Выбери любимый жанр

Корректор реальности (СИ) - Губарев Алексей - Страница 15


Изменить размер шрифта:

15

Если бы мне не приходилось видеть подобное много раз, а порой и часами следить, я бы вряд ли понял, что движется по небу. Но сейчас даже не сомневался — это он, корабль моих врагов.

Разум быстро определил направление, куда движется судно иносов, и от этого ярость закипела в моем сердце. Слуги порядка направлялись прямиком к усадьбе Тай Фун. Сложив в голове уже имеющуюся информацию, я принял единственно верное решение:

— Пир, Ринат — каждый возьмите двух самых лучших воинов, с которыми вы сработались, и следуйте за мной. Роник — остаешься за старшего. Как только выйдете из запретных земель, освободите пленного дикаря, и дайте ему еды на двое суток. Он нам больше не враг, я подчинил его волю.

— Что случилось, Викторис? — с тревогой спросила Айвэн.

— Усадьба! — коротко ответил я и, понимая, что совсем не разъяснил своё поведение, добавил: — Враг направляется туда. Слушайся старшего сына!

Хорошо, когда конь знает дорогу домой. Только ночью это не поможет. Достаточно раз оступиться, и травма животному обеспечена, ведь оно не обладает высокой крепостью тела. В отличие от Артеи, в моём мире одаренные звери предпочитают жить вольно, и тех, кто сможет приручить настоящих царей природы — единицы.

Первую лошадь мы потеряли через час ночной гонки. К тому времени корабль иносов уже прилично обогнал нас, и судя по его скорости должен был оказаться на месте на два часа раньше. За это время, я был уверен, усадьбу Тай Фун сравняют с землёй, сбросив на неё полсотни бомб. Их действие и силу я видел — защитные заклинания не выдержат десятка подобных ударов. Разве что семизвёздные техники, но даже в этом я сомневался.

— Ринат, пересаживайся ко мне! — крикнул я скачущему позади воину. — Пир, переходите на шаг, двигайтесь к усадьбе!

— Командир, держи! — защитник рода протянул мне руку. Ухватив воина за ладонь, я скомандовал:

— Давай!

Прыжок, и вскоре родович уже мёртвой хваткой вцепился в мою охотничью куртку. Мигом раньше я использовал шестизвёздную технику «лёгкий шаг», направив её на лошадь. И тут же повторил заклинание ещё раз, направив его на Рината. На мне самом это плетение было уже давно, с момента, как наша группа покинула основной отряд.

Очень редкое и сложное плетение, позволяющее на время уменьшить вес живого существа в три раза. Правда с побочным эффектом — после окончания действия приходит откат, весьма болезненный. Мне, как и Ринату, к боли не привыкать, а вот лошадь вряд ли выдержит, погибнет.

Наша скорость незначительно, но увеличилась, появилась надежда. Нет, не защитить своё жилище, а хотя бы застать корабль на месте. Если иносы не успеют улететь, они обречены. Воздух — моя стихия, и я сотворю с их судном то, что захочу, без каких либо последствий для себя.

До усадьбы оставалось меньше километра — какие-то несколько десятков секунд бешеной скачки по уже хорошей дороге, когда загрохотали взрывы. У меня перед глазами тут же промелькнул прекрасный сад, в который Айвэн вложила океан энергии и частицу своей души. Изваяния богов, двухэтажный хозяйский особняк, растянувшийся полукольцом на добрые две сотни метров. Другие постройки. Всё это сейчас стремительно заливает пламя пожара.

— Хаос! — процедил я сквозь сжатые зубы. — Теперь я не позволю вам уйти!

Глава 9

Враг империи

— Ринат, приготовься укрыть нас от противника! Защита не ниже шестизвёздной! — крикнул я за спину, и натянул поводья. До стен усадьбы сталось немного, каких-то полторы сотни метров. Мы уже выскочили на открытую местность, и если иносы следят за округой, вполне могли заметить нас.

Спешившись, на ходу начал создавать самое мощное атакующее заклинание из стихии воздуха — «срыв». Резкий рывок воздушной массы, подчиняющийся заклинателю. Этим заклинанием можно было расплющить всё, что находится на площади в сто квадратных метров. Какой бы высокой защитой не обладал корабль служителей порядка, но воздействие стихии настолько увеличит массу судна, что несущие артефакты не справятся, и оно просто не удержится в воздухе. Ну а дальше…

Нас не заметили. Корабль почти завис на одном месте, и раз в минуту из его трюма вниз сбрасывали бомбу. При таком грохоте и вспышках вряд ли что можно рассмотреть в ночной тьме.

Похоже у слуг порядка была конкретная цель — уничтожить родовое гнездо Тай Фун, вместе со всеми его обитателями. Только они ошиблись. И поплатятся за это. Раньше иносов ненавидел только я, теперь — весь мой род!

— Приблизимся! — вновь приказал я, и побежал к частично разрушенной стене, опоясывающей усадьбу. И вновь на нас не обратили внимания, я даже на миг подумал, что это ловушка. Что ж, значит уничтожу ещё больше врагов.

Почувствовав, что судно врага оказалось в зоне досягаемости техники, я вытянул вперёд правую руку, и ударил. С ладони тут же сорвался голубой луч, стремительно ударивший в ночное небо. Проявление стихии на миг озарило окрестности, словно сверкнула молния, а затем воздух сотряс грохот, которому позавидуют громовые раскаты.

Ухнуло так, что от оглушения нас спасли лишь защитные заклинания. Лишь мельком обратив на это внимание, я продолжал наблюдать за кораблём иносов. Рассчитывал, что судно после удара быстро начнёт терять высоту, но произошло совсем иное.

Скрежет и треск разрываемого металла, а затем вниз посыпались огромные куски разваливающегося корабля. Конструкция не выдержала удара сверху. Что ж, подождём, когда всё это закончится.

— Ринат, за мной! — приказал я, двинувшись вдоль стены. Лучше всего зайти на территорию усадьбы через главные ворота. Там самое высокое место, с которого видна вся огороженная территория.

На месте ворот зиял пролом, а вместо ступеней, ведущих вверх, несколько глубоких воронок. От такого зрелища я непроизвольно скрипнул зубами. Никого не пощажу! Мои личные счёты к порядку только что увеличились.

— Командир, может подождать остальных? — предложил защитник рода. — Сейчас же ничего не видно.

— Начинай осматривать здание, возможно среди обломков есть выжившие. — приказал я, а сам двинулся к месту крушения судна. Даже если на борту был офицер иносов в звании капитана, что вряд ли, ему не справится со мной нынешним.

Стараясь не обращать внимание на царившее кругом разрушение, я двинулся в обход разрушенных строений. Мимо обеденного и тренировочного залов, мимо сада с изваяниями богов, и гостевого крыла. Туда, где валялись останки корабля.

Благодаря усиленному зрению, я прекрасно видел в темноте, и уже сейчас мог сказать, что выживших нет. Если бы судно рухнуло целиком, у кого-то ещё были шансы уцелеть, отделавшись травмами. Одаренные крайне живучи, и если нет критических повреждений мозга и сердца, то в большинстве случаев выживают. Но сейчас даже если кто-то и долетел до земли живым, его размозжило упавшим сверху обломком. И всё же следует осмотреть территорию усадьбы и прилегающие земли.

Поиски затянулись до рассвета. Сначала я осматривал обломки, а затем стал помогать воинам расчищать завалы, в поисках уцелевших. В первые часы мы не обнаружили ни одного обитателя усадьбы, и лишь когда добрались до гостевого крыла и вскрыли вход в погреб, поняли, почему нам не встречались тела погибших. Прислуга, дети и оставшиеся воины — все успели укрыться в глубоком подвале, предназначенном для хранения припасов.

На всей территории усадьбы не пострадал лишь сад Айвэн. До него иносы просто не успели добраться, сосредоточившись на уничтожении главного здания. И сейчас, наблюдая, как простаки стаскивают в одно место всё, что удалось собрать на месте крушения, я размышлял над тем, как всё исправить. Правда, на ум приходил лишь один способ. Только делать это надо в светлое время суток.

— Командир, ты сказал, чтобы мы складывали всё, от чего исходит магия, в одно место. — обратился ко мне подошедший Пир. — В основном это оружие, но вот эта вещица сильно отличается от всего. И ещё, когда я взял её в руки, то почувствовал хаос, скрытый в ней.

15
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело