Выбери любимый жанр

Хякки Яко (СИ) - "Rorshas" - Страница 64


Изменить размер шрифта:

64

— Просим!!!

И вновь они склонились предо мной. И я вновь не знаю как же мне поступить. Я был уверен в них как ни в ком другом, все они мои товарищи, даже больше, друзья, братья. Я целый год думал о том как же мне с ними быть, какое наказание придумать, но сейчас смотря на них я вдруг понял что они уже сполна наказали сами себя. Моё молчание и игнорирование для них уже было сродни пытке, эти взрослые мужи словно вновь стали теми детишками, которым я когда-то рассказывал сказки в дрянном шалаше. Хватит с них, да и с меня, в конце концов, самое болезненное ещё впереди.

— Я поверю и прощу, в этот раз. В следующий пощады не ждите.

— Благодарим!!!

— Теперь вы, — я бросил взгляд на своих детей, что смиренно ждали своего часа в дальнем углу Зала, — Ваш проступок куда как тяжелее. И вы… Вы…

Слова вдруг встали мне поперёк глотки, а взоры собравшихся жгли подобно огню:

— Все вон.

За считанные мгновения Зал опустел, в нём остались лишь я, дети, да Умеко, что тут же удостоилась моего гневного взгляда, в ответ на который она просто сильнее сжала мою ладонь. Да, у неё есть право присутствовать здесь, но Боги, как же я хочу чтобы она ушла. Не хочу чтобы она стала свидетелем этого… признания моей слабости, моего поражения:

— Вы подвели меня, — от звука этих слов мои дети дёрнулись как от пощёчины, — Я верил вам и в вас, а вы подвели. Но что куда страшнее, так это то что я… подвёл вас. Я причина всего этого. Я слишком любил вас, слишком оберегал, видел в вас только лучшее и закрывал глаза на всё остальное. Не замечая во что вы превращаетесь, кем становитесь.

— Папа… — шёпотом вымолвила Акико, по лицу которой лились слёзы, но я продолжил:

— Я первопричина. Я виноват во всём, и только мне нести ответственность за это. Тот кто не может вырастить своих детей, тот не достоин править хоть кем-то, так я вам сказал когда-то. И от своих слов не отказываюсь. Я допустил то, что мои собственные дети посеяли раздор и смуту в Клане.

— Отец… — неверующее глядя на меня произнёс Такеши, но я остался глух к этому:

— Наказание за подобное должно быть суровым и закономерным. Я показал своё бессилие как Главы, а значит и занимать эту должность впредь не имею права…

— Не надо, Папа!!!

— Отец!!!

— Потому я принял решение лишить себя этого титула и отрек…

— Это всё мы!!! — Акико прокричала это столь громко, что даже стёкла Большого Зала затрещали, после чего в мгновения ока пересекла расстояние разделявшее нас и вцепилась в мои колени, — Т-ты ни-и-и в чём не винова-а-а-т! Это всё мы! Брат! Ну скажи-и ему!!! Скажи!!!

Такеши же молчал, словно каменная статуя он замер на одном месте, и только в его глазах застыли боль… и понимание:

— Т-ты, — не обращая на катящиеся по щекам слёзы тихо произнёс он, — Даже после всего, после всех слов… ты всё равно… защищаешь нас.

Я трусливо отвёл взгляд в сторону, лишь для того чтобы наткнутся на зелёные глаза Умеко, в чьих уголках уже скопилась влага.

Да, именно это я и делал. А что мне оставалось, после всего я просто обязан был покарать зачинщиков, причём не в пример суровее остальных, по другому было нельзя. Этого бы просто не поняли, да и я сам не мог поступить иначе. Но… что я должен был сделать? Изгнать собственных детей из Клана? Казнить их⁈ Нет… нет, я просто… просто не мог этого сделать. Но кто-то должен был ответить за всё, кто должен был взять на себя вину… И я решил, что подхожу на эту роль, тем более что в глубине души был абсолютно согласен с этим. Я виноват в произошедшем больше кого бы то ни было, а значит мне за всё и отвечать.

Наконец найдя в себе силы я вновь посмотрел на своих детей. Они всё сразу поняли, они всегда были смышлёными… сильными… и смелыми. И я по-прежнему верю, несмотря ни на что, верю и буду верить в них. В то что они будут лучше чем я, просто нужно выкупить у судьбы для них ещё один шанс, а это я могу.

— Нет, — вдруг неожиданно твёрдо произнёс Такеши, — Ты не сделаешь этого. Здесь нет твоей вины. Это мы, наша гордыня, наша глупость, и нам за них расплачиваться.

— Да, — вторила ему Акико, что оторвавшись от моих колен встала рядом с братом, — За свои ошибки мы ответим сами. По всей строгости Закона.

— Это не вам решать. Я пока ещё Глава Клана…

— Нет, — вдруг мягко прервала меня дочь, — Сейчас ты Отец, лучший из всех Отцов на свете, но не Глава.

— Мы не примем другого решения, и Клан не примет, — поддержал её Такеши.

— Вы хоть понимаете, что значат эти слова.

— Да!

— Вы… Идиоты… как и ваш отец. Несмотря ни начто помните, вы всегда будете моими детьми… Вот моё решение. Вы… больше не мои Наследники. И никогда ими не станете. Я лишаю вас права претендовать на место Главы Клана. Вы меня услышали?

— Да, Отец! — вновь хором откликнулись они.

— Тогда… на этом всё. Вы свободны.

Коротко поклонившись мне, они ушли. Я же после нескольких минут тишины прервал тягостное молчание:

— Из меня получился паршивый отец, и ещё более худший Глава.

— Не смей так говорить, — крепко стиснув меня в объятиях прошептала мне на ухо Умеко, — Не смей, ты понял.

— Да, — позволив себе на несколько минут забыться я с сожалением разомкнул её руки, — Иди к ним, сейчас ты нужна им как никогда.

В ответ мне подарили нежный поцелуй, после чего неохотно встав с моих колен, Умеко неспешно покинула Зал.

Что ж, решение принято, слово сказано. Теперь нет смысла переживать о содеянном.

Резкий стук в дверь прервал мои размышления.

— Входи.

— Выглядишь лучше чем я ожидал, — не скрывая сарказма произнёс Хидеки.

— А что именно ты ожидал увидеть, если не секрет?

— Учитывая твою склонность к самобичеванию, а также любовь тянуть все тяготы этого мира на собственном горбу, что-то больше похожее на труп.

— Однажды я не сдержусь и как следует отделаю тебя, мой старый друг, — для виду скалясь, а на деле чувствуя как с моего сердца один за другим валятся камни. Всё же Хидеки был истинным мастером своего дела, потому с одинаковой лёгкостью врачевал как тело, так и душу, хотя манера у него своеобразная, этого не отнимешь.

— Учитывая как сильно просел твой контроль, из-за огромного и скачкообразного увеличения резерва, ты скорее меня прикончишь, как и всех в радиусе нескольких километров, — не меняя тона ответил мне этот старый пройдоха, попутно анализируя состояние моего организма.

— И каков вердикт, доктор.

— Сказал бы, что ты здоров как бык, вот только в этом качестве несчастное животное тебе безбожно проигрывает. Ты полностью восстановился, масса тела вышла на прежний уровень, чакрасистема в порядке, контроль просел, но это логично, ничего поправишь, дело не хитрое, даже патлы твои, и те отросли.

— Тут помогла стихия Ян.

— Не напоминай, использовать подобное в столь низменных целях просто…

— Зато именно благодаря «низменным целям» мы и выяснили что я сохранил зачатки метаморфизма даже без использования Режима Мудреца.

— Да, только эффективность около нулевая, впрочем дело поправимое, нужно только подтянуть твой контроль и развиваться в этом направлении станет не в пример проще, — сварливым тоном ответил мне Хидеки, усаживаясь в свободное кресло.

— Знаю, как раз думаю освоить все стихийные преобразования. Совмещу приятное с полезным, так скажем.

— С чего бы это вдруг?

— Бой с биджу наглядно показал, как легко можно лишиться львиной доли доступного арсенала. Допускать повторение подобного я не желаю. Так что до тех пор пока в совершенстве не овладею оставшимися стихиями ни на что отвлекаться не стану. К тому же, я ведь уже показал тебе как работать со стихией Лавы, так что не заскучаешь.

— Это да, находка в вышей мере занимательная, через год другой можно будет приобщить к ней Клан.

— Тогда и про Режим Мудреца не забудь.

— Нет! Нет! И нет! Ты сам говорил, что развивать его в одиночку, без присмотра того кто уже овладел данной техникой — напрасный риск, а ты, из-за упавшего контроля, пока что не способен кому бы то ни было помочь. Угробить, это да, но что то сверх этого станет тебе доступно ой как не скоро.

64
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Хякки Яко (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело