Выбери любимый жанр

Хякки Яко (СИ) - "Rorshas" - Страница 16


Изменить размер шрифта:

16

На вершине этого холма сидел юноша с длинными алыми волосами. Его одежда была изорвана в клочья, а сам он с ног до головы покрыт кровью и кусочками плоти, что впрочем нисколько не мешало ему выковыривать осколки чужих костей из своих ран.

* * *

Да, а приятного в этом мало — подумал я, пытаясь ухватить кусок чужой кости, что застрял в сочленении моего внутреннего скелета. Однако, всё прошло лучше чем я ожидал. Засада себя полностью оправдала, Старшие так привыкли резать обычных людей словно скот, что получив неожиданный отпор, в первые секунды боя буквально застыли, что сразу же стоило им пары жизней, а после, когда они пришли в себя и ринулись в драку, удар в спину от тех моих воспитанников, что не участвовали в маскараде и шли с ними в группе вновь собрал хорошую жатву, захлопнув капкан. Оказавшись меж двух огней и просто не понимая что происходит они стали невероятно уязвимы… впрочем, годы сражений и постоянной борьбы за свою жизнь их не покинули. Старшие сражались отчаянно и до последней капли крови, забрав с собой семерых моих людей, а ещё трое навсегда останутся калеками, впрочем без работы не останутся, будут учить молодняк основам управления чакрой, а после и стихийным преобразованиям, тем более что мотивации у них будет более чем достаточно. Заодно можно будет раскидать оставшихся в группы и…

Усталость после напряжённого боя и чёткое ощущение что ни одного источника враждебной чакры рядом со мной нет, дали о себе знать. Я так увлёкся планами и раздумьями о том, что мне предстоит сделать когда мы вернёмся в клан, что не заметил, как вокруг меня собрались все кто участвовал в сегодняшнем сражении — семьдесят два израненных, покрытых кровью и потом разумных просто стояли и с почтением ждали, когда я закончу свои размышления, даже не думая их прерывать.

Сбросив с себя пелену усталости и неспешно встав на ноги, я обвёл их всех взглядом и начал говорить:

— Сегодня мы потеряли многих наших братьев и сестёр. Не имеет значения каковы они были и во что верили, ведь они были Кагуя! Они были одними из нас! Однако сегодня они пали, пали ради того, что бы наш клан вознёсся до невиданных ранее высот! Их смерть не повод для скорби — ведь они отдали свои жизни на благо Клана! А потому сегодня мы будем праздновать! Праздновать как никогда ранее!!! Праздновать отмечая нашу победу и новое рождение!!! А завтра… нас ждёт долгий и извилистый путь прямиком к Величию и Вечной Славе!!! Так кто из вас готов пройти по нему следом за мной!!!

И стоило последним словам сорваться с моих губ, как все собравшиеся, как один, преклонили предо мной колени. Не было ни криков, ни клятв, лишь десятки преданных и искренне верящих каждому моему слову взглядов, что пронзали меня насковзь со всех сторон:

— Тогда отныне и впредь Я — Тэкеши Кагуя, по праву силы и выбору вашей воли нарекаю себя главой Клана Кагуя и клянусь вам, более вы не перед кем не склонитесь!

* * *

Возвращение в стойбище прошло спокойно. Забрав раненых и павших, а заодно выпустив на свободу жителей той деревни, что Изаму на время засады запер в паре больших лодочных сараев у берега озера, мы неспешно вернулись домой. Где нас уже ждали.

Несколько сотен человек, во главе с Умеко и несколькими детишками, что только начали свой путь шиноби, и которых я оставил на охране клана, вышли приветствовать нас.

Радостные крики, слёзы счастья и удивительная атмосфера родного дома — счастливого и безопасного. Я даже и не подозревал, как сильно Старшие, одним своим присутствуем давили на всех нас, но теперь это уже в прошлом.

Вечером же был пир. Распотрошив кладовые клана и заначку Старших, которая им теперь была ни к чему, мы праздновали. Отовсюду слышался смех, песни и радостные возгласы. У костров кто-то затеял пляски, саке и вино исчезали стоило им только появиться на столах, которые буквально ломились от веса блюд. Эта вакханалия длилась почти три дня к ряду, однако всё хорошее рано или поздно заканчивается, закончился и наш праздник, а это значило только одно — нам пора собираться в дорогу.

Благодаря парочке торговцев и просто нескольким зажиточным крестьянам, я имел в своём распоряжении с десяток карт этого континента. Все они были разной степени паршивости, но благодаря им Клан не будет блуждать как слепой котёнок по всем этим землям.

На данный момент мы находились в глубине материка, близ безымянной реки, на границе того, что в будущем, если верить моей памяти, станет Страной Земли и Страной Водопада. Задерживаться здесь я не хотел. Кагуя для местных уже стали синонимом смерти и разбоя, и как либо исправлять эту репутацию у меня не было ни времени, ни сил, а потому я решил двигаться на восток, к побережью Залива Гайкотсу. И выбор мой был не случаен. В далёком будущем, эти заснеженные земли назовут Страной Железа, что прославиться своей металлургией и самураями, способными использовать чакру. И то и другое мне было интересно.

По слухам, что я сумел раздобыть и выпытать, жители тех мест владели секретом изготовления необычайно прочной стали, и у меня есть основания предполагать, что это ни что иное как особый сплав, способный проводить чакру. А техники самураев, могут неплохо вписаться в наш клановый стиль боя.

Конечно маловероятно, что кто либо из местных с радостью поделится с нами своими секретами и тайными знаниями, но попытаться стоит, да и к тому же, Кагуя всегда умели убеждать.

Всё тщательно взвесив, и переговорив со своими помощниками я решил, что лучшего варианта у нас нет, а потому, пополнив припасы клан тронулся в путь.

* * *

Кента Оота делал то же, что и каждое утро — отрабатывал тысячу ударов из каждой стойки, по уже порядком потрёпанному манекену. Боккен в его руках порхал, подобно бабочке, а каждый удар сотрясал крепкое дерево, словно боевой молот.

Некогда он был самураем. Верой и правдой он служил своему господину, проливая свою и чужую кровь во славу рода Морита. Но ни доблесть, ни честь не уберегли его господина от подлого удара в спину, и ныне он — Кента Оота, не более чем ронин. Страх и жажда жизни не позволили ему уйти вслед за сюзереном в объятия Шинигами, это был позор, но он ничего не мог с этим поделать. А потому он ушёл, покинул родной дом, и долго скитался, пока не осел здесь — в Токонамэ, где его сила была оценена по достоинству местными жителями. Он стал их защитником, а в замен приобрёл почёт и уважение всей округи.

Зелёные густые леса, и многочисленные реки, что простирались на этой земле куда не глянь, сильно контрастировали с привычными взгляду заснеженными полями, и высокими горными хребтами его родины. Однако, спустя время, Кента нашёл в них своё очарование, он смирился со своей участью, построил себе новый дом и даже обзавёлся семьёй — красавицей женой и дочкой, а вскоре у него должен был появиться сын, которому он передаст своё мастерство и свой клинок. Его жизнь текла спокойно и размеренно, а дом был подобен полной чаше, до этого рокового утра.

Как и всякая беда, эта пришла внезапно. На грани своего восприятия Кента почувствовал десятки сильных источников чакры. Первая его мысль была — за ним наконец пришли. Его позор раскрыт, а сам он будет повешен, за своё преступление. Однако эти мысли быстро пропали. Род Морита был уничтожен, некому карать его, а значит, кто бы это ни были, сюда их привело иное. Крикнув жене и дочке, дабы те укрылись в погребе, и взяв в руки клинок, Кента медленно вышел во внутренние двор своего дома, там его уже ждали. Десять мужчин и, что было просто невероятно, три женщины, окружили его дом.

Никто из них не походил на воинов — простая одежда: сапоги, штаны, да неподпоясанное кимоно на голое тело у мужчин, и закрытое у женщин, а также одинаковая, странная боевая раскраска на лицах у каждого из них — цирк да и только. В любое иное время он бы принял их за крестьян или же оборванцев, но Кенто не обманывался: холодные, равнодушные взгляды, уверенные позы, тренированные тела и наличие крайне сильных и развитых источников чакры у каждого из вторженцев явно давал понять — у него нет и тени шанса. Однако, они по-прежнему не напали, а значит ещё есть шанс решить всё мирно.

16
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Хякки Яко (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело