Выбери любимый жанр

С драконами не разводятся, или Факультет злодеев (СИ) - Ханевская Юлия - Страница 27


Изменить размер шрифта:

27

Судя по его ухмылке, что выглядела ужасно зловеще на покрасневшем от ожогов лице, это было не первое «последнее предупреждение».

И вот, после невероятно тяжелого дня, я пытаюсь уснуть сидя на диване. Потому что лежа меня тошнит. Зелья, доставленные Мартой, уже закончились, а идти обращаться к бабушке я принципиально не хочу.

А может самой сварить?

Найти рецепт в сборнике не составит труда, а в технике зельеделия я была лучшей на своем курсе. Остается добыть ингредиенты...

Что ж, придется проникнуть в лабораторию на лекарском этаже. Главное, не попасться за этим делом, иначе будет очень неловко.

Приняв решение, выскальзываю из апартаментов и быстрым шагом следую на нужный этаж. В это время в коридорах академии не души, но я все равно чувствую себя мелким преступником. Озираюсь по сторонам и прислушиваюсь к звукам.

Буквально добегаю до двери лаборатории, чарами отмыкаю ее и скрываюсь внутри. Приваливаюсь к обратной стороне, облегченно выдыхая. Не попалась.

От волнения к горлу снова подкатывает ком. Когда же это прекратится? Меня уже измотала постоянная тошнота, наваливающаяся внезапно слабость, сонливость и перемены настроения.

А ведь так не должно быть…

Пытаясь забеременеть, я изучила много книг на тему материнства, и во всех говорилось одно и то же: причиняет дискомфорт лишь первая неделя от зачатия. Малыш-дракон всеми способами дает о себе знать, тело и магия матери принимают его, а потом все затихает.

Мне бы проконсультироваться с целителем… Не с бабушкой. А я даже не знаю, как это провернуть в тайне от всех.

Шагнув к шкафу с книгами, пробегаюсь глазами по названиям на корешках и вытаскиваю рецептурный сборник. Нужное зелье нахожу в разделе женского здоровья. Раскрываю томик, хорошенько прижимая посередине, чтобы листочки лежали ровно и устанавливаю на специальную стойку.

Остается дело за малым: собрать на полках ингредиенты, подготовить их, смешать в нужной последовательности при определенной температуре и, собственно, сварить.

Я так сосредотачиваюсь на работе, что перестаю различать внешние звуки. В голове монотонно текут инструкции из рецепта, которым вторит мой внутренний голос.

То, что не одна, замечаю, когда тянусь за коробочкой с пустыми флаконами, дабы разлить по ним готовое зелье. Беру ее, отвлекаюсь на движение напротив и тут же роняю.

Коробка зависает в воздухе, затем медленно планирует обратно на стол.

— Здравствуй, внучка.

Меня будто ледяной водой окатывает. Хватаюсь за сердце, непроизвольно делая шаг назад.

— Ох, ты меня напугала!

Огонь под котлом вспыхивает ярче, и я тороплюсь его потушить, во избежание неприятностей.

Бабушка, несмотря на поздний час, одета в дорожный плащ поверх лекарской формы. Из-под полов плотной коричневой ткани выглядывает голубой подол юбки и край белого передника.

— Ты куда-то отлучалась? — хмурюсь, оглядывая ее внешний вид. — Поздно ведь уже.

Она не отвечает, задавая свой вопрос:

— Что варишь? — приближается и опирается на столешницу ладонями.

Заглядывает в котел.

Я чувствую, как краснею. Вот ведь закон подлости! Чего опасалась, то и произошло.

— Средство от токсикоза.

Бабушка поднимает от зелья взгляд, почему-то совершенно не удивляясь моим словам. Я принимаюсь оправдываться:

— Извини, не надо было мне пробираться сюда тайком и вскрывать замок… Но тошнота из-за беременности просто сводит с ума! Это уже несколько недель, как должно отступить.

— Дракону нужен отец, Мона. — проговаривает она, спустя несколько секунд тишины. — Ребенок не чувствует его рядом и теряет силы. Ты должна понимать, какие могут быть последствия.

— Вот только не начинай снова! — моментально вспыхиваю я.

— Не буду, — с готовностью качает головой. Берет черпак, пустой флакон и заполняет его красноватой жидкостью из котла. — Надо было сказать мне. Разве я могла отказать?

— У нас с тобой не все просто.

Она поджимает губы, молча наполняя еще несколько склянок.

Меня снова мутит, в ногах разливается слабость, а в дополнение ко всему начинает болеть голова. Бабушка будто чувствует это. Протягивает один из флаконов.

— Выпей. Ты слишком бледная. Очень плохо выглядишь…

Вздыхаю, устало прикрыв глаза. Мне нужен целитель. Может, попросить ее провести диагностику? Разу уж мы тут встретились.

— Да, спасибо.

Тянусь через стол, чтобы взять, но бабушка перехватывает ладонь свободной рукой. Я испугано дергаюсь.

— Ты чего?

На ее лице мелькает чувство печали. Или вины?

— Прости, куколка Мона, у меня нет выбора, — вкладывает в мои похолодевшие пальцы какой-то другой предмет и зажимает их своими в кулак. — Позже ты все поймешь.

И прежде чем я успеваю что-то предпринять, реальность вспыхивает ядовито-зеленым пламенем. Бабушка и лаборатория исчезают. А я оказываюсь посреди ночного леса.

Прохлада осени дышит в лицо, пуская озноб по телу.

Я пошатываюсь, но не теряю равновесия. Озираюсь по сторонам, обнаруживая лишь темноту. Предмет в ладони накаляется и меня переносит еще раз. Видимо защита академии не позволила подействовать правильно с первого раза, нарушив траекторию перемещения.

Но следующий пункт оказывается верным.

Понимаю это по стоящей неподалеку матери Рэйзора.

К счастью, вокруг не крепостные стены родового замка Грайборгов, а все тот же незнакомый мне лес.

Глава 21

— Здравствуй, Рамона, — с улыбкой начинает она.

Я же поступаю максимально неожиданно — даже для себя самой — вскидываю руку и выпускаю магию. Холодно-голубой луч едва не вонзается в грудь женщины! Той удается в последний момент увернуться, едва не упав.

Испуганно выдыхаю, глядя на свои руки. Но тут же понимаю: все делаю правильно. Защищаю себя. Ощущая опасность, колдовское начало берет контроль над разумом.

— Даже так? — голос леди Грайборг слегка подрагивает. — Успокойся, я не собираюсь тащить тебя домой насильно!

— Зачем тогда все это?! Я ушла от Рэйзора и не вернусь к нему. А вы подговорили бабушку, чтобы обманом и колдовством вытащить меня сюда.

Осматриваюсь, опасаясь увидеть выходящего из-за ствола одного из многочисленных деревьев мужа. Но если б он тут был, вряд ли ждал, пока мать со мной наговорится.

— Я не подговаривала. Она просто не могла мне отказать. У нас давняя договоренность…

— Ну конечно! Как я могла забыть, вы же обе полгода назад мою судьбу решали!

Она ничего на это не отвечает. Выпрямляется, стряхивает складки с подола синего атласного платья. Окидывает меня оценивающим взглядом и только потом говорит:

— Я тебя понимаю, мой сын может быть слишком… жестким.

Не могу сдержать смешок.

— Он неуравновешенный, грубый, жестокий изменщик, который совершенно меня не любит. Называйте вещи своими именами, леди Грайборг. И он не мой настоящий истинный. Если б вы не влезли, я уверена, мужем мне был бы сейчас совершенно другой человек.

Женщина поджимает губы.

— Ты носишь дитя нашего рода. Это ли не доказательство истинности?

Сглатываю ком в горле, сдерживая себя, чтобы не попятиться. Мне нужно поскорее убраться отсюда. Если б еще знать, куда попала.

— Я не собираюсь с вами спорить. К Рэйзору не вернусь и ребенка ему не отдам. Мы разведемся. Я докажу жестокое обращение с собой и причастность черного колдовства к нашему браку. Его следы наверняка остались во мне.

Она делает шаг навстречу, на побледневшем лице проступает решимость. Замечаю блеск серебра в ее зажатом кулаке. Еще один портал?

— Не глупи, Рамона! Ребенку нужен дракон-отец рядом. Без его поддержки и магии, дитя родится слабым. Это в лучшем случае! А ведь может оказаться еще и недоразвитым! С магическими или физическими отклонениями. Кому он тогда будет нужен?

27
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело