Выбери любимый жанр

За грехи отцов - Блейк Анна - Страница 73


Изменить размер шрифта:

73

– Твоя работа – составлять их психологические профили.

Урсулла сбросила с плеч его руки, вернулась за стол и взяла в руки полупустую чашку с кофе. Ее лицо приняло профессиональное выражение. Немного безразличия, чуточку вежливости. Хорошая маска, которая не заденет, не обидит. Но и покажет, что ей стало плевать. Окончательно и бесповоротно плевать.

– Да, – согласился Карлин, машинально оправляя пиджак. – И работать в связке со следствием. И я проверяю гипотезу. Если я прав, мы поймаем его до конца недели. Если не прав, он убьет кого-то еще.

– Знаешь что, Марк, – устало произнесла Урсулла, – я думаю о том, что наш брак – это странная ошибка.

Он пожал плечами.

– Сходи к психологу.

Марк взял дипломат с документами, пальто, ключи от машины и вышел из дома. Вдохнул прохладного осеннего воздуха, запах мокрой листвы, прикрыл глаза. Потом открыл автомобиль, положил дипломат на пассажирское сиденье, завел мотор и встал около водительской двери, глядя в лес. Он не чувствовал ничего. Будто отрубило саму способность испытывать эмоции. Он понимал, что в его случае подобное проявление бесчувствия – это стресс. Но иногда сомневался, а не маска ли все чувства, которые он испытывает по жизни? Уж слишком ровный фон. Как будто где-то прерывается контакт. Профессионал-Марк шептал, что стоит самому воспользоваться советом, который он так бестактно бросил жене. А Марк-мужчина думал, что ему просто надо встряхнуться. Пообещав себе возобновить занятия теннисом, он сел в машину, открыл ворота пультом и выехал за пределы участка, в который когда-то вложил душу.

Господи, ради этой женщины он перестраивал семейный особняк.

Какая тупость.

Или нет? В конечном счете, она его жена. Миссис Лотти-Карлин. Двойная фамилия ему даже нравилась. Придавала определенную пикантность.

Звонок Грина застал его в паре километров от управления. Марк погрузился в себя и не заметил, как преодолел большую часть пути. Он любил водить. Заменяло медитацию.

– Да.

– Ты скоро?

– Минут пять. А что?

– Надо поговорить, пока не налетели.

Марк улыбнулся.

– Да, я помню. Все еще не по телефону?

Грин тихо выругался и нажал отбой. Интересно, он вообще спит?

Заехав на парковку, Марк оставил машину рядом с мотоциклом детектива и вбежал по лестнице, прошел пункт контроля, машинально здороваясь со всеми, кто обращался к нему и отвечая улыбкой на улыбку. В итоге до кабинета Акселя он добирался еще несколько минут.

Грин стоял у окна. Обернувшись на звук открывшейся двери, он хмуро кивнул пару раз и откинул со лба волосы коротким и быстрым жестом.

– Закрой дверь и садись.

Карлин повиновался.

– Слышал о пропаже Кевина Дарси?

– Господи, Грин, ты совсем башкой поехал на почве недосыпа? С каких пор тебя интересуют желтые сплетни?

Аксель посмотрел на него неодобрительно.

– Кевин Дарси – он же Кевин Коллинс – отчим Кейры, – невозмутимо произнес детектив. – Она сообщила об этом вчера. Мы думаем, что его похитил Инквизитор.

Марк ошарашенно посмотрел на коллегу. Аксель достал из кармана пачку сигарет, обнаружил, что она пустая, и, выкинув ее в урну, недовольно скривился. Сел за свое место и посмотрел на Карлина. А тот переваривал полученную информацию. Кейра в опасности? Преступник настолько идиот, что нападет на сотрудника полиции? Или он жаждет внимания со стороны полицейских? Это классическое «хочет, чтобы его поймали»? В такое можно было поверить с натяжкой, такая жажда не укладывалась в составленный профиль. Скорее, он может считать, что контролирует ситуацию настолько, что не должен обращать внимания на такие мелочи, как место работы взятых на мушку людей.

– Ты приставил к ней охрану?

– Без ее согласия не имею права.

– Где она?

– В архиве, с Катариной.

Марк прикрыл глаза ладонью.

– А это еще зачем?

– Есть ощущение, что часть дел из архива исчезла. Они проверяют журналы посещений.

– Иголка в стоге сена.

Аксель сдержанно кивнул, соглашаясь с последней фразой друга, и откинулся на спинку кресла.

– Клубы ничего не дали. Архив дал новые дела. Мы нашли первую жертву. Я получил документы о ее вскрытии. Исходя из них, можно с уверенностью утверждать, что ее убили. Ее точно опалили после смерти из горелки. Тайра Тувински была жертвой сексуального насилия со стороны отчима, Моргана Тувински. Его, кстати, тоже убили. Вернее, он пропал без вести. Но я перелопатил архив больницы. В управлении одиннадцать лет назад работали полные ублюдки, честное слово. Мужика с отрезанным членом, с обожженными руками и обожженными кислотой глазами, отчима погибшей незадолго до этого девушки, они забросили так же, как и ее.

– Как ты его нашел?

– Просто просмотрел всех, кто умер не в больнице в 1988 году, – пожал плечами Грин. – Результаты вскрытия и тоненькая папка из управления друг друга нашли.

– Почему ты считаешь, что это первые убийства?

Аксель устало прикрыл глаза.

– Чувствую, и все. Да и проверить мы не можем. Архив совершенно не приспособлен для работы. Хорошо, что у нас есть стажеры. Да и Тайра какая-то странная жертва.

– В том, как ее уложили, было много личного, – негромко сказал Марк. – Я бы даже сказал, что Инквизитор ее любил. А огонь…

– Огонь как очищение, – закончил за него фразу Грин. – Да. Есть еще один момент, который мне помог установить Артур Тресс. Тайра ходила к психотерапевту. Затраты на врача покрывала социальная служба. Помнишь, в те годы Треверберг разбрасывался психотерапевтами направо и налево. И почти любой мог подать заявление и попасть как минимум на тридцать сеансов.

– Ты так говоришь, будто сам это помнишь, – хмыкнул Марк.

– Нет, конечно. Мне Сара рассказывала. Я был в армии. Так вот, – прочистив горло, продолжил Грин. – Есть еще кое-что общее между всеми жертвами.

Карлин затаил дыхание.

– Походы к психологу?

Грин кивнул.

– Даже Кейра ходила к психоаналитику. Его мишени – жертвы насилия. Не факт, что со всеми он знакомился именно так. Но что-то мне подсказывает – с Тайрой он встретился где-то в больнице или рядом с ней.

– Может, он сам психотерапевт?

– Не подходит по профилю. Ты считаешь, он моложе.

Марк нахмурился и отвел глаза, задумавшись. Они долго спорили насчет возраста. Марк опирался на статистику ФБР. Да, он думал, что Инквизитор молод, что ему нет и сорока. Но пока не мог ни подтвердить, ни опровергнуть этот момент.

– Господи, – выдохнул профайлер.

– Что?

– Сестра. Если я прав и у него есть сестра, он ее посещает в больнице. А в то время она могла просто ходить к психологу. Значит, с Тайрой он познакомился около какого-то кабинета врача. Или в клинике, или в частном кабинете. В 1988 году их было не так много.

– К сожалению, наши друзья из госпиталя конспектируют не все.

– Если сегодня я не дождусь звонка из психиатрической больницы, завтра поеду туда сам. Мне нужны документы, которые позволят получить доступ к делам десятилетней давности. А ты запроси все что сможешь по делу Тайры.

– Хорошо.

– Пойду поговорю с Кейрой.

– Хорошо.

– Аксель, мы его поймаем.

Грин посмотрел на него и улыбнулся.

– Конечно, поймаем. Вопрос только, когда.

Некоторое время спустя

В архив Карлин спускаться не любил. Но разобрав бумаги, ответив на звонки, которые секретарь терпеливо записал, Марк решил, что нужно прояснить некоторые моменты в их с Кейрой отсутствующих отношениях. С той встречи в кофейне они практически не разговаривали. Коллинс сбежала в архив, а Марк застрял в академии.

Кейра с Катариной сидели, спрятавшись за высокими стопками из папок со старыми делами. Седая и красно-каштановая головы склонились друг к другу. Вокруг них стояли картонные стаканчики из-под кофе, коробки из-под пиццы. Мусорное ведро было переполнено. Но пахло в архиве вкусно. Свежим кофе. Который Кейра пила, проглядывая дела строчка за строчкой.

73
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Блейк Анна - За грехи отцов За грехи отцов
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело