Выбери любимый жанр

Любовь и ненависть в Ровердорме - Гринберга Оксана - Страница 16


Изменить размер шрифта:

16

Но Люк знал, как с ней бороться, – предложил выпить по паре бокалов виски, заявив, что это самое что ни на есть проверенное средство.

Тайлор согласился, но так и не сделал ни единого глотка. Смотрел на то, как друг налегал на содержимое бутылки, время от времени подзывая вышколенного лакея, чтобы тот снова и снова наполнял ему бокал.

Заодно Люк выкладывал свои новости.

Оказалось, пока Тайлор разбирался с управляющим и арендаторами, его друг решил в очередной раз посетить местный кабак, чтобы проверить, помнят ли завсегдатаи о его вчерашнем конфузе.

К удовольствию Люка, история с женой мельника оказалась благополучно позабыта, потому что у местных появилась новая причина позубоскалить – и тоже с любвеобильной женой мельника в главной роли.

Правда, на этот раз героем стал один из столичных, недавно явившийся в эти края.

– Некий Лоуренс Уилсон. Слышал о таком? – поинтересовался Люк.

В этой самый момент Тайлор решил разогнать мерзкую слабость проверенным Люком средством и принять рекомендованное им лекарство. Потянулся к бокалу, но рука замерла на полпути, потому что тело внезапно пронзила резкая боль.

Приступ оказался сильным – Тайлору почудилось, будто бы его ударили раскаленной пикой. Но ему было не привыкать – рана раньше частенько давала о себе знать именно таким образом.

Секунда – и боль прошла.

Но жар никуда не делся, и Тайлору стало не до с виски.

– Да, я слышал о Уилсоне, – через силу произнес он. – Не так давно с ним вышел какой-то скандал в столице. Что-то связанное с карточными долгами, которые этот Уилсон так и не удосужился отдать. Кажется, было еще что-то с Кадетским Училищем, откуда его выставили вон.

– Я тоже о нем слышал, – кивнул Люк. – Ты прав, друг мой, этот Уилсон постоянно попадает в передряги. Здесь его тоже угораздило вляпаться по полной.

– Что же он такого натворил?

– В том-то и дело, что ничего, – усмехнулся Люк. – Он так ничего и не смог натворить, за что был побит женой мельника на глазах у всех ровердормских пьяниц, после чего она растрепала по округе о его мужской слабости.

Последнюю фразу Люк произнес с удовольствием, откровенно радуясь тому, что в местном кабаке кости перемывают не ему, так что он может захаживать туда как и прежде.

Тайлор пожал плечами. Ему было наплевать на Лоуренса Уилсона и на то, что у того не случилось любви с охочей до мужской ласки мельничихой.

– Ну что же, свои новости я выложил, – заявил Люк, закончив смаковать подробности. – Теперь я готов выслушать твои. Итак, удалось ли тебе выйти на след нашей сбежавшей красавицы?

Тайлор снова пожал плечами, о чем на этот раз серьезно пожалел. Накатил новый приступ, и боль, куда более сильная, чем несколько минут назад, прошлась по телу оглушающей волной.

Уходить она не спешила. Терзала его, впиваясь в каждую частицу тела, словно клыки вонзившегося в его живот монстра в горах Ульреха.

– Тайлор, ты в порядке? – нахмурился Люк.

– Все хорошо, – пробормотал он, когда смог говорить.

Приступ наконец-таки миновал. Исчез, словно его и не было, но Тайлор замер, опасаясь пошевелиться лишний раз, не понимая, что с ним происходит и почему это произошло с ним два раза подряд.

Ведь рана давно уже затянулись, и вся грязь и Тьма из нее были убраны лучшими столичными магами!

Приковавшее его надолго к постели воспаление тоже миновало, и он находился на пути к полному выздоровлению – оставалось лишь провести лето в Ровердорме. Не может такого быть, что он снова скатывался в ад, в котором провел несколько последних месяцев!

– Итак, как твои успехи? – вновь поинтересовался Люк.

– Никак, – отозвался Тайлор, гипнотизируя бокал.

– То есть вообще никак?

– Я поговорил с управляющим, но тот либо ничего не знает, либо старательно делает вид, что не знает. И это несмотря на то, что я предложил ему приличное вознаграждение.

Ким Йерсен, конечно, был еще тем пройдохой, но почему-то не стал брать деньги даже за то, чтобы попытаться отыскать ту девушку. Тайлору это показалось довольно подозрительным, и он еще сильнее утвердился в мысли, что незнакомка существует, но управляющий по неизвестной причине пытается ее защитить.

Потому что тот заюлил, стал утверждать, что места здесь глухие, светловолосых красавиц верхом на великолепных скакунах в мужском седле, да еще и превосходных наездниц, тут и отроду не водилось. Быть может, молодому хозяину почудилось?

Когда Тайлор заявил, что он все еще в своем уме, Йерсен уверенно произнес, что таких здесь точно нет.

– Я стал подумывать, уж не живет ли она в резервации, – резюмировал Тайлор.

Это бы серьезно усложнило ее поиски.

– Вряд ли беглянка из местных племен, – покачал головой Люк. – Исконники (прим.ав. – исконные племена) темноволосые и смуглые, к тому же в большинстве своем дикие и недалекие. Носят хламиды из льна, живут в хижинах из глины и хвороста и охотятся на горных коз. Нет же, Тайлор, уверен, та девица была из ровердормских!

– Я расспросил о ней нескольких арендаторов, но они тоже ничего не знают.

Тайлору казалось, что те как раз могли знать, но едва речь заходила о девушке на вороном жеребце, на них нападала амнезия, и они смотрели на него кристально-чистыми лживыми глазами.

Но сдаваться Тайлор не собирался.

– Быть может, я тебе помогу, – неожиданно произнес Люк.

Осушив очередной бокал, он махнул, подзывая лакея, и тот наполнил стакан до краев.

– Неужели тебе повезло больше, чем мне? – удивился Тайлор.

– Именно так, и все тому, что ты снова меня не послушал, друг мой! В отличие от тебя, я не стал выспрашивать о девушке лоб в лоб. Говорю же, местные крайне подозрительны и сразу же начинают думать, что ты собираешься причинить вред кому-то из них.

– Почему сразу вред? – поинтересовался Тайлор. – С чего ты взял?

– С того, что ты – чужак, а чужаки по определению несут с собой один лишь вред, – нравоучительным тоном заявил Люк. – Это первая заповедь того самого Ордена Святого Презрения. За ней сразу следует и вторая – молчать. Держать рот на замке, пока ты не заслужишь их полного доверия. Поэтому тебе никто и ничего не скажет.

Тайлор поморщился.

– Но тебе все-таки удалось что-то разузнать. Неужели ты заслужил то самое полное доверие?

– Нет, так далеко я еще не продвинулся, – посмеиваясь, отозвался Люк. – Но я пошел окольными путями – стал выспрашивать, кого местные считают самой красивой девицей Ровердорма. Не забывал, конечно, при этом подливать, чтобы развязать языки.

– И как, удалось их развязать?

– Удалось. Причем единогласно. Вернее, в три развязанных языка местные заявили, что первой красавицей в Ровердорме считается…

Тут за окном протяжно завыл ветер, и старый тополь застучал ветками в окно, словно предупреждал, что Люку не стоит произносить это имя вслух.

Говорить то, что принадлежит Ровердорму.

– Так кто же она? – не выдержал Тайлор, потому что его друг взял многозначительную паузу.

– Вижу, ты сгораешь от нетерпения, – усмехнулся Люк и оказался не слишком далек от истины.

Только причина была не в нетерпении. От раны по телу разливался жар, и Тайлор прекрасно понимал, что ничего хорошего для него это не означало.

– Не стану тебя томить, – наконец, произнес его друг. – Девушку зовут Мира Уилсон. Да-да, она одна тех самых Уилсонов, похоже, местная их родня. Кстати, они прислали приглашение на завтрашний прием в «Поющую Иву».

Если до этого Тайлор думал отказать своим соседям, сославшись на занятость, то теперь решил, что обязательно пойдет. Если, конечно, открывшаяся рана не выбьет его из колеи.

– Значит, Мира Уилсон? Ну что же, это становится интересно! – пробормотал он.

– Сомневаюсь, – усмехнулся Люк, – что тебе или мне это будет интересно, потому что, по слухам, на девицу уже заявил права некий Роган Делавейр, скотовод и владелец ранчо из Ровердорма. О нем все отзывались с уважением, после чего смотрели на меня так, словно мы, столичные, этому Делавейру и в подметки не годимся.

16
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело