Движущая сила - Френсис Дик - Страница 58
- Предыдущая
- 58/96
- Следующая
– Тут надо было пошевеливаться, – сказал он. – За какую-то долю секунды выбраться из машины перед ударом, и при этом еще успеть набрать скорость.
– В машине автоматическое переключение передач, – заметил я задумчиво. – Но самостоятельно они переключаются постепенно.
Он кивнул с довольным видом.
– Небольшая проблема возникает, верно?
– Ну и как ты ее решишь?
Видно, он об этом уже подумал, поэтому ответил без колебаний.
– Для начала я бы опустил стекло в водительской двери. Потом привязал бы кирпич к палке, а другой ее конец высунул бы в окно. Затем я сел бы в машину, завел мотор, вылез бы на небольшой скорости и захлопнул дверь. Затем через окно я бы резко опустил кирпич на педаль газа и отскочил в сторону. – Он усмехнулся. – Тут нужна смелость. И начинать все это надо на значительном расстоянии от вертолета, чтобы машина набрала скорость. А скорость была приличной, судя по разрушениям. Так что в результате пришлось побегать.
– Должен быть более простой способ, – сказал я. – Кто же будет так рисковать своей головой?
– Здесь бесполезно рассуждать о здравом смысле, – заметил Азиз. – Ваша сестра показала мне разгром в гостиной. Дело рук какого-то сумасшедшего. Разве вы его не слышите? Он же орет во все горло:
“Посмотрите на меня, на что я способен, какой я умный”. Такого рода типы любят рисковать. Для них это главное в жизни. Они от этого кайф ловят.
– Откуда ты знаешь? – спокойно спросил я. Он только сверкнул глазами.
– Приходилось наблюдать.
– За кем наблюдать?
– Ну, за одним, за другим. – Он неопределенно махнул рукой. – Ни за кем конкретно.
Я не стал уточнять. Все равно не скажет. Но, несмотря ни на что, его точка зрения меня заинтересовала. Уж очень она совпадала с тем, что сказал эксперт по поводу изобретателей компьютерных вирусов, – желание казаться умнее других и чтобы все об этом знали. Всепоглощающее самомнение, которое находит свое выражение в разрушении.
– А может один разрушитель подстрекать другого? – медленно спросил я. На его лице появилось хитрое выражение.
– Когда-нибудь слышали о футбольных фанатах? “Потенциальные убийцы”, – подумал я. Я поблагодарил Азиза за то, что он отвез мою сестру.
– Очень милая дама, – сказал он. – Так что в любое время к вашим услугам.
Я потер рукой лицо и попросил Азиза уточнить у Харва насчет заданий на завтра и сказать Изабель и Розе, что я вернусь утром.
По дороге домой я заметил, что у соседа около калитки лежит небольшая стопка кирпичей. Они, наверное, лежат там уже несколько недель, сообразил я. И я их только сегодня заметил.
Я остановил пикап у останков “Ягуара” и посмотрел в отверстие, которое когда-то было окном в дверце со стороны водителя. И верно, там лежал кирпич, вернее то, что от него осталось. Кирпич развалился на три части – кирпичи, они легко бьются. Кирпичная пыль была красноватой, как ржавчина.
“У меня бред”, – подумал я.
Ключами, которые Азиз привез от Лиззи, я открыл дом и включил в спальне телевизор, чтобы посмотреть скачки в Челтенгеме.
Сначала я сидел в кресле, потом лег на постель и неожиданно заснул как мертвый. Последняя лошадь уже давно пересекла финишную прямую, а я все спал.
В то утро, в четверг, в день финальных забегов на Золотой кубок в Челтенгеме, который когда-то заставлял мой пульс учащаться, а сердце замирать в надежде, я проснулся от боли во всех суставах и с единственным желанием свернуться в клубочек, и пусть все оно идет прахом.
Но вместо этого, движимый не столько чувством долга, сколько любопытством, я надел чистую рубашку, повязал галстук и поехал в Винчестер, задержавшись на пять минут у Изабель и Розы. Я предложил им использовать время до прихода мастера по компьютерам на составление списка всех тех, кто заходил к ним в офис в течение недели.
Они с недоумением посмотрели на меня. Надо полагать, десятки людей побывали у них за это время, включая водителей. Водители, само собой разумеется, не считаются, сказал я. Включите в список всех остальных и поставьте галочку напротив имен тех, кто был здесь в пятницу. Они сомневались, вспомнят ли. Я попросил их постараться.
Я зашел за Дейвом в столовую и взял его с собой В Винчестер, хотя он и не хотел ехать и все двадцать минут езды пребывал в не свойственном ему молчании.
Как и предполагал Сэнди, следствие по делу Кевина Кейта Огдена много времени не заняло. Следователь, судя по всему, ознакомился с бумагами заранее и не считал нужным тянуть время.
Он сочувственно говорил с худой несчастной женщиной в черном, которая подтвердила, что да, она Лин Мелисса Огден и что да, она опознала в покойнике своего мужа Кевина Кейта.
Брюс Фаруэй рассказал, что вечером в прошлый четверг его вызвали в дом Фредерика Крофта, где он и засвидетельствовал, что Кевин Кейт мертв. Следователь, сверяясь с бумагой, объявил результаты вскрытия – смерть от сердечного приступа, сопроводив свое сообщение целым рядом медицинских терминов, которых никто, кроме Фаруэя, не понял.
Следователь также получил письмо от лечащего врача Кевина Кейта с детальным описанием истории болезни и таблеток, которые ему надлежало принимать. Он спросил вдову, регулярно ли принимал ее муж таблетки. Не всегда, ответила она.
– Мистер... э... Ятц здесь? – спросил следователь, оглядываясь по сторонам.
– Я здесь, сэр, – хрипло ответил Дейв.
– Вы подвезли мистера Огдена в одном из фургонов мистера Крофта, верно? Расскажите нам об этом.
Дейв рассказал всю историю, стараясь быть кратким. Он чувствовал себя неловко и даже вспотел.
– Мы, когда приехали в Чивели, никак не могли его добудиться...
Следователь поинтересовался, не выказывал ли Кевин Кейт каких-либо признаков недомогания до того.
– Нет, сэр. Он ничего не говорил. Мы думали, он спит.
– Мистер Крофт, – обратился ко мне следователь. – Это вы вызвали констебля Смита, когда увидели мистера Огдена?
– Да, сэр.
– Констебль Смит, вы позвонили доктору Фаруэю?
– Да, сэр.
Следователь собрал все бумаги в стопку и безразлично взглянул на присутствующих.
– Настоящий суд постановляет, что мистер Огден умер от естественных причин. – Он немного помолчал и, увидев, что никто не двигается, добавил:
- Предыдущая
- 58/96
- Следующая