Выбери любимый жанр

Сбежать от властного дракона (СИ) - Ардин Ева - Страница 21


Изменить размер шрифта:

21

Взгляд Надара мне не понравился вообще. Такое впечатление, что советник накануне сильно приложился к бутылке, уснул непонятно где, а потом его внезапно разбудили посреди ночи, озадачив вопросом, как пройти в библиотеку.

- Я в порядке, правда, - поспешила успокоить я Надара. - Шла в покои и заблудилась.

- Где твоя охрана? - спросил он, нахмурившись. Взял меня за руки, и поднял на ноги, осматривая с ног до головы.

- Я была одна, - пожала я плечами, отступая. - Может, ты проводишь меня?

- Разумеется, провожу! - воскликнул советник. - Отведу в покои. Невесте повелителя не пристало бродить в одиночку! Да еще в таком виде!

- А что не так с моим видом? - спросила я, машинально пригладив волосы.

Пальцы запутались в том, что еще совсем недавно было элегантной прической. От движения диадема из листьев, про которую я успела позабыть, чуть не соскользнула с головы. Оказывается, она сильно сбилась в сторону и висела буквально на честном слове. Ну да, от драконьей страсти досталось и волосам - заколки где-то потерялись, и растрепанные пряди лезли в глаза. Выгляжу, наверное, похуже самого Надара.

- Давай, помогу, - советник повернул меня к себе, и по голове прошлось знакомое заклинание, приводящее прическу в порядок, и вернувшее диадему на место. Интересно, а чего Надар сам им не воспользовался?

- Что с тобой стряслось? - спросила я, рассудив, что выкать мужчине, с которым совсем недавно целовалась, не буду.

- Точно не знаю, на самом деле, - советник потер лоб. - Я уснул в своих покоях, куда меня отправил повелитель после обстоятельного разговора.

- Это он тебя так потрепал? - спросила я, прикасаясь к дыре на его рубашке.

- Мы поговорили, - ответил советник, и потер переносицу. Затем провел рукой по моим волосам и заправил прядь за ухо. Жест, что первый, что второй, был, похоже, бессознательным. Надар наклонился, и вдохнул воздух возле моей шеи, - Маргарита, он сделал тебе больно?

- Больно мне сделали, скорее, его привычки, - я передернулась, вспомнив, как впивался металл корсета в кожу, когда Райш сжимал меня в объятиях. - Но да, воспоминание не из приятных. Так ты проводишь меня к выходу из парка? Покои я найду сама, честно.

- На тебе его запах, - Надар поморщился, и его верхняя губа приподнялась, обнажая белоснежные... клыки. - Он не должен был тебя касаться! Это против традиций!

- Ты правда хочешь обсудить это? - спросила я. Кольцо снова нагрелось, напоминая о необходимости торопиться. - Не знаю, как ты не мерзнешь тут, сверкая дырами на рубашке, но лично я хотела бы вернуться в тепло. Металл и шелк не греют, знаешь ли.

- Я должен был быть рядом и не допустить подобного, - прошептал Надар, наклоняясь. Его глаза внезапно оказались очень близко. Слишком близко. - Я должен был защитить тебя...

Время будто замерло, мгновение застыло, как стоп кадр на киноленте, который ты хочешь оставить его в памяти, словно фотографию...

Глава 20

В этот момент как-то позабыла о том, что нужно торопиться, что маг уже несколько раз вызывал меня через кольцо, что мужчина, стоящий передо мной, вообще-то, служит тому, за кого я не хочу, но почему-то должна выйти завтра замуж.

Преданно служит, между прочим - вон, на яд проверял меня вместо своего повелителя, и безропотно принял от него наказание, когда его методы были расценены как слишком уж вольные.

- Маргарита, ты как, передумала идти через портал? - внезапно раздался в моей голове ехидный голос мэтра Ронеля.

- Нет! - воскликнула я, шарахнувшись в сторону, и разом осознав, что только что чуть снова не начала целовать Надара.

- Вот и славно, - ответил мэтр в моей голове. - Я передаю свои мысли через диадему у тебя на голове. Наконец-то она заработала, а то все не мог тебя дозваться. Ты меня хорошо слышишь?

- Да, - ответила я, ловя удивленный взгляд Надара.

- Не говори вслух, - предостерег мысленный голос мэтра Ронеля.

- Нет? Да? - переспросил советник, у которого с восприятием был все же порядок.

- Я имела в виду, что не нужно меня защищать, - выдала я дежурную улыбку. - Просто выведи меня из лабиринта.

- Боюсь, этого будет недостаточно, - прошелестел в голове голос мага. - У твоего Надара хранится ключ, который позволит мне распечатать портал. Ты должна привести его на площадь.

- Идем, Маргарита, - советник шагнул вперед, протягивая ко мне руки, - ты права, нужно как можно скорее вернуть тебя во дворец. А там я разберусь с тем, кто пытался меня отравить.

- Тебя пытались отравить? - переспросила я.

- Я подлил советнику в еду особое зелье, которое должно было одурманить, и внушил, чтобы он пришел к порталу, - ответил маг в моей голове. - Вместо этого он нашел тебя. Это странно.

- Меня не берут никакие яды, - сказал Надар. - Но чувствую я себя так, будто сплю.

- Где-то я уже слышал о нечувствительности к ядам, - ехидно добавил мэтр Ронель. - От повелителя. Они оба ошибаются. Хотя эффект от зелья у советника не такой, как обычно... любопытно...

Боже, как разговаривать с ними обоими? Я выяснила, что когда приходится одновременно отвечать и вслух, и про себя, это ужасно выматывает.

- Куда идти? - спросила я Надара, решив, что хватит с меня такого общения. Буду решать вопросы по мере их поступления. Сначала нужно выбраться из парка.

- Так ты заблудилась! Теперь ясно, почему я тебя так долго жду, - сказал маг. - Лучше поторопись, действие зелья на советника не продлится вечно. Да и тебя могут хватиться.

- Мои фрейлины знают, что я ужинаю с повелителем. Вряд ли они ждут меня рано.

- О чем ты? - нахмурился Надар, наблюдая, как я подтянула подол платья, чтобы легче было идти. Сделала шаг, споткнулась, и чуть не упала. - Так не пойдет, - решительно произнес советник, подхватив меня на руки и уверенно направляясь в сторону, противоположную той, которую выбрала я, - дворец там, - пояснил он.

Я сначала хотела потребовать поставить меня, мол, пойду сама, а потом. Надар был такой теплый, даже горячий! С ним я почти перестала мерзнуть. Пусть несет.

- Я говорю о том, что в покоях меня никто не ждет и я не прочь погулять, - я обняла советника за шею и почти уткнулась в нее носом. - Всегда мечтала поближе посмотреть на межмировой портал. Можно взглянуть на него? Хоть одним глазком?

- Я должен как можно скорее вернуть тебя в покои, Маргарита, - возразил Надар.

- Ну пожалуйста, - я перехватила взгляд советника. Получилось очень интимно - я смотрю на него, а он несет меня на руках. - Повелитель сказал, что наша свадьба завтра. Прошу тебя, Надар, - я как бы невзначай погладила ладонями его широкие плечи, -неизвестно, позволит ли мне муж вообще гулять, - я вздохнула, - может, прикует к кровати и запретит выходить из спальни.

Руки советника на моем теле напряглись, и я как будто расслышала, как скрипнули его зубы. Но ведь это не могло быть правдой? Показалось, наверное.

Я не смотрела на дорогу, по которой мы шли, хотя, возможно, стоило бы. Советник нес меня легко, так, словно я ничего не весила. Хм. А с виду он не выглядит очень уж сильным - телосложение у Надара скорее худощавое, а не массивное, как у Райша. А еще советник прекрасно ориентировался в лабиринте, в котором я блуждала почем зря. Совсем скоро мы миновали парк и вышли к площади, в центре которой был установлен портал.

Он все-таки послушал меня! Мой герой! Пожалел бедную драконью невесту, которую завтра должен прибрать к рукам один жуткий чешуйчатый тип.

- Молодец, бедная драконья невеста, ты прекрасно справилась со своей ролью, - произнес маг у меня в голове. - А теперь тебе последнее задание: сделай так, чтобы твой избранник не сопротивлялся.

- Не сопротивлялся чему? - спросила я на этот раз мысленно.

- Отвлеки его как-нибудь! Придумай! Я должен подобраться к нему сзади и обезвредить.

А он даже в таком невменяемом состоянии скорее всего меня заметит.

21
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело