Выбери любимый жанр

Сбежать от властного дракона (СИ) - Ардин Ева - Страница 15


Изменить размер шрифта:

15

- Единение с истинной парой! - хрипло прошептал Надар Шарилон. - Тогда яд должен проявить себя! Значит, если тебя поцеловать, не снимая щитов, яд выйдет и не сможет причинить вреда.

- Э-э-э, все немного не так, - сказала я. - Не стоит забывать о зубах.

- О зубах? - нахмурился советник. - Ты собираешься укусить меня?

- Тебя? Нет, конечно! - недоуменно воскликнула я. Черт. Надо просто сказать, как есть, прекратить мяться.

Но я не успела.

- Тогда я просто лишу тебя яда, - прошептал Надар Шарилон.

Он поцеловал меня. Я настолько не ожидала этого, что просто опешила, и поначалу просто застыла в его руках, позволив советнику приоткрыть мои губы и скользнуть между ними языком. Он умело ласкал меня, а между нами с треском рассыпались в воздухе золотые искры.

Интересно, что это? Наверное, магия какая-то. Мне было абсолютно все равно.

Не знаю, почему, но я ответила на поцелуй. Это было невероятно - голова закружилась, по телу прошла волна сладкого удовольствия, заставляя выгибаться в мужских руках. Я запустила пальцы в его волосы, перебирая их и чувствуя, что еще чуть-чуть и случится что-то совершенно волшебное...

- Что. Здесь. Происходит?!

Громовой голос разорвал тишину, прерываемую лишь нашими стонами, как взрыв.

Я с трудом оторвалась от губ советника и посмотрела через его плечо.

В дверях стоял повелитель, и он был в ярости.

Я думала, что когда Райш Шихейм обратился в дракона, это было самое жуткое зрелище в моей жизни?

Так вот, я ошиблась.

Сейчас он выглядел гораздо страшнее.

Глава 14

Я перевела взгляд на советника. Надар выглядел, словно его разбудили посреди ночи хорошим ударом кирпича по голове. Он медленно повернулся и встал так, чтобы закрыть меня от разъяренного дракона.

Я не успела ничего сделать, даже подумать о том, что нужно защищаться, как в нас полетел огромный сгусток огня. Надар вскинул руки ладонями вперед, и пламя обтекло его и меня, образовав вокруг горящий ад. Краем глаза я увидела, как оплывает прозрачная колба на столе, а жидкость из нее, пузырясь и шипя разноцветным паром, брызжет по сторонам.

Брови дракона поползли вверх, отражая крайнюю степень удивления, а потом он нахмурился. Глаза его горели желтым пламенем, а на лице проявились полоски черной чешуи.

- Я требую объяснений, - повторил Райш Шихейм.

Интересно, зачем они ему? Объяснения? Неужели и правда ждет, что ему сейчас выкатят тридцать три причины, по которым его невеста и советник оказались в столь пикантной ситуации?

- Я выполнил ваш приказ, - не растерялся Надар, опуская руки. Пламя, слава богу, погасло также быстро, как и появилось, а новыми файерболами повелитель пока не кидался. Как выяснилось, у советника и правда нашлось, что сказать: - Яд в теле леди Маргариты был настроен на вас. В момент единения с невестой он должен был подействовать. Теперь яд нейтрализован, потому что я принял удар на себя.

- Да неужели? - вкрадчивый тон дракона вызвал дрожь посильнее, чем даже его рык. Я словно увидела повисший в воздухе невысказанный вопрос: “Ты меня за дурака держишь?”

Ну да, я бы тоже не поверила Надару.

- Прошу вспомнить слова Леды Валлойс, повелитель, - советник прямо, не опуская глаз, смотрел на дракона: - Она не была глупой, и вместе с тем ее искреннее убеждение в том, что яд обязательно на вас подействует, заставило меня искать. Искать очень тщательно.

Очень тщательно, как же! Я едва сдержала нервный смех, представив эти поиски, если бы советник хотя бы догадывался, где именно находится яд. На самом деле.

- И ты хочешь сказать, что нашел его? - скептически хмыкнул Райш. Он был с виду спокоен, и как раз это его спокойствие нервировало. - Нашел... поцеловав мою невесту?..

- Я допросил леди Маргариту и выяснил, что она была под заклинаниями принуждения. Покушение замыслила Леда Валлойс, не оставив дочери ни единого шанса к сопротивлению.

- Только потому, - Райш Шихейм приблизился, и ткнул пальцем в камзол Надара, - что ты являешься хранителем этого клятого артефакта портала, и мне некем тебя заменить, я не приказываю казнить тебя. Пока.

Он уставился на советника, буквально прожигая того взглядом. Очень странно, но Надар не только не осыпался кучкой пепла, но и продолжал меряться силой взглядов с Райшем.

В принципе, как показала недавняя ситуация, советник вполне себе огнеупорный.

Не знаю, что произошло бы дальше, и чем закончилось, если бы стены внезапно не затряслись. Колбы и пробирки, которыми было уставлено несколько стеллажей, посыпались на пол со стеклянным звоном.

Взгляд повелителя стал отстраненным, словно он прислушивался к чему-то. Он коротко рыкнул:

- Отправь невесту в ее покои и запри там!

С этими словами он развернулся и вышел за дверь.

Советник обернулся ко мне и посмотрел долгим взглядом. На его лице при этом не было написано ни единой эмоции, даже глаза пришли в норму - сейчас радужка была серого цвета, а зрачок снова стал круглой точкой.

- Леди Маргарита, позвольте вам помочь, - произнес он нейтральным тоном, так, словно не было между нами только что...

Я пресекла эти мысли. А что, собственно, между нами было? Надар ясно сказал Райшу -проверял, мол, вашу невесту на яды, хотел сам отравиться вместо вас. Выполнял, кстати, приказ своего повелителя, зря тот так разъярился.

А что средство для проверки советник выбрал не совсем обычное, такое, что я успела себе невесть что надумать, так это, наверное, потому, что и ситуация нестандартная. Вон он как сейчас обращается ко мне - на “вы”, снова называет “леди”, а не просто по имени...

Надар взял меня за талию и, сняв со стола, аккуратно поставил на пол. Быстро осмотрел, поправил рукав на платье, который каким-то образом сполз с плеча, оголив его. Щелкнул в воздухе пальцами, отчего вокруг моей головы закрутился воздушный вихрь, который поднял вверх несколько прядей, а потом прижал их к голове.

Это что, меня только что расчесали? Зеркала не было, так что пришлось довольствоваться предположениями.

- Благодарю вас, - я решила выкинуть из головы всякую чушь и сосредоточиться на том, от чего, в общем-то, не следовало отвлекаться. На выживании: - Что произошло? Почему тряслись стены?

Слава богу, землетрясение уже прекратилось. Правда, комната, где мы находились, пострадала очень сильно: многие колбы были разбиты, часть оплавлена, а один стеллаж с непонятного назначения сосудами так и вовсе рухнул.

- Как раз собираюсь выяснить, - ответил Надар, рисуя в воздухе серию замысловатых загогулин.

Дверь распахнулась, и внутрь протиснулись два шкафообразных субъекта в одежде стражников.

- Леди Маргарита, вас проводят в покои. Постарайтесь лечь поспать.

- Вряд ли я сейчас усну, - ответила я, заметив за спинами стражников какое-то движение.

- Лорд Шарилон, можно мне войти? - послышался знакомый голос.

- Мэтр Ронель, - откликнулся советник и сделал знак стражникам, отчего они расступились. - Что произошло?

- Я был у себя в лаборатории, когда начало трясти. Благо, у меня все защищено магией и почти ничего не пострадало, - он обвел взглядом все вокруг, - не то, что здесь... - маг вскинул взгляд на меня: - О, а что с юной леди? На нее было совершено покушение?

- Что вы имеете в виду? - спросил Надар, подозрительно щурясь и окидывая меня взглядом с ног до головы.

- Ее аура повреждена, - сказал маг, очерчивая в воздухе контуры человеческой фигуры, которая немедленно начала светиться. - Вы не видите? Пробоины здесь, - он ткнул пальцем в район груди и головы. - Такое впечатление, что леди приняла на себя очень мощный магический удар.

- Ее опутали ментальными чарами. Я их снял.

- О! В таком случае ее состояние объяснимо. Все, в чем нуждается леди - это отдых. И настойка, восстанавливающая силы. Это я вам как лекарь искренне советую.

- В таком случае дайте ей настойку, - велел Надар и посмотрел на стражников: -Оставайтесь с леди Маргаритой, а затем отведите ее в покои. А мне пора.

15
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело