Мой муж — Демон, или Разведите нас немедленно! (СИ) - Вечер Ляна - Страница 41
- Предыдущая
- 41/44
- Следующая
Но я не чувствую холода, хоть и зубы стучат. Меня изнутри обдаёт жаром, трясёт.
— Мис… Миссис Мэлс, я должна у вас с-спросить! — таращу глаза и цепляюсь непослушными пальцами за локти бабули.
— Идём, я напою тебя горячим кофе, — соседка ведёт меня в кухню.
Иду за ней собачкой, не чувствуя ног. Волнение на грани фола. Я задам миссис Мэлс только один вопрос, ответ на который или убьёт меня, или подарит жизнь.
— Спасибо, — кусая губы, беру в руки кружку с горячим кофе.
— Софи, ты меня напугала, — признаётся соседка. — Зачем ты выбежала в таком виде на мороз? Что случилось?
— Я спешила к вам, чтобы… спросить, — делаю осторожный глоток и поднимаю глаза на старушку. — Скажите, вы когда-нибудь бывали в Альвахалле?
— Где? — миссис Мэлс растерянно моргает.
Боже, этого я и боялась…
— В Альвахалле, — повторяю и смотрю на неё с надеждой. — Город такой.
— Никогда не слышала, — бабуля пожимает плечами. — Это в нашем штате, верно?
— Совсем не в нашем штате, — шепчу. — У вас есть родная сестра?
— Нет, — миссис Мэлс разводит руками. — У меня никогда не было сестры.
— А-а… — открываю рот, чтобы задать ещё, но понимаю, что это бессмысленно. — Мы с вами вчера болтали у почтового ящика, — вспоминаю и дышу через раз. — Я получила странное письмо…
— Нет, милая, вчера мы не могли с тобой болтать. Я неделю гостила у подруги на другом конце города, а вернулась сегодня утром.
Шах и мат.
Я даже письма не получала. Это тоже был сон.
— Миссис Мэлс, вы уверены? — цепляюсь за ложную надежду.
— Абсолютно! Вот взгляни, — берёт сотовый и показывает мне фото. — Я с подругой за чашечкой чая и дата… А ещё билет. Вот он.
Смотрю на электронный билет на мониторе смартфона, а на глазах наворачиваются слёзы. Выходит, миссис Мэлс действительно вчера здесь не было, и мы не разговаривали…
— Спасибо за кофе, — ставлю чашку на стол и встаю.
— Куда ты, милая? — старушка с беспокойством смотрит на меня. — Может, вызвать полицию?
— Нет, полиция не нужна, — улыбаюсь, а по щекам катятся слёзы. — Я пойду домой.
Это худший день в моей жизни. Персональный ад, в который я умудрилась угодить из-за глупого сновидения. Как я без Эдгара?
Боже, ничего глупее быть не может! Я думаю о том, как буду жить без того, кого не существует.
Вот так люди и сходят с ума. Сначала депрессия, потом красочные сны и клеймом на сердце — любовь к демону, которого нет.
Хочется выть, но я иду домой. В мой маленький мир, где царит бардак и одиночество. Это всё, чего я добилась и, видимо, всё, чего заслуживаю. Глупая София Стейси так хотела найти своего единственного, что выдумала его во сне. Я никогда не была госпожой Аш и не тонула в объятиях лучшего из мужчин всех миров. Но как это развидеть?
Ответа я не знаю.
Глава 28
Канун Рождества
Каким-то чудом я умудрилась взять себя в руки и не раскиснуть окончательно. Это было непросто, но я справилась. Прибралась дома, купила ёлку и даже нарядила её. Всё на автомате, как в тумане.
В духовке пирог, на столе фаршированная индейка и сервировка для одного. Я во всеоружии готова встретить Рождество в одиночестве, а потом лечь спать. Что будет завтра, я не знаю и не очень хочу знать.
Каждую ночь, ложась спать, я мечтаю снова оказаться в несуществующем мире, поцеловать моего несуществующего мужа, чтобы хоть на мгновение испытать счастье, которого не существовало. Но ночи наполнены темнотой, пустотой и одиночеством. Это больно и страшно. Я не могу избавиться от ощущения, что Эдгар был в моей жизни. Прикасался, целовал, шептал на ушко глупые нежности, а я любила его. И всё ещё люблю…
Достаю пирог из духовки, ставлю на стол и собираюсь налить себе бокал безалкогольного вина. Я и так чувствую себя не слишком трезвой, даже без напитков с градусом. Но меня прерывают звонком в дверь. Кого там принесло на ночь глядя? Есть мысль притаиться и не открывать, но гость настойчив. Не хочет понять, что я сегодня махровый интроверт. Придётся открывать.
Плетусь к двери, проклиная всё на свете.
— Кайл? — я глазам не верю.
За порогом стоит мой бывший парень с сумкой на плече. О, да… Я отлично помню эту сумку. В неё влезли все вещи, которые он захотел забрать с собой, когда уходил от меня. Кайл много чего оставил за ненадобностью — путешествовать автостопом лучше налегке. Кстати, сегодня я отнесла всё это на помойку. За ненадобностью.
— Привет, малышка, — бывший улыбается и смотрит на меня масленым взглядом.
Кайл кажется мне ненастоящим. Улыбчивый, на фоне снегопада у моей двери — он явно не на своём месте.
— Ты адресом не ошибся? — спрашиваю на всякий случай.
— Нет, я к тебе, — как ни в чём ни бывало заявляет мой бывший. — Пустишь?
Эм-м… Выгнать Кайла я не могу. На улице снегопад, и ветер усиливается. Кем я буду, если выставлю человека вон в Рождество?
— Можешь вызвать от меня такси, — делаю шаг назад, приглашая Кайла войти.
— Ты серьёзно? — он проходит, закрывает дверь и небрежно кидает сумку на пол. — Не интересно, почему я вернулся?
— Видимо, не сложилось… с автостопом, — пожимаю плечами. — Мне действительно это неинтересно, прости.
— Брось, малышка, — Кайл тянет ко мне руки, чтобы обнять, — ты ведь без ума от меня.
— Давай без этого, — я снова отступаю назад. — Мы расстались.
— Сегодня Рождество — время забыть обиды.
— Кайл, я не обижена на тебя, — мотаю головой и улыбаюсь — мне смешно слышать это.
— Ещё лучше! Значит, не придётся извиняться, — самонадеянно заявляет бывший, стягивает куртку и идёт в гостиную.
Ох, зря я его пригласила. Теперь придётся потратить нервы, чтобы ушёл. Объяснить что-то Кайлу непросто.
— Вызови такси и уезжай, — захожу в гостиную. — Пожалуйста.
— Но мне некуда ехать, — бывший устраивается в кресле у камина. — Я вернулся, чтобы встретить с тобой Рождество.
— Я собираюсь сделать это в одиночестве, и вряд ли ты нарушишь мои планы.
— Малышка, что с тобой? — ухмылка на губах Кайла, как щелчок мне по носу. — Лучше остаться одной, чем быть со мной? А как же наша любовь?
— Её не было, и ты об этом знаешь, — сажусь на диван, смотрю на Кайла, испытывая лишь безразличие. — Хорошо, что всё закончилось… хорошо.
Тяжёлое молчание, и кажется, я слышу скрип мыслей в голове Кайла. Он вовсе не плохой человек, и уж точно не дурак. Я понимаю, почему он вернулся, и на что надеялся — тоже понимаю. Но ни ему, ни мне это не нужно.
— А ты изменилась, малышка, — на этот раз улыбка у Кайла получается грустная. — Я не ожидал.
— Думал, брошусь тебе на шею, рыдая от счастья? — не могу сдержать язвительную ноту.
— Ну-у… — поджимает губы. — Так было всегда. Не обижайся.
— Никаких обид. Так было, но теперь нет. Ты прав, я изменилась и смотрю на жизнь иначе.
— Ты счастлива?
Вопрос Кайла режет по сердцу, но я не хочу, чтобы он видел эту боль. К нему она не имеет никакого отношения.
— Я обязательно буду счастлива. Надеюсь, и ты тоже. А сейчас тебе лучше уйти, — беру сотовый и протягиваю его бывшему. — Вызови такси.
Кайл тоже изменился. Раньше, я бы потратила пару часов, прежде чем этот упёртый мужчина сдал позиции, но сейчас мне хватило нескольких минут.
— Поеду к друзьям, — бывший отдаёт мне телефон. — Отпразднуем Рождество.
— Весёлого Рождества, Кайл, — желаю от всего сердца.
— И тебе… тихого Рождества, Софи, — встаёт с кресла и идёт в прихожую.
У каждого своё Рождество. Кто-то празднует весело, а кто-то хочет насладиться тишиной… и хорошими снами.
— Пока, — я берусь за дверную ручку, чтобы открыть дверь.
Только Кайл не торопится уходить — ищет что-то в своей бездонной сумке.
— Сейчас… Я подарок на Рождество тебе приготовил.
- Предыдущая
- 41/44
- Следующая