лорд Максим. И хорошего вам дня.
— Вам тоже, ваше величество…
Вернувшись в коридор, я ответил что-то невразумительное на вопрос лорда Бакро, после чего сослался на усталость и медленно двинулся в сторону ближайшей лестницы, напрочь игнорируя все происходящее вокруг. Разум переполнял сотканный из мыслей и эмоций хаос, но центральную часть этого бурлящего океана занимал один-единственный факт — как только я рискнул пойти ва-банк, король тут же в присущей местным аристократам витиеватой манере раскрыл уровень своей вовлеченности в происходящее, запретил мне трогать жреца и чуть ли не приказал отправиться в изгнание. По совокупности это могло означать только одно — за чертовым жрецом стояли гораздо более могущественные силы, нежели я предполагал. Возможно, стояли с самого начала — даже тогда, когда я купался в водопадах славы и строил наполеоновские планы.
— Вот дерьмо…
Думая о том, стоит ли воспользоваться предложением короля и немедленно уехать на фронт, я добрался до своей кельи, открыл дверь, после чего замер, стараясь осознать причину спонтанно возникшей тревоги. Пять или шесть неправдоподобно-долгих секунд ничего путного на ум не приходило, а затем перегруженный мозг все же выдал решение — в апартаментах было чересчур тихо.
— Салла? Салла, ты здесь?
Вспугнутая моим голосом тишина расступилась, но тут же вернулась обратно, уверенно заполнив собой все пространство комнаты.
— Салла?
Глава 14
Наложницы нигде не было. Вместе с ней исчезли ее украшения, спрятанное а одном из комодов золото, а также часть одежды. Все выглядело так, как будто Салла разочаровалась в новом господине и убежала из дворца в поисках лучшей жизни, но этому выводу противоречила одна маленькая и почти незаметная деталь — самое любимое и самое нарядное платье девушки продолжало сиротливо висеть на спинке кровати. Или теперь уже бывшая любовница специально хотела пустить меня по ложному следу, инсценировав похищение, или же ее действительно похитили, обставив все в виде банальной кражи моих денег, но упустив из виду этот маленький нюанс. В пользу такого предположения говорило и отсутствие нарочитого беспорядка — имея практически неограниченное количество времени и пытаясь замести следы, наложница однозначно догадалась бы перевернуть обеденный столик и разбить пару тарелок, однако сейчас ничего подобного вокруг не наблюдалось.
— А какая уже разница, — пробормотал я, рассматривая злосчастное платье. — Какая разница…
Судьба девушки вызывала серьезные опасения, вот только ресурсов для того чтобы хоть как-то повлиять на ход событий, у меня уже не осталось — я мог сходить к начальнику гвардейцев, высказать свои опасения и получить стандартные отговорки, но безжалостная логика говорила, что этот визит в любом случае окажется пустой тратой времени. К сожалению, сейчас мне следовало заботиться в первую очередь о собственной шкуре, а с этим как раз имелись очень серьезные проблемы — лишившись запаса денег, я мгновенно потерял финансовую мобильность и в случае бегства из города рисковал вернуться к жизни скитающегося по дорогам страны голодранца. На фоне вполне возможной гибели от рук заговорщиков такая судьба казалась не очень-то и страшной, однако здравый смысл подсказывал, что обзавестись некоторым количеством золота все равно необходимо. Хотя бы ради того, чтобы купить лошадь и добраться до границы в несколько раз быстрее.
— Дерьмо.
К сожалению, имевшиеся у меня на руках активы обладали чрезвычайно низкой ликвидностью — вынести из дворца и продать городским торговцам подаренную королем одежду было сложно, попытка сплавить болтавшиеся на груди ордена вызвала бы чересчур много вопросов и однозначно подсказала бы жрецам ход моих мыслей, а хорошее, но не слишком ценное оружие требовалось мне самому. То есть, быстро, незаметно и безопасно получить большую сумму денег я не мог в принципе.
Думая о том, что предложение уехать на фронт не лишено определенных преимуществ, я еще раз прогулялся по опустевшим апартаментам, затем вышел в коридор и отправился на тренировочную площадку, но там меня ждал еще один удар — сегодня, впервые за относительно длительный промежуток времени, у капитана Сколо не нашлось времени на ставшие уже регулярными занятия. Сам офицер во время разговора со мной выглядел смущенным и немного растерянным, его слова о внезапно свалившихся на голову хлопотах казались детским лепетом, однако я не стал докапываться до истины, вежливо извинился за потраченное время и двинулся в обратный путь, думая о том, что меня обкладывают буквально по всем фронтам. Если уж религиозное лобби проклятого Ракоццо сумело дотянуться даже до начальника королевских гвардейцев, перерезав эту абсолютно незначительную ниточку, связывавшую меня с местным обществом, то дело шло к закономерной развязке. Причем бегство из города могло лишь усугубить проблему — расправиться со мной на какой-нибудь сельской дороге было не в пример легче, нежели во дворце, где существовала хоть какая-то иллюзия охраны и хоть какие-то запоры.
- Предыдущая
- 51/57
- Следующая